tag:blogger.com,1999:blog-60762991446092224672024-03-18T02:46:58.457-07:00 Pablo Silva OlazábalAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/06782627216800521546noreply@blogger.comBlogger115125tag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-6552762177694061542024-02-17T14:15:00.000-08:002024-02-23T19:01:24.850-08:00Concurso de minicuentos inspirados en Petrona Viera<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzQvUARz1tRzC5m-v2APxItxOK5cpoPn0S8GmfpjJbCmj1lLfBkyVBdGBzszL54Md6okQVQ7576V2emvNzMr-cVXjjqleVW1unTdlobubDvDM6J3O3ADHZA89THGUm1OoYbDj-Obau7-UVEhR6_lNX2JXCMB18u8gbyRxIr5oOQB0EX4c3M4l-SQdqsXiB/s640/charla-microficcion-Ma-Jose-Larre-borges_16x9%20(1).png" style="clear: right; display: inline; float: right; font-family: arial; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="640" height="113" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzQvUARz1tRzC5m-v2APxItxOK5cpoPn0S8GmfpjJbCmj1lLfBkyVBdGBzszL54Md6okQVQ7576V2emvNzMr-cVXjjqleVW1unTdlobubDvDM6J3O3ADHZA89THGUm1OoYbDj-Obau7-UVEhR6_lNX2JXCMB18u8gbyRxIr5oOQB0EX4c3M4l-SQdqsXiB/w200-h113/charla-microficcion-Ma-Jose-Larre-borges_16x9%20(1).png" width="200" /></a><span style="font-family: arial;">Durante el 2023 se llevó a cabo el “<a href="https://www.anep.edu.uy/15-d-noticias-plan-educativo-cultural/convocatoria-al-concurso-minicuentos-inspirados-en-obras">Concurso de minicuentos inspirados en Petrona Viera</a> </span><span style="font-family: arial;">organizado por el </span><b style="font-family: arial;">Plan Cultural de la ANE</b><span style="font-family: arial;">P (de la mano de su coordinador, </span><b style="font-family: arial;">Horacio Bernardo</b><span style="font-family: arial;">) y las Direcciones de Educación Secundaria y de Educación Técnico Profesional (UTU). La propouesta era generar microtextos a partir de </span><a href="https://www.anep.edu.uy/sites/default/files/images/Archivos/publicaciones-direcciones/plan-educativo/pdf/Selecci%C3%B3n%20de%20obras.pdf" style="font-family: arial;">una selección de 72 obras de la gran pintora uruguaya</a><span style="font-family: arial;">.</span></p><p></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="font-family: arial;">El evento fue auspiciado por <b>La máquina de pensar</b>, que también colaboró en las instancias de capacitación para los docentes (de Literatura, Lengua y Dibujo) que serían los responsables de guiar y evacuar las consultas de los alumnos participantes. Para ello se generó un<a href="https://www.anep.edu.uy/15-d-noticias-plan-educativo-cultural/ciclo-internacional-di-logos-sobre-microrrelato"> Ciclo internacional de diálogos sobre microrrelatos</a>, que contó con teóricos y escritores de México, Argentina y Uruguay de acuerdo al siguiente programa: </span></p><p><span style="font-family: arial;">23 de mayo de 2023 <b>María José Larre Borges </b>(Uruguay) "Teoría e historia del microrrelato", en la Cátedra Alicia Goyena, <a href="https://www.anep.edu.uy/15-d-noticias-plan-educativo-cultural/ciclo-internacional-di-logos-sobre-microrrelato">puede verse aquí</a> y <a href="https://mediospublicos.uy/ciclo-internacional-de-dialogos-sobre-microrrelato/">oírse aquí</a></span></p><p><span style="font-family: arial;">30 de mayo de 2023 <b>Raúl Brasca</b> (Argentina): "Microficción y microrrelato: cuando el silencio toma la palabra" (virtual a través de Zoom). <a href="https://www.youtube.com/watch?v=gjK_yG4rYTw&ab_channel=ANEPUruguay">Puede verse aquí</a></span></p><p><span style="font-family: arial;">3 de junio de 2023 <b>Pablo Silva Olazába</b>l (Uruguay): "Consejos para la escritura de microrrelatos", en la Feria del libro infantil y juvenil de Montevideo. <a href="https://mediospublicos.uy/microrrelato-en-la-feria-del-libro-infantil-y-juvenil/">Puede oírse aquí</a> y <a href="https://www.youtube.com/watch?v=flVt9y9Q-sA">verse aquí</a></span></p><p><span style="font-family: arial;"></span></p><p><span style="font-family: arial;">13 de junio de 2023 <b>Javier Perucho </b>(México): "Didáctica del microrrelato" (virtual </span><span style="font-family: arial;">a través de Zoom</span><span style="font-family: arial;">). <a href="https://www.youtube.com/watch?v=T_2UoHvQQQ0&t=9s&ab_channel=CursosIPES">Puede verse aquí</a></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAm4K89Y-Yf9_d9qtb7LWPfZCFTe40vlvTXtJ1tUM6KgNEQJai0O27KqIeOM8g-4fLF7dk3qzoQDu_Og-KcOuYSw2B9jBkaZzk97c7j7gf8Tb1tolzhnwai_U1zSwsFJV1HdfIAf-ke5OpM4oVRHHaWk8jZwQFTrcBNB39KKh-cvGXQaxbCMhsYh96AmqU/s1280/FxvPi3LXsAAh0-g.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="1280" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAm4K89Y-Yf9_d9qtb7LWPfZCFTe40vlvTXtJ1tUM6KgNEQJai0O27KqIeOM8g-4fLF7dk3qzoQDu_Og-KcOuYSw2B9jBkaZzk97c7j7gf8Tb1tolzhnwai_U1zSwsFJV1HdfIAf-ke5OpM4oVRHHaWk8jZwQFTrcBNB39KKh-cvGXQaxbCMhsYh96AmqU/s320/FxvPi3LXsAAh0-g.jpg" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRfS6tSmR9Bz4f1NbI77pEjgzXEivSlrfVaWGloUjCEHF0rMaZAdUc414tdd5Axn36Yxa4osHWcWaHUpmso0nez1PH2MZIY8E3KF8jLrRUupbMMrzoJqrcU5ntZaEiYO6XUPaf1QBXgjOI650HeKgQsA9uYunVV-pMkVYJfeyQPTbLifMBcmHoULbUKUCH/s1600/FxvPjVUXsAI80Ey.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRfS6tSmR9Bz4f1NbI77pEjgzXEivSlrfVaWGloUjCEHF0rMaZAdUc414tdd5Axn36Yxa4osHWcWaHUpmso0nez1PH2MZIY8E3KF8jLrRUupbMMrzoJqrcU5ntZaEiYO6XUPaf1QBXgjOI650HeKgQsA9uYunVV-pMkVYJfeyQPTbLifMBcmHoULbUKUCH/s320/FxvPjVUXsAI80Ey.jpg" width="320" /></a></div><br /><p><br /></p><p><span style="font-family: arial;">El ciclo estuvo dirigido a docentes, estudiantes e interesados en la temática ycontó con más de 700 inscriptos que lo siguieron a través del canal de YouTube de la ANEP. </span></p><p><span style="font-family: arial;">El jurado del concurso estuvo integrado por </span><span style="font-family: arial;">la profesora <b>María José Larre Borges</b> (DGES), la profesora <b>Alicia Santestevan</b> (DGETP), <b>Pablo Silva Olazábal </b>(La Máquina de Pensar) y el magíster <b>Horacio Bernardo</b> (Plan Educativo Cultural de ANEP). El certamen </span><span style="font-family: arial;">fue muy exitoso, recibió más de 900 narraciones de muy buen nivel. </span></p><p><span style="font-family: arial;">En marzo de 2024 se presentará el libro con los minicuentos ganadores junto con las pinturas de Petrona Viera que sirvieron de disparador textual.</span></p><div><br /></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-73801760749418615972023-08-15T19:59:00.001-07:002024-02-17T13:22:53.991-08:00Semana argentina<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifXIAcR7CzJabXasUFbFMPo9G3P58oEd9JBOb2vKeCT44C5TLmDeheobfio--1k5dAMO6Y07DUqikJNTZcgEpD-kAgRqW5iSFylyeqfBjjWOzfY2ZcqOfwlTKe66p6uybOFpuoSKvMQh9qzStFt-SBOW3dS21rR48WyRw-y0N1QGOT4ca8amvDuJRUSCOg/s720/366836604_6431245680278612_8002903547956174169_n.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="720" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifXIAcR7CzJabXasUFbFMPo9G3P58oEd9JBOb2vKeCT44C5TLmDeheobfio--1k5dAMO6Y07DUqikJNTZcgEpD-kAgRqW5iSFylyeqfBjjWOzfY2ZcqOfwlTKe66p6uybOFpuoSKvMQh9qzStFt-SBOW3dS21rR48WyRw-y0N1QGOT4ca8amvDuJRUSCOg/w200-h150/366836604_6431245680278612_8002903547956174169_n.jpg" width="200" /></a></div><p></p><p><span style="font-family: arial;">El domingo 13 de agosto, después de Bocaditos y Canapés Horacio Botta me preguntó por mi semana en Argentina. La voy a resumir porque me di cuenta de que a) en esto de las redes no hay relato demasiado claro (salvo que uno lo aclare), y b) prefiero hacerlo acá para que me quede como archivo. </span></p><p><span style="font-family: arial;">Así que ahí va:</span></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="font-family: arial;">El domingo 6 de agosto llegué a Buenos Aires y fui a la FED, la feria de editores. No la conocía, me sorprendió la diferencia con las ferias más convencionales: acá el público es notoriamente lector y anda </span><span style="font-family: arial;">buscando novedades dentro de la "nueva literatura". No hay grandes sellos trasnacionales, no hay libros de periodistas, políticos, influencers. Me tocó atender el stand de Editorial Conejos durante un </span><span style="font-family: arial;">rato y confirmé otro rasgo peculiar: el público quiere que le hablen y comenten de los libros. Mencioné tímidamente una novela de <b>Mauricio Koch</b> y el potencial comprador me ALENTÓ a que le siguiera contando y comentando el libro.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Insólito, sobre todo para mí, que particularmente no me gusta demasiado que me hablen cuando estoy decidiendo si compro o no un libro. Pero la FED es así, tiene ese tono (cool) y esa impronta (ligeramente nerd).</span></p><p><span style="font-family: arial;">El lunes fui a Rosario, ciudad que me gustó por sus edificios y su estilo pero más que nada por su gente (que, en señalamiento chauvinista, me recordaron a la de Uruguay). El martes 8 participé de una mesa redonda en la Feria del Libro, centrada en la donación de la Biblioteca Levrero a la Escuela de Letras de la Universidad Nacional de Rosario. Conversamos con Luciana Martínez, investigadora del IECH (Inst. de Estudios Críticos de Humanidades. UNR- Conicet) y Javier Gasparri, director de la Escuela de letras. La mesa <a href="https://mediospublicos.uy/donacion-de-la-biblioteca-personal-del-escritor-mario-levrero/"><b>se puede oír aquí</b></a>.</span></p><p><span style="font-family: arial;">El jueves 10, hicimos en el mismo IECH un conversatorio con Luciana Martínez y con Matías Philipp sobre la novela del lagarto. Fui sometido a un interrogatorio lleno de inteligencia, lucidez y sensibilidad, además de un alto nivel teórico. Hubo un lindo público, incluido el escritor Piero De Vicari, que se vino desde San Nicolás junto con un par de escritoras de esa localidad. También había estudiantes y hasta el co-director del IECH, Christian Molina. La charla <a href="https://mediospublicos.uy/un-lagarto-se-desprende-la-cola-3/"><b>se puede oír aquí.</b></a></span></p><p><span style="font-family: arial;">Por la noche me entrevistó <b>Pablo Makovsky</b> en su programa Realistas en la Radio de la Universidad de Rosario. <a href="https://open.spotify.com/episode/4PvVSt5pn8kbAjzgekEzGb"><b>Se puede oír aquí</b></a></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmx-p64p-MroKjrorwrohYguOjurVXn3RDcwmOjN64-A7JcCm_onNj0QcvWnvh207kI8otgJi83z6w6WAB9eiha9EeX9YLvY3BFcj_TG2NoEvDGptLa-ZD-vk-tOnHu6LzkMNToqfG2cJEYAo8dEzkvpaOu61ELmidIMnLEn9axeY57AucFqpacDdFOZ2I/s2048/366941966_320700547054903_2110260023424029170_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmx-p64p-MroKjrorwrohYguOjurVXn3RDcwmOjN64-A7JcCm_onNj0QcvWnvh207kI8otgJi83z6w6WAB9eiha9EeX9YLvY3BFcj_TG2NoEvDGptLa-ZD-vk-tOnHu6LzkMNToqfG2cJEYAo8dEzkvpaOu61ELmidIMnLEn9axeY57AucFqpacDdFOZ2I/s320/366941966_320700547054903_2110260023424029170_n.jpg" width="320" /></a></div><p style="text-align: right;"></p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Sz2NA7X_gy7NQasQ_Zb-g01ncEdbDUW09HqfH_ZCi9OMiLOthDkrx7h2jcKU7YFT_PsZXVIaFhRGvSBX0CFKWc_dsx9NGemU6K1N-W4Z3TWGkz2RxY6XjpRV3qwaY_QyUY7WxBAWC-N_q5IDwgg-io0GUwTWZL6u0b_i8aCjwug_u2CZBauIN0VNcWZ3/s600/366731400_6430356227034224_4014354077431979714_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="338" data-original-width="600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Sz2NA7X_gy7NQasQ_Zb-g01ncEdbDUW09HqfH_ZCi9OMiLOthDkrx7h2jcKU7YFT_PsZXVIaFhRGvSBX0CFKWc_dsx9NGemU6K1N-W4Z3TWGkz2RxY6XjpRV3qwaY_QyUY7WxBAWC-N_q5IDwgg-io0GUwTWZL6u0b_i8aCjwug_u2CZBauIN0VNcWZ3/s320/366731400_6430356227034224_4014354077431979714_n.jpg" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijMHBmKkd3fM4R2N6Hki1ihwDElqDo9BPgkmlz2ucxTAQUY2sKHygUHvcjAUkkfOeW0jGotEMMos2sTPIADt0wOh5xRjXLWs6FwQH-dQJVs-DOKjyz6lSgG7GtALZfCR3gzFY_b3HPchPM7BNXewaJjeBeXSyAE0MnUGlM4YD1HeO_EdFE6zpXYrnIoDw1/s2048/366737840_320700770388214_3928801815175805028_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1153" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijMHBmKkd3fM4R2N6Hki1ihwDElqDo9BPgkmlz2ucxTAQUY2sKHygUHvcjAUkkfOeW0jGotEMMos2sTPIADt0wOh5xRjXLWs6FwQH-dQJVs-DOKjyz6lSgG7GtALZfCR3gzFY_b3HPchPM7BNXewaJjeBeXSyAE0MnUGlM4YD1HeO_EdFE6zpXYrnIoDw1/s320/366737840_320700770388214_3928801815175805028_n.jpg" width="180" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_NaskjxUz8lXiAf0jDAccd8bK4mmwkMlbmcxtPNXvSbwlRLAExeH9Vh6OgFF9nhOIc7s3FYRYsLqk39o19GuaarHnFziCZ9x9pS-WgfwhUwFqJZ29oex33hC8Nqf9v49luWsmmfXTQ-TqDCG8GhKq6R5fz0BuiYToTe51Qx8wE-SLKunTcLjUugIGKWhX/s2048/366748373_320700863721538_3169834151465688335_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_NaskjxUz8lXiAf0jDAccd8bK4mmwkMlbmcxtPNXvSbwlRLAExeH9Vh6OgFF9nhOIc7s3FYRYsLqk39o19GuaarHnFziCZ9x9pS-WgfwhUwFqJZ29oex33hC8Nqf9v49luWsmmfXTQ-TqDCG8GhKq6R5fz0BuiYToTe51Qx8wE-SLKunTcLjUugIGKWhX/s320/366748373_320700863721538_3169834151465688335_n.jpg" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOZDlbSbvN6Cb-FNzPZ309UvfdnlCe9SxloBKJ9XfJXtZpdVsG9Ay79Uj4lLaHY8m6VTr4JFB1pKnz-nlOJJlsAD87XWHd6scbAV7jVDAfp3PYs2_XRQ8HwtUEFGjKlQS4MvO3w5s2TFCrktWEgRYiQ2bJZwZ_5LacJ-nDLkxWckALPxGTyMrAILpTQVgt/s2048/364810616_320701013721523_7091473914384228481_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOZDlbSbvN6Cb-FNzPZ309UvfdnlCe9SxloBKJ9XfJXtZpdVsG9Ay79Uj4lLaHY8m6VTr4JFB1pKnz-nlOJJlsAD87XWHd6scbAV7jVDAfp3PYs2_XRQ8HwtUEFGjKlQS4MvO3w5s2TFCrktWEgRYiQ2bJZwZ_5LacJ-nDLkxWckALPxGTyMrAILpTQVgt/s320/364810616_320701013721523_7091473914384228481_n.jpg" width="320" /></a></div><p></p><p><span style="font-family: arial;">El viernes volví a Buenos Aires y el sábado, día preelectoral de las PASO, presentamos <b>Un lagarto se desprende la cola</b> en LABA Café, en La Chacarita. Fue una presentación inédita: los tres presentadores (<b>Paula Brecciaroli, Mauricio Koch y Claudio Robín</b>) decidieron que fuera una “charla literaria de café”, con interrupciones, matices, preguntas, sin orden de oradores. La única consigna era “no repetir conceptos”.</span></p><p><span style="font-family: arial;"> Y así salió, incluso se dispusieron alrededor de la mesa, como en una verdadera charla de café que <b><a href="https://mediospublicos.uy/presentacion-del-libro-un-lagarto-se-desprende-la-cola-2/">se puede oír aquí</a></b>.</span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjAcZjCqtPBYJrpvJtjHI2bXZVrRZdWLHeJyI1db1IJzBVc1Ny9a18JPdzjVdJzT3cZHirgf9RZed8-fR1hl83v2ixpMMUuz6s8VHEIkTG3xCUVdpl3_XNL7fdbOhPSezeJy85-bv02YQBjd-swcQFzWTS3VQhoOapg1VD782M03OIDSf5PIdM-pUz90dd/s1600/WhatsApp%20Image%202023-08-13%20at%2014.32.29.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjAcZjCqtPBYJrpvJtjHI2bXZVrRZdWLHeJyI1db1IJzBVc1Ny9a18JPdzjVdJzT3cZHirgf9RZed8-fR1hl83v2ixpMMUuz6s8VHEIkTG3xCUVdpl3_XNL7fdbOhPSezeJy85-bv02YQBjd-swcQFzWTS3VQhoOapg1VD782M03OIDSf5PIdM-pUz90dd/s320/WhatsApp%20Image%202023-08-13%20at%2014.32.29.jpeg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmvICtgHEvbWdAOFdh1NwUmkVYGdC8wp8TqAjVluh5VZz2wBy8aSezd2jbVElFBFRENYu-JREDbYj14x2QimydKQr_gWbqtn__NKOBdowgTMoV5yMxIv3COPcUN3AVRN3J-1A-UR6-6lBHEkPj5nN9FAMgFRy20WGwEU_qy2zgpLtMvEgZZDgtgTuuifkb/s1600/WhatsApp%20Image%202023-08-13%20at%2014.32.29%20(1).jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmvICtgHEvbWdAOFdh1NwUmkVYGdC8wp8TqAjVluh5VZz2wBy8aSezd2jbVElFBFRENYu-JREDbYj14x2QimydKQr_gWbqtn__NKOBdowgTMoV5yMxIv3COPcUN3AVRN3J-1A-UR6-6lBHEkPj5nN9FAMgFRy20WGwEU_qy2zgpLtMvEgZZDgtgTuuifkb/s320/WhatsApp%20Image%202023-08-13%20at%2014.32.29%20(1).jpeg" width="320" /></a></div><br /><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfxqiEeJGr54j_OcxSKs1ux0ZxGre-8CGcnSxg2t7KP4PU_pT_7TkWY7QaH98pcFUW5ugafrK6Lw0mOMzRwmvrFHdzRRvGCCoiSn-k1kdPj6F69GGqfzeXChejWRuTij6pb95HE93HzX_E_mv0lh_8hcAL94iw8vvnIyykraCNiAYhpVwRmc_AuqCvctvB/s1408/366910142_6438671786202668_2701410327398646790_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1173" data-original-width="1408" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfxqiEeJGr54j_OcxSKs1ux0ZxGre-8CGcnSxg2t7KP4PU_pT_7TkWY7QaH98pcFUW5ugafrK6Lw0mOMzRwmvrFHdzRRvGCCoiSn-k1kdPj6F69GGqfzeXChejWRuTij6pb95HE93HzX_E_mv0lh_8hcAL94iw8vvnIyykraCNiAYhpVwRmc_AuqCvctvB/s320/366910142_6438671786202668_2701410327398646790_n.jpg" width="320" /></a></div><span style="font-family: arial;">Al otro día, domingo, crucé el río y para que por la tarde hiciéramos Bocaditos y Canapés en Lo de Molina. Y para que Horacio Botta se acercara y me hiciera una pregunta.</span><p></p><div><br /></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-65786542933382021372023-04-02T16:11:00.006-07:002024-02-17T13:34:54.003-08:00Toffana en el 2023<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNiaTvLxaZeFuXgpdbWjh9M_848gOqCpwEn2KMJJItQodtf1JF1nOFe6UqarwzKIXVKDyGPiKTd-sZkzxziZzWP9wFP8-p65_2Nms_3GM1_Lh90JjdFbn-8IPIqJdKnfwxRGKd-mZ-gMWwZtnsAvI7mHs83uCheY_BfhDorhK8zy635BWdw7N5JnQYQQ/s766/blog.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="766" data-original-width="576" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNiaTvLxaZeFuXgpdbWjh9M_848gOqCpwEn2KMJJItQodtf1JF1nOFe6UqarwzKIXVKDyGPiKTd-sZkzxziZzWP9wFP8-p65_2Nms_3GM1_Lh90JjdFbn-8IPIqJdKnfwxRGKd-mZ-gMWwZtnsAvI7mHs83uCheY_BfhDorhK8zy635BWdw7N5JnQYQQ/w151-h200/blog.jpg" width="151" /></a></div><span style="font-family: arial;">Toffana en carne viva se presentó el 17, 18 y 19 de marzo de 2023 en versión unipersonal en el Teatro Solís, dentro del ciclo Nosotras. Este ciclo anual de monólogos femeninos se realiza en marzo, el mes de la Mujer. </span><div><span style="font-family: arial;">En esta ocasión el ciclo sumó además una gira por tres teatros del interior: Politeama de Canelones, Macció de San José y Casa de la Cultura de Maldonado. Luego del estreno en la Sala Delmira del Teatro Solís se realizó un intercambio con el público. Mientras tanto, en España se estrenó en julio del año pasado otra obra basada en la alquimista italiana.</span></div><div><span style="font-family: arial;">Durante el 2023 Toffana se repuso en el Teatro Circular, en Arteatro y en otra sala del circuito alternativo. </span><span style="font-family: arial;">Y a fines de diciembre del 2023 la obra ganó el 2do lugar en dramaturgia édita dentro de los Premios Nacionales de Literatura.</span><div><span><a name='more'></a></span><div><span style="font-family: arial;"><b>Conversatorio en el Solís</b></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6angcQs7J3SLbIkcjTzngWdlrHoFhlDj96Jjlzoot8cRfhBnW-d_7nhDBiDtOECQMn_-XZwvH5qSAUgRx39ERRZ322vlEU2yVZALgE8u_BSsEv2qoJo4gQYovjuUTeNBla3CoCYE5ULAmBQEP3l4Rn1BDjono4wRVzWeP_TaneaFcgHBs0W82D-7k4Q/s1600/toffana%20WhatsApp%20Image%202023-03-20%20at%2008.56.15%20(2).jpeg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="901" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6angcQs7J3SLbIkcjTzngWdlrHoFhlDj96Jjlzoot8cRfhBnW-d_7nhDBiDtOECQMn_-XZwvH5qSAUgRx39ERRZ322vlEU2yVZALgE8u_BSsEv2qoJo4gQYovjuUTeNBla3CoCYE5ULAmBQEP3l4Rn1BDjono4wRVzWeP_TaneaFcgHBs0W82D-7k4Q/s320/toffana%20WhatsApp%20Image%202023-03-20%20at%2008.56.15%20(2).jpeg" width="320" /></a></div><span style="font-family: arial;">Luego de la primera función se realizó un conversatorio sobre la obra, organizado por la Intendencia de Montevideo donde se respondió a preguntas realizadas por el público. Participaron Carina Biasco, Cristina Velázquez, Marcos Ibarra y Pablo Silva Olazábal. Entre los espectadores se encontraba Mario Delgado Aparaín, que además de elogiar el trabajo, propuso que se intentara una versión cinematográfica.</span></div><div><br /></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPetzArD4FAYW-OLhLs-ylH4QGHR9o5J9S7jKJ98WsZeyc2AEOQOplWVyGfYrtvX6pSEqblXwmIgC7hyAGKa1MWVT6wDQwVLOb4KlIIgs4TvjiljEChd-C0HXbTpPuRxCx2EyuaDFS-Iccccg6O2Si8gFSzXr12SfvgkJlPk9nWmq3wM_AvmbPDWAfkA/s1024/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.35.34.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="682" data-original-width="1024" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPetzArD4FAYW-OLhLs-ylH4QGHR9o5J9S7jKJ98WsZeyc2AEOQOplWVyGfYrtvX6pSEqblXwmIgC7hyAGKa1MWVT6wDQwVLOb4KlIIgs4TvjiljEChd-C0HXbTpPuRxCx2EyuaDFS-Iccccg6O2Si8gFSzXr12SfvgkJlPk9nWmq3wM_AvmbPDWAfkA/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.35.34.jpeg" width="320" /></a></div><div><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjihdWtfy2EzCTNMRlyO8aJfnISm-I9HW82JYu2nxSeyfk2YLx2-iBNR5a1iRHP30A-fOu28TXS2K28Ej6qF1oAu3liB7sDZg8WN5KwUKGZJNigy6Qczn8QqOCJPeo0a2OL8JN7enWaC-NLY7D2SqMH7thKF1phBWNj-wsN11FV7bS7R8Q-0auD_hsOiA/s1024/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.36.43.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="683" data-original-width="1024" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjihdWtfy2EzCTNMRlyO8aJfnISm-I9HW82JYu2nxSeyfk2YLx2-iBNR5a1iRHP30A-fOu28TXS2K28Ej6qF1oAu3liB7sDZg8WN5KwUKGZJNigy6Qczn8QqOCJPeo0a2OL8JN7enWaC-NLY7D2SqMH7thKF1phBWNj-wsN11FV7bS7R8Q-0auD_hsOiA/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.36.43.jpeg" width="320" /></a></div><div><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFd71_sb9wfp82E5cxa4am4kodRY8-IIDjjUaVsgobccRO7N0Vf5d_h3RQXfymsi5xAdlSRxAxQ6a6uMr5PspEtYYdMjVkMA-rQZxzMEz4qXkuTyyFypR4BEndylD6pZ9zK1QvP4ONp0Fi0UcodjBj4RKE2LeubhyYLq03czw_JGC71JfRIbrNG5x0Xw/s1024/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.38.10.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="683" data-original-width="1024" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFd71_sb9wfp82E5cxa4am4kodRY8-IIDjjUaVsgobccRO7N0Vf5d_h3RQXfymsi5xAdlSRxAxQ6a6uMr5PspEtYYdMjVkMA-rQZxzMEz4qXkuTyyFypR4BEndylD6pZ9zK1QvP4ONp0Fi0UcodjBj4RKE2LeubhyYLq03czw_JGC71JfRIbrNG5x0Xw/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.38.10.jpeg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYd2LkkYh-1WWwqjRHz34EjCGyPHkP1v2O7SRzZxH9KOlIG4xczX1WFgzovHPFRo47QISPcqtuuWtU6jMMQa6Br8TTrGDGc5JfKU4K79lYQjEnf1iVZExy2g-j4wxXt4d2ro_jKlQKGRlE1izg3UXoMrrtRgRO2op9K6sEGsr17fStw50X_HOt4PxLQw/s1024/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.37.10.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="683" data-original-width="1024" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYd2LkkYh-1WWwqjRHz34EjCGyPHkP1v2O7SRzZxH9KOlIG4xczX1WFgzovHPFRo47QISPcqtuuWtU6jMMQa6Br8TTrGDGc5JfKU4K79lYQjEnf1iVZExy2g-j4wxXt4d2ro_jKlQKGRlE1izg3UXoMrrtRgRO2op9K6sEGsr17fStw50X_HOt4PxLQw/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.37.10.jpeg" width="320" /></a></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnJMWTwOt6VOR1PhXhgMSc1yOY0RIW1govAfbPRUBqKt5tmqcABTPYusISepySL142Z-VxFu7QHfJSdEDGCdpxEVYCGhc4oYzCsYDIz8en8r93wwEKYVAzrbI_WlgY8e3b1WyfBifc0QRk1COXMV3pEadYlU4DfT3CG2IpWIDPP4l89S-N5KrIBgQP-A/s1024/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.38.44.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="682" data-original-width="1024" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnJMWTwOt6VOR1PhXhgMSc1yOY0RIW1govAfbPRUBqKt5tmqcABTPYusISepySL142Z-VxFu7QHfJSdEDGCdpxEVYCGhc4oYzCsYDIz8en8r93wwEKYVAzrbI_WlgY8e3b1WyfBifc0QRk1COXMV3pEadYlU4DfT3CG2IpWIDPP4l89S-N5KrIBgQP-A/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-28%20at%2008.38.44.jpeg" width="320" /></a></div><div></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div><br /></div><div><span style="font-family: arial;"><b>La visión de dos espectadores</b></span><span style="font-family: arial;"> </span></div><div><span style="font-family: arial;"> </span><br /><div><span style="font-family: arial;"><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOQOMSWM5X0QVFpOH143B5Rj9TjLX4-dR9k15mRdT_NUu9jG07uTNguUCR8L5znMlwsS-wkpHEkicrGgdmdnrkASoY5chXefbC04ym_ChnkSfwTD06BlguP2MEsGY-EHNgDP23wsQlkuKrqXfk9Guyh-XK5W5WIGVNkD2IdPZNwL3kaEmEG8eZd5-KSw/s1080/333223097_939080300596457_4394058662941609468_n.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOQOMSWM5X0QVFpOH143B5Rj9TjLX4-dR9k15mRdT_NUu9jG07uTNguUCR8L5znMlwsS-wkpHEkicrGgdmdnrkASoY5chXefbC04ym_ChnkSfwTD06BlguP2MEsGY-EHNgDP23wsQlkuKrqXfk9Guyh-XK5W5WIGVNkD2IdPZNwL3kaEmEG8eZd5-KSw/w200-h200/333223097_939080300596457_4394058662941609468_n.jpg" width="200" /></a></div>Disfruté mucho de la obra. El texto está buenísimo y me quedé con ganas de más, se pasó rapidísimo. La actuación es muy buena también, la utilización de los recursos de la escena (despojada) pero que le pinta un escenario al espectador con los sonidos de aquella Sicilia lejana en el tiempo está fenomenal. La metáfora del níspero que está al comienzo y que recorre la obra: la tierra seca, las raíces, la hoja filosa, en fin... la lucha de la flor en medio de la miseria y el desierto.</div><div>La banda sonora del final otro punto alto. Felicitaciones.</div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;"> </span>Néstor Sanguinetti</div><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmcaR7dfgUrBIMXWQ-9Xsn6uB2Jn49POXGLk8d40mZwvgB5kr_BOK7IsHz7Z6oJBAqmKB8ducr6I0DAHsnbo7YH8BdfXlmys2ydXWo2gFzdTJMQbu31xIXmYd1-onwuX6v4QG7j3tHLR-QfXwxe473nXb5SfgJm6tWAlBWOy33TKA_FLCFQHbf-VAwxA/s1365/335935518_729855675465057_2843999678458484831_n.jpg" style="font-family: "Times New Roman"; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="1365" data-original-width="1365" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmcaR7dfgUrBIMXWQ-9Xsn6uB2Jn49POXGLk8d40mZwvgB5kr_BOK7IsHz7Z6oJBAqmKB8ducr6I0DAHsnbo7YH8BdfXlmys2ydXWo2gFzdTJMQbu31xIXmYd1-onwuX6v4QG7j3tHLR-QfXwxe473nXb5SfgJm6tWAlBWOy33TKA_FLCFQHbf-VAwxA/s320/335935518_729855675465057_2843999678458484831_n.jpg" width="320" /></a></div><div><span style="font-family: arial;"></span></div><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPRnvD0a332CEjoRN0t1_UumEYBF5SL5g2K3OxQR4agQujHM-sVx1L6VO97tRcnoMoQbxSMoKX3KC-S9qBhnGHrysH-4pn1ausBjHBy-SFPzxGTFcoU6ltPzRCS5ENYs5DGxZH9F9DllMhHmk0fG5hDRWmxwJHjus0k7OQl_v35EUrSEbqqr8wVxG_QQ/s1024/335815896_1008287073467628_5190763718043500749_n.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="1024" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPRnvD0a332CEjoRN0t1_UumEYBF5SL5g2K3OxQR4agQujHM-sVx1L6VO97tRcnoMoQbxSMoKX3KC-S9qBhnGHrysH-4pn1ausBjHBy-SFPzxGTFcoU6ltPzRCS5ENYs5DGxZH9F9DllMhHmk0fG5hDRWmxwJHjus0k7OQl_v35EUrSEbqqr8wVxG_QQ/w200-h200/335815896_1008287073467628_5190763718043500749_n.jpg" width="200" /></a></div><div>Habiendo visto la otra versión de la obra, nos pareció bien diferente. Henry decía que la primera tenía un vuelo cinematográfico y le gustaba la participación de otros personajes. Esta nueva versión tiene otros desafíos. Está muy bien logrado el clima, desde el texto y desde la escenografía, que si bien es escasa, al ser móvil se presta para cumplir diversas funciones. El nexo entre el vestuario y el argumento es otro logro. Impactó el cierre con la iluminación roja sobre la protagonista. Y la actriz, una genia. ¡Hay que sostener la intensidad durante 40 minutos! Felicidades.</div><div><span></span></div><div style="text-align: right;">Andrea Arismendi</div><div><br /></div><div><br /></div><div></div></span></div></div><span><span style="font-family: arial;"><div><span><b>Extraño sincronismo en España</b></span></div><div><span><b><br /></b></span></div></span></span><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuI5_0lgpwR3HpG-GLqVkjyQZ_J7t4w3oU7lPfaPOsckAlN7w353vJ0xAk7gM6gQetCWUeRoSuPNVtHDXUXRL9cQrheu99NDiH45RMKgYsegVnpjfHFIxwx2nevUbHc6o9XZ5WPjGc4XzPHD49wER6DiwgsTQwE4l5cYmDZHjlIxHcGtbQhDh3THa6og/s1600/WhatsApp%20Image%202023-03-26%20at%2009.48.44%20(1).jpeg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1096" data-original-width="1600" height="219" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuI5_0lgpwR3HpG-GLqVkjyQZ_J7t4w3oU7lPfaPOsckAlN7w353vJ0xAk7gM6gQetCWUeRoSuPNVtHDXUXRL9cQrheu99NDiH45RMKgYsegVnpjfHFIxwx2nevUbHc6o9XZ5WPjGc4XzPHD49wER6DiwgsTQwE4l5cYmDZHjlIxHcGtbQhDh3THa6og/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-26%20at%2009.48.44%20(1).jpeg" width="320" /></a></div><span style="font-family: arial;">En España se estrenó en julio otra obra centrada en Toffana, en el Festival de Teatro Clásico de Almagro (la Toffana montevideana se estrenó en mayo). Se trata de un extraño sincronismo, dada la poca difusión e información que hay en torno al personaje, prácticamente desconocido por un borramiento histórico que no llama demasiado la atención. Dos compañías teatrales separadas por un océano prepararon, sin saberlo, una obra sobre la misma mujer.</span></div><div><span style="font-family: arial;">En esta versión la acción gira en torno al hecho histórico más importante de su vida: el juicio en Roma a más de 600 mujeres acusadas de usar el veneno contra sus parejas. </span></div><div><span style="font-family: arial;">El diario El País dio cobertura a esta obra en una nota de noviembre del 2022.</span></div><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5UDtGyUsIQ5MKr1572sbrzU5Jdt4GLchDv2c2QaaMt6okoLjPHiOJfD_sNE5eWiEzrtC3O02nd6ui4MuopgFswBBlLyroROyJVlOAeDvyh0GXhiPCAEOA-aZ_Cf4zhsv-u0exr8owb-pl5qUXyAIm5HkLRCTQ5sgWv2Up8eQZRHW--JeflIXwrBPIZQ/s900/WhatsApp%20Image%202023-03-19%20at%2023.22.26%20(1).jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="598" data-original-width="900" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5UDtGyUsIQ5MKr1572sbrzU5Jdt4GLchDv2c2QaaMt6okoLjPHiOJfD_sNE5eWiEzrtC3O02nd6ui4MuopgFswBBlLyroROyJVlOAeDvyh0GXhiPCAEOA-aZ_Cf4zhsv-u0exr8owb-pl5qUXyAIm5HkLRCTQ5sgWv2Up8eQZRHW--JeflIXwrBPIZQ/s320/WhatsApp%20Image%202023-03-19%20at%2023.22.26%20(1).jpeg" width="320" /></a></div><br /><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial;">La obra <b>Toffana </b>en carne viva <b>obtuvo el 2do premio en los Premios Nacionales de Literatura</b> 2023 que se pueden <a href="https://ladiaria.com.uy/libros/articulo/2024/1/se-anunciaron-los-ganadores-de-los-premios-a-las-letras-2023/">ver aquí</a> El jurado estuvo integrado por</span><span style="font-family: arial;">Jeannette Sauksteliskis (Academia Nacional de Letras), </span><span style="font-family: arial;">Ignacio Gutiérrez (Udelar) y </span><span style="font-family: arial;">Denise Dargnés (Ministerio de Educación y Cultura).</span></div><div><br /><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div></div></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-51991125405109382932023-02-15T04:56:00.005-08:002023-02-15T04:57:39.342-08:00Shakira y el capitalismo emocional<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC4zlkqTyij9sHgCxbrr26-jw5W3fPJrROUjNrCnWmX1EszqFZq2BAbrv2QZqMUe77HzKJ0gzreB2qNW3rPBDQGWyc4fhCz4dUKdM9uDXv5z_XpMFVRKdMRdA1YO-neODFvYerGJ-tf8r9RX6MirQA7Z4uqq0P1xjgtk1iDcNGUkVF7B_n2q5R61efsQ/s500/artworks-02I0xQ5birip-0-t500x500.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="500" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC4zlkqTyij9sHgCxbrr26-jw5W3fPJrROUjNrCnWmX1EszqFZq2BAbrv2QZqMUe77HzKJ0gzreB2qNW3rPBDQGWyc4fhCz4dUKdM9uDXv5z_XpMFVRKdMRdA1YO-neODFvYerGJ-tf8r9RX6MirQA7Z4uqq0P1xjgtk1iDcNGUkVF7B_n2q5R61efsQ/w200-h200/artworks-02I0xQ5birip-0-t500x500.jpg" width="200" /></a></div><span style="font-family: arial;">Es sabido que la canción de Shakira generó un revuelo considerable a escala mundial. <br /> Todavía, aunque más apagado, continúa acaparando la atención de los públicos más variados. El video en YouTube (que se puede ver aquí y la letra leer aquí) supera los 229 millones de visitas y generó un verdadero tsunami de reacciones en las redes (el verso más conocido de la canción fue, entre otras cosas, trending topic en Twitter). También en Montevideo siguen las repercusiones. Hace unos días, en Tristán Narvaja, estaba conversando sobre este asunto en la librería Montevideo cuando pasó una señora y al oírme repetir "las mujeres facturan", se detuvo, sonrió y dijo: "de eso habla todo el mundo en la calle y en la feria". </span><p></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="font-family: arial;">Cuando una canción (o una publicidad o, en menor medida, un poema) tiene tal impacto es porque condensa de algún modo un concepto, una imagen o un valor (o disvalor) que previamente existe en la sociedad y que encuentra así su expresión.</span></p><p><span style="font-family: arial;">"Shakira crea el nuevo lema del empoderamiento femenino: las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan'", repite un titular haciéndose eco de las decenas de miles de posteos en redes sociales. No sé si realmente representa ese valor ni si el asunto tiene tales dimensiones; habría que recordar primero que la canción tiene un tono eminentemente humorístico y nada que sea dicho con humor debería tomarse literalmente (porque el humor, como la ironía, distancia al signo de su significado, de lo que denota directamente), pero también es verdad que ese verso ha tenido un respaldo extraordinariamente masivo en las redes. Más que provocar, Shakira parece haber constatado un hecho: ella y Bizarrap se toparon con un estado de situación previo.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Se ha escrito mucho sobre la internalización del capitalismo en las relaciones humanas; el filósofo Byung-Chul Han recuerda que en el siglo XXI ya no es necesaria la figura exterior del patrón porque todos la tenemos internalizada. El sujeto actual no sufre explotación, sino que se explota a sí mismo: se autoexplota.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Vivimos inmersos en un frenesí de múltiples actividades que nos exigimos a nosotros mismos, en una práctica profusa que «modifica radicalmente la economía de la atención». Por otro lado, esta voracidad cuantitativa y cualitativa por producir, o por fingir que se está produciendo (y que tiene su correlato en la aversión por la quietud y el ocio improductivo), se ha intensificado en las últimas décadas de la mano de una convicción planetaria: no hay futuro fuera del capitalismo. Esta afirmación, que no es racional (y tampoco razonable) implica una fe; se sostiene en una creencia que actúa como una suerte de autoprofecía cumplida.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Por ella la humanidad se niega toda posibilidad de construcción deliberada de futuro. No es posible incidir en lo que vendrá, construirlo actuando prospectivamente. Dicho de otro modo: cambiar el capitalismo entra en el terreno de lo inimaginable.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Ante la convicción de que no hay futuro o, mejor dicho, de que solo nos espera la amplificación y profundización del presente, aceptamos, internalizándolas, las reglas de juego capitalistas. Pero estas fórmulas, que fueron hechas para regir actividades externas, verificables, que sirven al lucro, pasaron a regir el terreno de lo íntimo, de lo inasible, de lo invisible. Las aplicamos a contenidos que son imposibles de mensurar: emociones, sentimientos y valores. Es decir, todo aquello que compone las relaciones humanas.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>El hallazgo de una canción</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">La canción de Shakira da entonces en el blanco porque facturar (ganar dinero) se ha convertido en el eje para laudar todo conflicto. Por lo tanto, aquella (o aquel) que factura es el que ha conquistado la victoria y tiene toda la razón. El verso completo es aún más lúcido porque aclara que «las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan», equiparando dos actividades de naturaleza distinta que son igualadas por la (omnipresente) visión capitalista. Llorar integra el terreno de lo más subjetivo del alma humana; es una actividad que no se puede cuantificar ni mensurar. Simplemente, la emoción no es cuantificable.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Como siempre ocurre ante cualquier creación, es imposible conocer las intenciones de su autor o autores; solo podemos calibrar y tratar de explicar las repercusiones en la gente, en la sociedad. Está clara la intención ligeramente paródica de Shakira, de su forma de expresar graciosamente su despecho; es posible (aunque improbable) que todos sus seguidores estén en el mismo tono, es decir, que no se tomen totalmente en serio una letra de canción pegadiza y sumamente bailable. Pero en ese caso nada cambia; la parodia es una forma de constatación, de prueba, de acusación. Es el mecanismo por excelencia del carnaval, decir las verdades con un tono jocoso y un punto de exageración.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>Una religión con demasiados profetas</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">A partir del siglo XVIII la religión empezó a ser desplazada en un proceso que continúa profundizándose hasta hoy; pensábamos que había sido sustituida por la luz de la razón y la ciencia, pero en realidad la sustituyó el capitalismo.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Ambos, ciencia y capitalismo, presentan cierta afinidad: identifican lo real con lo mensurable. Solo aquello que se puede medir y cuantificar (mediante instrumentos y cálculos tecnológicos) es real. Lo que no se puede medir, no lo es: pertenece a lo ideal, a la ensoñación, al romanticismo.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Así, toda actividad y expresión humana ha entrado en un proceso de cosificación, de cuantificación. Por ello la mentalidad capitalista (la nuestra, la de todos) tiende a sustituir las relaciones de «yo-tú» por las de «yo-ello». Y en eso también la canción de Shakira demuestra coherencia: abunda en comparaciones cosificadoras en torno a relojes, autos y otros objetos de consumo. Expresa con eso que es posible evitar la tristeza por la pérdida del ser amado y sustituirla por la ganancia monetaria, que convierte la derrota en victoria. No me atrevería a afirmar que Shakira valida esta forma de pensar; pero sí que en esa forma de pensar hay poco espacio para la fraternidad, para el viejo y querido amor, que, por suerte, sigue siendo imposible de cuantificar. Por supuesto, tanto en el presente como en el futuro, fuera de las redes y en medio de la lucha por la vida diaria, seguirá habiendo millones de mujeres y hombres que llorarán sus penas porque desde siempre, como dijo Pascal, el corazón tiene razones que la razón no comprende (las mujeres, eso sí, seguirán facturando menos por trabajos idénticos a los hombres, siendo desplazadas de los puestos jerárquicos y destacándose en otros rubros estadísticos como, por ejemplo, el de las víctimas de la violencia intrafamiliar). </span></p><p><span style="font-family: arial;">«Hay que dar vuelta el tiempo/ como la taba» decía una hermosa canción que interpretaba Mercedes Sosa (llamada "La «Negra» por amigos y seguidores) y también Alfredo Zitarrosa, «el que no cambia todo/ no cambia nada». Queda claro, a esta altura del siglo, que ese «cambiar todo» implica, más que nada, una nueva actitud en los términos de los relacionamientos humanos. No se trata de «dar vuelta la tortilla» replicando los mismos modos de opresión previos en los vínculos personales. Por decirlo en términos dramáticos, no importa si se siguen utilizando los mismos términos en las relaciones humanas, si en vez de patrones mandan obreros. Hay evidencia histórica: a la corta o a la larga, se genera la misma injusticia.</span></p><p><span style="font-family: arial;">La canción de Shakira, con su éxito global, señala un estado de situación, una premisa global en las relaciones humanas. Algo que no se puede ignorar y que hay que cambiar, aunque no se sepa bien cómo. «Somos la prehistoria» me dijo hace poco el escritor español Manuel Vicent, «el Homo sapiens jamás imaginó este presente, así como nosotros tampoco sabemos lo que seremos en el futuro», lo que, por suerte, también es verdad.</span></p><p><span style="font-family: arial;"></span></p><p><br /></p><p><span style="font-family: arial;">Publicado en el suplemento cultural Contratapa. Se puede leer <a href="https://www.contratapa.uy/Archivo/La-cancion-de-Shakira--un-estado-de-situacion--uc428"><b>aquí</b></a></span></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-5159040757877401482023-01-27T07:15:00.002-08:002023-01-27T07:15:42.757-08:00Emir Rodríguez Monegal, crítico de cine<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhA2yeGHNFk6fGB0aojMcCNCeBwVCJbr-dHs6L4ITWPOKJXkMlIt5kkUdDfxdIxgm0DntXVRPpwIjp-8WLRB9gqCv778u-5ZqL_tfIXViZfZTO2azpVYat4Y8W3ESROKj4FDxdDSsrJRBEeWdMq6Py2MJevNk4JcWP82SPrCEqTO2aJrck30v2YdXnhA/s1165/327699205_1616824428747135_5678338298874573118_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1165" data-original-width="1080" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhA2yeGHNFk6fGB0aojMcCNCeBwVCJbr-dHs6L4ITWPOKJXkMlIt5kkUdDfxdIxgm0DntXVRPpwIjp-8WLRB9gqCv778u-5ZqL_tfIXViZfZTO2azpVYat4Y8W3ESROKj4FDxdDSsrJRBEeWdMq6Py2MJevNk4JcWP82SPrCEqTO2aJrck30v2YdXnhA/w186-h200/327699205_1616824428747135_5678338298874573118_n.jpg" width="186" /></a></div><span style="font-family: arial;"> A fines del 2022 salió el número 18 de la revista de la Biblioteca Nacional; se trata de un monográfico dedicado a Emir Rodríguez Monegal. d</span><span style="font-family: arial;">e casi 500 páginas que e</span><span style="font-family: arial;">stuvo <br /> coordinado por Lisa Block de Behar, amiga y especialista en la obra del crítico. Participé de la revista con un artículo dedicado a crítica cinematográfica que durante años llevó adelante Emir desde las páginas de El País, que se puede leer a continuación</span><p></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="font-family: arial;"><i>Emir reseñista </i></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><b>El influjo y la fuerza de un estilo</b></span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;">Sumergirse en las reseñas cinematográficas de Emir Rodríguez Monegal es hacer un viaje a un cine, una prensa y a un Uruguay que no existe; sin embargo es posible encontrar constantes entre aquel mundo, que estaba en continua evolución, y este, que no le va a la zaga. La crítica de cine no tenía el prestigio que poseía la literaria, pero Emir se abocó a ella con la misma energía y entusiasmo con que también abordó la crítica teatral. Cine, teatro y literatura fueron los campos culturales que escrutó, reseñó y juzgó. Sin embargo, a diferencia de los dos últimos, la crítica de cine no contaba con una tradición; en el caso de Uruguay existía la figura señera de Arturo Despouey, a quien tanto Emir como Homero Alsina Thevenet tenían como referencia (y esto implica distancias positivas y negativas). </span></p><p><span style="font-family: arial;">La crítica de cine es “un oficio del siglo XX” (ese fue el título con el que Guillermo Cabrera Infante reunió sus artículos cinematográficos), subsidiario de un arte nacido en las postrimerías del siglo XIX; como él, tuvo que hacerse sobre la marcha. Y si algo le encantaba al joven Emir, era exactamente eso, ir haciéndose sobre la marcha.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>A la altura del destinatario</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">Lo primero que llama la atención de las numerosísimas reseñas que pueden consultarse y descargarse en el sitio Anáforas , es la meticulosidad para registrar los créditos de las películas. En un medio de comunicación como la prensa escrita, que está siempre regido por la famosa tiranía del espacio, resulta poco menos que increíble la exhaustividad con que Monegal comenzaba sus notas. Esta pasión por los créditos es más un compromiso con el lector que un alarde de datos. Antes de comenzar la reseña propiamente dicha, y después de los créditos acostumbrados (título del filme, en español y en el idioma original , país, año, director, productor), Rodríguez Monegal consigna los directores de todos los rubros (fotografía, música y guión, a veces también montaje, vestuario y dirección de arte), de la obra literaria original (si se trataba de una trasposición), de los nombres de la productora y la distribuidora de la película, del día de su estreno montevideano y la sala (¡y también del reestreno! cuando era el caso), de las condiciones de rodaje (en qué países, si hubo rodajes parciales) además de enumerar el elenco principal, a menudo integrado por siete u ocho actores y actrices. No se limitaba a los dos o tres actores famosos que son el gancho del público en la cartelera . </span><span style="font-family: arial;">Incluso cuando la nota es breve y la película poco sustanciosa, los créditos llegan a absorber gran parte del espacio de la reseña, algo verdaderamente insólito. </span><span style="font-family: arial;">Este arduo y sostenido afán por el registro minucioso es un gesto que vale la pena desvelar.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><b><br /></b></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>Nota a nota, reseña a reseña</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">Todo texto construye su destinatario y las reseñas de Monegal trazaban el suyo: alguien a quien el autor respetaba como a un igual, un lector exigente y cosmopolita, consciente de que el fenómeno cinematográfico es una empresa colectiva y sobre todo industrial. Ese contexto era necesario para recibir un juicio estético que buscaba encontrar la marca del creador –o señalar cuando no la había– en medio de ese proceso industrial, y así ponderar sus principales características. </span></p><p><span style="font-family: arial;">Hay que recordar que las reseñas que abordamos en este artículo se publicaban en un medio masivo como el diario El País de los años ’60 y no en revistas especializadas; a priori cualquiera podría presumir que el interés de los lectores no abarcaba saber cuál era el nombre del actor alemán número quince (!) de, por ejemplo, la película “Los falsos héroes” (Alemania, 1960), dirigida por Wolfgang Staude , que ciertamente no pasó a la fama. Pero Rodríguez Monegal sabía, como Borges, que no hay que subestimar al lector y que el gusto del público se moldea, se construye nota a nota, reseña a reseña. Y en eso era inflexible.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>Un esquema de trabajo y la delicadeza de un estilo</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">Un sucinto esquema de trabajo se puede verificar en sus reseñas. Cada nota comienza con el trazo, en pocas pinceladas, de la trama principal de la película. Aunque entonces no había el terror al spoiler que cunde en la actualidad, siempre es fascinante ver cómo se las arreglaba para contar la película sin contar los elementos determinantes de la trama. Luego va deslizando datos que, sin abrumar, incluyen un asombroso background que remite a las trayectorias de directores, guionistas y fotógrafos, para rematar la reseña con un juicio crítico, una conclusión construida y fundamentada en todo lo anterior. </span></p><p><span style="font-family: arial;">El estilo de la prosa comparte las líneas generales de toda la pluma de Emir Rodríguez Monegal –en el caso de las reseñas cinematográficas, también compartida por Alsina Thevenet–: hay una minuciosa lectura del estilo de Borges. Emir agrega gotas de un humor británico que es mucho más directo, y menos erudito que el desarrollado por el genio argentino, y siempre busca fijar un juicio que sea sólido y fundamentado. Eludió, por suerte, la arbitrariedad, oscura y poética, que poseían las reseñas cinematográficas de Georgie (como botón de muestra basta recordar aquella reseña, “Un film abrumador”, que hizo sobre la película El ciudadano (1941) de Orson Welles, a la que acusó de “de gigantismo, de pedantería, de tedio”). </span></p><p><span style="font-family: arial;">Muchas veces, detrás de las frases de Emir hay un reflejo de alegría, un fino humor entre líneas, implícito, que da cuenta de la felicidad que le producía la escritura. </span></p><p><span style="font-family: arial;">Sobre una película fallida del director británico de comedias Charles Crichton –recordado por “Los enredos de Wanda” (1988)–, titulada “El niño que robó un millón” (1962) y centrada en la peripecia de Paco, un niño de Valencia, escribe: “el resultado general es excesivamente lánguido y primario, hay demasiada sensiblería en el trazado de las relaciones de Paco con su padre, y hasta se abusa de un perro de aguas bastante sucio”. Para concluir, acusa a la cámara de ser “demasiado turística”.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Los ejemplos del poder de su ironía son innumerables; para desplegarla utiliza, como buen escritor, toda clase de recursos. En una nota sobre una película de Katharine Hepburn se permite criticar… al público (!). Ocurre que por esos misterios de la civilización, a la Hepburn la perseguía el sambenito de ser fea (es decir, de no coincidir con los cánones de la belleza femenina de la época). Emir reivindica su atractivo escribiendo lo siguiente: “Pero aunque los especialistas locales crean lo contrario (dos muchachas de la fila de atrás no paraban anoche de lamentar su fealdad), Katharine Hepburn tiene más fascinación en cada una de sus incontables pecas, en sus millares de finas arrugas, en su cuerpo grandote y huesudo que la mayoría de las Venus de celuloide que fabrican los estudios de todo el mundo día por medio”. Y concluye: “es una fea deslumbrante” . </span></p><p><span style="font-family: arial;">Un último ejemplo: una película alimenticia del gran Fritz Lang, “El secreto tras la puerta” (1948) es catalogada, por el abuso ridículo del psicoanálisis en su trama, como Freudulenta. “Su misma reposición”, plantea Emir –porque se trataba de un reestreno–, “necesita ser explicada por todo un congreso de psicoanalistas”.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>El inevitable caso uruguayo</b> </span></p><p><span style="font-family: arial;">La debilidad de la industria audiovisual uruguaya ha hecho que, en ocasiones, la crítica nacional estuviera trabada a la hora de ejercer su función por fuerzas opuestas. Emir no fue ajeno a esta ambivalencia; la claridad de su pensamiento y la nitidez de su estilo hacen evidentes los movimientos que anidan, por ejemplo, en una reseña hizo sobre una película uruguaya: por un lado la necesidad de ser rigurosos ante la obra, de no contaminarse de las inevitables relaciones montevideanas; por otro no excederse en las exigencias y “no tirar al bebé con el agua de la palangana”, esto es, tener en cuenta el estado de la industria más allá de la obra en particular. La figura del crítico como jardinero que debe podar una planta sin excederse, para fortalecer su desarrollo y no causar su debilidad, podría ser una buena metáfora.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Ante un corto de cinco minutos, que uno intuye precario y lleno de buenas y trascendentes intenciones, Monegal se las arregla para, después de enumerar las abrumadoras carencias, aplaudir el esfuerzo y alentar nuevos trabajos. Es un momento donde su mirada cosmopolita se resiente y lo gana el peso de la responsabilidad local (algo que no le sucedía cuando hacía crítica literaria).</span></p><p><span style="font-family: arial;">Por su interés, reproducimos íntegramente esta reseña :</span></p><p><span style="font-family: arial;">“DELITO (que presentará hoy CINE CLUB FAX en su sede Canelones 1164) dura exactamente cinco minutos y aprovecha cada segundo de ellos para contar con toda economía la muy simple historia de un muchacho (Jorge Cordero) que tiene vencida la tarjeta de leche y no puede comprarla en el expendio municipal que regentea un hombre mal encarado y arbitrario (Mario Branda). Para no volver a casa con las manos vacías, el muchacho roba una botella y es perseguido. La película ha sido escrita y dirigida por Eduardo Darino (veinte años) en una línea de clara intención social y populista. Es lástima que el enfoque no sólo sea anticuado (ya lo era cuando Víctor Hugo hizo robar un pan a Jean Valjean al comienzo de "Los Miserables") sino que algunos detalles de su realización dramática contribuyan a acentuar la desproporción entre las intenciones del realizador y el asunto que ha evocado. Al despropósito de culminar la anécdota con una persecución masiva del muchacho, se suman elementos como la exagerada actuación teatral de Branda o la falta de una motivación más dramática para el gesto del muchacho. La realización no carece sin embargo de interés. En general es uniformemente buena la calidad de la fotografía (de Alexis Hintz) y son excelentes la continuidad, el montaje, los travellings. El realizador revela tener un buen ojo cinematográfico. Algunos pequeños defectos de la copia, algún salto demasiado brusco la iluminación, no empañan por lo general el mérito del film.</span></p><p><span style="font-family: arial;">A la figura agradable de Cordero en el papel protagónico hay que agregar un elogio para Adela Gleiger, la más natural de todo el elenco. Por lo que significa como esfuerzo y como realización, DELITO merece verse y aplaudirse.”</span></p><p><span style="font-family: arial;"> </span><span style="font-family: arial;"> </span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>Cómo reseñar una película sin verla</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">La vocación cosmopolita y un instinto de crítico que sabe que la excelencia cultural descansa en un orden, más la avidez, sumada a una seguridad intelectual a prueba de balas, por conocer lo último lo llevó, en tiempos en que Internet era solo ciencia ficción, a la insólita idea de reseñar una película sin verla. </span></p><p><span style="font-family: arial;">En la sección Espectáculos de El País, el 21 de noviembre de 1962 y bajo el subtítulo de “cine para 1963”, publicó una nota crítica sobre El proceso, de Orson Welles cuando aun no se había estrenado. La reseña cuenta los pormenores del rodaje, de acuerdo a una fuente directa, Enrique Martínez. Después de trazar la trayectoria de Welles, que era “sinónimo de veneno para productores y distribuidores” y de contar la trama de El Proceso, desliza una joya como esta: “Lo admirable en Kafka es que el sentido alegórico jamás ahoga la presentación concreta y alucinante de la realidad. Sus novelas son abrumadoramente realistas aunque el realismo que manifiestan sea expresionista”. Luego pasa a hablar del rodaje del filme, al que califica como obra maestra. “De acuerdo con las noticias que proporciona Enrique Martínez en una documentada nota que transcribe Films and Fllming, (Londres, octubre 1962)” escribe “Welles ha seguido muy fielmente la novela”.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Menciona a Martínez varias veces hasta culminar con estas palabras: “Aparentemente, Welles vuelve con El proceso a técnicas ya exploradas en El ciudadano: objetivo de gran profundidad de campo, movimientos largos y elaborados de cámara, complejos travellings. La iluminación juega un papel principal en el film. Por medio del combate entre la intensísima luz y las invasoras sombras, Welles ha querido simbolizar la lucha entre el protagonista y su misteriosa culpa. Ha logrado por el uso de una emulsión extremadamente sensible (invento norteamericano) que las imágenes de su film tengan los más sorprendentes contrastes de luz.”</span></p><p><span style="font-family: arial;">Podemos concordar que, en lo esencial, no se equivocó.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>El influjo y la fuerza de un estilo</b></span></p><p><span style="font-family: arial;">Es imposible abordar en el espacio de un artículo la producción de un crítico de cine con tanta cantidad de reseñas; queda pendiente una antología que rescate su mirada lúcida (por ejemplo, señala, cuando aun no había rodado más que dos películas, a Sam Peckinpah como un especialista en el western ) y un estudio en profundidad para confirmar cuánto de su manera de ver coincide con la mirada actual. Queda lo principal, revisar todo el panteón sagrado del cine del siglo XX, que Emir escrutó con singular profundidad. </span><span style="font-family: arial;">Sin embargo, antes de terminar van dos perlas de estilo, elegidas casi al azar.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Su reseña de “El año pasado en Marienbad” (1961) de Alain Resnais, culmina con dos párrafos antológicos, donde palpita la dialéctica de Borges:</span></p><p><span style="font-family: arial;">“Lo cierto es que como experiencia cinematográfica, L'Année derniére A Marienbad suele despertar la irritación, el cansancio, pero sobre todo la sensación, íntima, de rechazo ante algunas notas de mal gusto, ante un exceso en la actuación, ante una lentitud injustificada. De ahí que se comprendan las reacciones de buena parte del público y la crítica, exigidos al máximo por una narración compleja y despistados por ciertos excesos estilísticos de Resnais. Otras objeciones son más discutibles. Es cierto que el film dice poco, aunque lo dice muy elaboradamente. Pero no es cierto que no diga nada, como opinan críticos de izquierda que confunden la puntual repetición de consignas con el contenido de un film.</span></p><p><span style="font-family: arial;">L'Année derniére A Marienbad dice muchas cosas. Pero más que lo que dice impresiona sobre todo su exploración de las técnicas de la narración, su deslumbrante manejo de los tiempos y los espacios, esa voluntad puramente poética de recrear un universo mágico, hechizante, y atar a él (durante hora y media) la voluntad, los sueños, las emociones del espectador. Como ejercicio de encantamiento es de singular poder.” </span></p><p><span style="font-family: arial;">Se puede discrepar con su opinión, pero es imposible no percibir el influjo y la fuerza de su estilo.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Sobre la película “A través de un vidrio oscuro” (1961), de Ingmar Bergman, afirma que es “un drama muy teatral por su confinamiento en el espacio y el tiempo, muy conversado y muy abstracto” pero aprovecha el remate del artículo para hacer una declaración que es casi una consigna que seguiríamos con gusto unos cuantos: “La economía y concentración con que está hecho este film –en blanco y negro, pantalla común– es la mejor prueba de que la única espectacularidad que necesita el cine para seguir llenando sus salas es el talento” .</span></p><p><span style="font-family: arial;">Ese talento imprescindible para el cine no está, por supuesto, solo en la obra, sino también en el observador, y Emir Rodríguez Monegal lo tenía en una abundancia que sigue deslumbrando.</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;">Pablo Silva Olazába</span></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-35086883627865028032022-12-19T05:09:00.007-08:002023-01-08T13:08:28.906-08:00Un lagarto se desprende la cola<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIT-IM72SOyDqQwFNjKMDvHRYv3_YkiXGLf3GDKUIdZbywhqFjV5btHLFvFl_7OISD3piw6Cqc_yM3Lh5MDS6o9FNnyKIECyZtT73Z8EVYjEX2AJ38hqykWOOYcppvzVtahbmvWcecBSbiEvf2IzVM6RA_N9n-PVaNFVQScndsLHuvW1h9KPyJOHvH8A/s1929/UN%20LAGARTO%20SE%20DESPRENDE%20LA%20COLA%20REFLEJO.jpeg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1929" data-original-width="837" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIT-IM72SOyDqQwFNjKMDvHRYv3_YkiXGLf3GDKUIdZbywhqFjV5btHLFvFl_7OISD3piw6Cqc_yM3Lh5MDS6o9FNnyKIECyZtT73Z8EVYjEX2AJ38hqykWOOYcppvzVtahbmvWcecBSbiEvf2IzVM6RA_N9n-PVaNFVQScndsLHuvW1h9KPyJOHvH8A/w87-h200/UN%20LAGARTO%20SE%20DESPRENDE%20LA%20COLA%20REFLEJO.jpeg" width="87" /></a></div> Después de tres meses de correcciones y edición a cargo de Estefanía Canalda (editora general de Fin de Siglo) se publicó Un lagarto se desprende la cola, una<span><a name='more'></a></span><div>novela que se desarrolla en un Fray Bentos de ficción, a cargo de un narrador, Julio Piedracueva, que es amigo de Héctor Corvalán Ramos, el autor ficticio de El run run de las cosas. <div>La ilustración de la tapa pertenece a <a href="https://www.instagram.com/pilarsilvabarsamanis/">Pilar Silva Barsamanis</a>, quien también ilustró la tapa de A través de un breve laberinto. El lagarto se presentó en Fundación Verde, <a href="https://movidaverde.tv/2022/10/presentacion-un-lagarto-se-desprende-la-cola-pablo-silva-olazabal/">a cargo de Mario Delgado Aparaín y Andrea Arismendi</a>. A continuación textos de contratapa y algunas notas donde se habla de la novela.<br /><p></p><p>Con una pericia envidiable, Pablo Silva compone la compleja interioridad de Julio Piedracueva, el protagonista que trata de responder el cuestionario de Blas, su amigo sabio, en torno a la obra de Héctor Corvalán Ramos, un escritor a contrapelo de su época, convencido de que “estamos escritos por el ambiente en el que dimos los primeros pasos, por lo que no somos otra cosa que “variaciones multitudinarias de ese aire de época que nos nutrió”.</p><span><!--more--></span><p>Para responder a las imperiosas cuestiones de Blas, Julio Piedracueva no encuentra mejor forma de hacerlo que enviarle “un mamotreto” en el que, partiendo de la lejana infancia en un día de sol a la hora de la siesta, se lanza a construir un sorprendente mundo fractal, tal vez de ochenta años atrás, donde a fuerza de exprimir la memoria hasta los últimos limites posibles, compone las estampas de la disfrutable y subyugante historia de su vida, escrita bajo el consejo de Boris Vian: “la historia que voy a contar es real porque ha ocurrido dentro de mi cabeza”. </p><p style="text-align: right;">Mario Delgado Aparaín</p><p>¿Qué Dios detrás de Dios la trama empieza?</p><p>La historia tiene un punto de partida desmesurado: un anciano escritor aficionado obliga a Blas, doctor en Letras de la Universidad de Tucumán, a leer sus textos con la difusa promesa de que de esa forma conocerá a su objeto de estudios, el consagrado y ya fallecido escritor Héctor Corvalán Ramos. El truco parece inocente pero funciona, las potentes imágenes de unos zapatos blancos de niño que se cubren de sangre, de una herida purulenta atravesada por un taco aguja, de un seductor vestido rojo, del escote de la tía Lucrecia nos sumergen (a Blas y a nosotros) en el zeitgeist o espíritu de los tiempos que liga a ambos autores. Reflexiones sobre la memoria y el olvido, la verdad y la leyenda, la objetividad o subjetividad, el escritor y el Otro, la vejez y la juventud nos acercan a historias que buscan un lector porque, en definitiva, estamos hechos del mismo material con que se tejen los sueños. </p><p style="text-align: right;">Mercedes Rosende</p><p><a href="https://www.busqueda.com.uy/Secciones/Lo-nuevo-en-libros-uc53859?utm_campaign=later-linkinbio-semanario_busqueda&utm_content=later-30004123&utm_medium=social&utm_source=linkin.bio&fbclid=IwAR2rpBdhTbIeXaIE_8TUy8XRSB-0RjkUl0n3Av5LY39trj76HSevFxwB8mg">Búsqueda </a>(5/10/22)</p><p><a href="https://hoycanelones.com.uy/2022/10/07/mano-a-mano-con-el-escritor-pablo-silva-olazabal-previo-a-la-presentacion-de-su-nuevo-libro-en-la-filc/?fbclid=IwAR2Thrf0p1hXKv7h_-b22CIha1uddr3Dlbl3sSVvMiSe_bU8AVMIMz0kw3c">Diario Hoy Canelones </a>(7/10/22)</p><p><a href="https://mediospublicos.uy/un-lagarto-se-desprende-la-cola/?fbclid=IwAR00OU2AUlxlcis97iPqVb5Ni-qYP3p7v91eo7XJclCqrmuRf80nuixWvSI">Efecto Mariposa </a>(7/10/22) </p><p><a href="https://mediospublicos.uy/un-lagarto-se-desprende-la-cola-2/">Espíritu Libre</a> (26/10/22)</p><span></span><p><a href="https://diarioelpueblo.com.uy/pablo-silva-olazabal-presento-en-salto-su-novela-un-lagarto-se-desprende-la-cola/">Diario El Pueblo</a>, de Salto (30/10/22)</p><p><a href="https://mediospublicos.uy/category/radio/radio-cultura/el-tungue-le/">El Tunguelé</a> (3/11/22)</p><p><a href="https://revistaspoiler.com/pablo-silva-olazabalse-podria-decir-que-la-pandemia-freno-la-literatura-y-que-la-pospandemia-la-impulso-hacia-delante/?fbclid=IwAR1aLRX78na4SWmGVKqLo8ILOTDWOn559Ywo0FQEdAG7pGe5IzJijepoe1w">Revista Espoiler</a> (12/12/22)</p><p><a href=" https://www.uypress.net/Secciones/-Escribir-recuerdos-es-una-manera-de-tejerlos--Resena-de-Un-lagarto-se-desprende-la-cola-de-Pablo-Silva-Olazabal-uc126102?fbclid=IwAR1vqdBTzGXwfpA20ENjpiXsLspSvOb87Fdd0Tt_PxmrtxUz5P1_NBOy4IM">En UyPress</a> reseña de Gerardo Ciancio (24/12)</p><p><b>La geneaogía del lagarto por Gerardo Ciancio</b></p><p>Inserta en un linaje narrativo (Cervantes-Borges-Bolaño) que se recuesta sobre los entramados metaliterarios, los juegos de inserción de relatos dentro de relatos en una estructura en abismo así como en un cierto montaje de máscaras e imposturas de las voces narrativas, sin perder de vista el horizonte del verosímil, Un lagarto se desprende la cola (Fin de Siglo, 2022), hasta el momento, la última novela de Pablo Silva Olazábal, nos religa con el disfrute de un género literario varias veces centenario.</p><p>Como dice un personaje "el mero intento de hacer literatura es cometer una entelequia", es decir, hay una conciencia y una intención textualizada de encarar la escritura narrativa como un juego de perdedores, una batalla imposible, un embeleco más. A esto se suma el rol de la memoria, la rememoración y la actualización de recuerdos en nuestras vidas y en nuestras ficciones: "El hilo de la memoria discurre por meandros inexplicables", afirma el narrador en el capítulo I.</p><p>¿Cómo trabaja la memoria sobre esa dimensión que llamamos tiempo? ¿Cómo hacer para hilar los fragmentos de 'vida' que llegan por aluviones o en cuentagotas a nuestra conciencia presente? ¿Cuánto queda de lo mucho vivido en el olvido para que la memoria opere con alguna certeza ya que a veces "es pródiga en detalles, giros y acontecimientos inevitablemente enriquecidos por la imaginación"?</p><p>De eso se trata esta novela narrada con asombrosa agilidad y un manejo del ritmo preciso y sutilmente sobrio. De dar cuenta de nuestros mecanismos de existencia más complejos: nuestra sustancia es el tiempo, somos "la parábola de Heráclito el oscuro" como escribió Borges. La memoria, así se nos aparezca como "un lagarto que se desprende la cola para seguir corriendo", supone esa fragmentación de aconteceres, esa secuencia, discontinua y más o menos (in)conexa, de eventos que ocurrieron o podrían haber ocurrido.</p><p>La belleza está en la incertidumbre ("tal vez en el fondo, cada recuerdo no sea más que la semilla de una leyenda"), en los trozos de la cola y del cuerpo del lagarto que van quedando en el camino ("escribir recuerdos es una manera de tejerlos, sobre todo, cuando, como ocurre aquí, se perciben con la nitidez de los sueños"), en el puzzle que arma el lector una vez concluido el libro más logrado de Silva Olazábal y una de las mejores nouvelles que he leído en los últimos años. </p><p style="text-align: right;">Gerardo Ciancio</p><p><br /><br /></p></div></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-71335675257998838552022-12-14T04:14:00.004-08:002022-12-14T04:14:46.010-08:00Memoria y siesta: Un lagarto se desprende la cola<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgcMX9R8696NoldcM86ZHLl17pq2ieVZOYagX9VgxV6AuADna0zKn-8OCNAZC045ftn2lZKBG7fqgAG4FKiHE0_bEMB5TMmS5iYFe8STKYq2uOqw56ov8AdIC7Ne-I4VsvHs9f_MZjhlC4z7N5ONBssrb_hzliBPK7Lj1er0Xip6-4Gax2VNbxyfUcNSQ" style="clear: right; display: inline !important; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"><img alt="" data-original-height="1220" data-original-width="738" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgcMX9R8696NoldcM86ZHLl17pq2ieVZOYagX9VgxV6AuADna0zKn-8OCNAZC045ftn2lZKBG7fqgAG4FKiHE0_bEMB5TMmS5iYFe8STKYq2uOqw56ov8AdIC7Ne-I4VsvHs9f_MZjhlC4z7N5ONBssrb_hzliBPK7Lj1er0Xip6-4Gax2VNbxyfUcNSQ=w121-h200" width="121" /></a></p><p>La novela se presentó el 4 de octubre de 2022 en Fundación Verde, junto a Mario Delgado Aparaín y Andrea Arismendi Miraballes. La presentación <a href="https://movidaverde.tv/2022/10/presentacion-un-lagarto-se-desprende-la-cola-pablo-silva-olazabal/">se puede ver en el canal de la Fundación</a>. A esa presentación le siguieron otras a lo largo de una serie de ferias del libro: Durazno, Fray Bentos, San José, Canelones, Fray Marcos, Concordia (Arg) y Salto. El 14 de diciembre de 2022 salió la primera reseña sobre la novela, a cargo de Martín Bentancor en reseñas de libros de La Diaria.</p><p><br /></p><p><br /></p><span><a name='more'></a></span><p>Memoria y siesta: Un lagarto se desprende la cola</p><p>Publicado el 14 de diciembre de 2022</p><p>Escribe Martín Bentancor en Libros › Reseñas</p><p>Sobre la última novela de Pablo Silva Olazábal.</p><p>El dispositivo de la memoria siempre opera de manera caprichosa: recorta, amplía, evade, expande, selecciona, omite, entrevera y en ocasiones falsea los hechos, de tal forma que, al final del día (o de la página, en caso de que se esté registrando de forma escrita), el momento evocado, el recuerdo en sí, puede ser tan falso como una invención. Asumir la verosimilitud de cualquier evocación es una convención mental en primer término y social cuando se presenta ante los demás, un artificio intervenido por una lógica azarosa y que sirve tanto, pongamos por caso, para tomar por válido el testimonio de un testigo en un juicio como para leer cualquier página autobiográfica. Cámara oscura de la mente manipulada por el tiempo y la propia percepción de los hechos de quien recuerda, la memoria es, en definitiva, tan precisa y confiable como elíptica y engañadora, condición bifronte que la vuelve esencial para el ejercicio de la escritura.</p><p>Lo anterior viene a cuento del mecanismo que le da forma y movimiento al libro Un lagarto se desprende la cola, del escritor fraybentino Pablo Silva Olazábal (1964), también autor de las premiadas novelas Pensión de animales (2015) y El run run de las cosas (2020) y a quien todos los que chapaleamos en el medio literario local conocemos por su dilatada trayectoria como periodista cultural radial. Se trata de una novela engañosamente breve, pues las cien y pocas páginas que la conforman incluyen en verdad una importante cantidad de giros, evocaciones, hechos interrelacionados (y no), precisos saltos en el tiempo e historias dentro de historias que determinan que el relato sea puro movimiento, una construcción pautada por el entramado anecdótico pero, sobre todo, por la evocación del narrador que reconstruye y escribe los acontecimientos.</p><p>El recurso del que se vale Silva Olazábal no es para nada novedoso, pero bien utilizado, como es el caso, se vuelve por demás efectivo. Se trata del manuscrito que alguien le remite a un primer lector (en este caso un editor), por lo que el pacto de lectura que asumimos al comenzar a leer esta historia se basa en la convención de que también nosotros somos los primeros lectores del texto. El escritor Julio Piedracueva, de 87 años, responde al cuestionario que le enviara el doctor Blas Rivadeneira acerca de quien fuera su amigo de infancia, el fallecido escritor Héctor Corvalán Ramos, de cara a la inclusión de sus recuerdos en la investigación (publicada online) Periferia de una estética: Tarik Carson, Héctor Corvalán Ramos y Juan Introini, tres marginales del Río de la Plata. Nunca conoceremos el cuestionario porque el texto comienza con la propia voz de Piedracueva. Tampoco sabremos cuál es la eventual conexión entre Corvalán Ramos, Carson e Introini, más allá de la condición de “marginales” expuesta en el título del trabajo de Rivadeneira, quedando para el lector curioso trazar una eventual cronología a partir de la posible conexión etaria de los tres autores (Carson nació en 1946 e Introini en 1948, por lo que al asumir que Corvalán Ramos pertenece a la misma generación y teniendo Piedracueva, amigo de infancia del autor ficticio, en el presente de la escritura del manuscrito, que nunca es datado, 87 años, como se dijo, es dable creer que pudo haber nacido alrededor de 1935, siendo entonces un poco mayor que sus colegas). Una suerte de prólogo (“Antes de hablar, unas palabras”) le da paso al desglose de los recuerdos requeridos por el editor de los que, curiosamente, y este es uno de los grandes hallazgos de la novela, prácticamente está elidida cualquier referencia a Corvalán Ramos.</p><p>En el mencionado prólogo, Piedracueva, que en algún momento abandonó sus devaneos como escritor para volverse agrimensor, divaga sobre la pertinencia de su aporte a la investigación tras los pasos de Corvalán Ramos, ensambla algunos lugares comunes acerca del oficio y expone la contundente figura que le da nombre al libro (“la gente del campo sabe que un lagarto puede desprenderse la cola para salir corriendo; este libro pretende lo mismo: dejar pedazos de mi memoria en el camino para poder seguir adelante”).</p><p>El falso (por inexistente) recuerdo sobre Héctor Corvalán Ramos –y la novela en sí– se despliega a pleno tras el latoso prólogo (en el que Silva Olazábal engaña al lector con el estilo de Piedracueva). La serie de evocaciones de la infancia y primera adolescencia de Julio Piedracueva en un pueblo aparentemente tranquilo del interior uruguayo está pautada por dos fenómenos que corresponden a planos diferentes y que, sin embargo, se relacionan profundamente: la hora de la siesta y la transgresión de los niños para con el mundo de los adultos. Novela de iniciación y de disección de la composición familiar, Un lagarto se desprende la cola dinamita ese falso costumbrismo que tiende a unificar a todos los pueblos “de afuera” como un único enclave monolítico (aparece un primo “de Montevideo” que desestabiliza los hechos a partir de una determinada reacción, otro personaje habla de “esa manía de dormir la siesta”, la prostitución es presentada como un fenómeno anodino pero, al mismo tiempo, espectral, etcétera), al tiempo que se sostiene en un puñado de personajes cuidadosamente trazados, como, por ejemplo, la tía Lucrecia, “condenada por su viudez prematura al limbo inalcanzable de la ‘pobre mujer, tan joven’, a vestir de oscuro y a peinarse como una anciana”.</p><p>En conclusión, Un lagarto se desprende la cola es una novela breve y atrapante, un ramalazo de la memoria de un viejo que regresa a sus lejanos años idos y que se lee de un tirón, como puede acometerse, si el tiempo y las circunstancias lo permiten, una buena siesta.</p><p><br /></p><p>Un lagarto se desprende la cola. De Pablo Silva Olazábal. Montevideo, Fin de Siglo, 2022, 120 páginas.</p><p><br /></p><p> </p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-19038236888482547422022-08-13T06:28:00.001-07:002023-03-13T06:48:55.765-07:00El breve laberinto según Alejandro Gortázar<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrCWjDCgvzE4oHQOIKvrwEylAQa4U8LazvuSR259_JQAn9rtJL8b5UqR9cZw60-m9iCAVTfCZ8llVV_eRwXL3KKwrR4tKWq7EAKf92qdxTvOUWVCjaT9re0NA7FRddxsyL73bYlom_tZOj2PwH62T3HN6DOC0tE0PZoiwgywbUpLEY5W3LQt6BNbVPpw/s998/WhatsApp%20Image%202022-07-25%20at%204.37.28%20PM%20%20RECHA.jpeg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="998" data-original-width="948" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrCWjDCgvzE4oHQOIKvrwEylAQa4U8LazvuSR259_JQAn9rtJL8b5UqR9cZw60-m9iCAVTfCZ8llVV_eRwXL3KKwrR4tKWq7EAKf92qdxTvOUWVCjaT9re0NA7FRddxsyL73bYlom_tZOj2PwH62T3HN6DOC0tE0PZoiwgywbUpLEY5W3LQt6BNbVPpw/w190-h200/WhatsApp%20Image%202022-07-25%20at%204.37.28%20PM%20%20RECHA.jpeg" width="190" /></a></div> El 22 de julio salió en Brecha la primera reseña (amplia, de dos páginas) de A través de un breve laberinto: Alejandro Gortázar amplía la mirada más allá del libro para dar cuenta de una práctica y una "militancia" por la microficción y por el cuento en general. En un momento en que escasean los espacios de reseña (y donde la misma reseña crítica parece pasar por un período de vacas flacas) es de recibo destacar esfuerzos como este.<p></p><p>La foto es de Héctor Piastri, que no me pudo hacer reír. La nota va a continuación. También se puede leer en el <a href="https://sujetos.uy/2023/03/09/cuando-desperto-el-laberinto-todavia-estaba-alli/">sitio Sujetos.uy</a><br /></p><p><br /></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><b>Pablo Silva Olazábal y el microrrelato</b></p><p><b>CUANDO DESPERTÓ, EL LABERINTO TODAVÍA ESTABA ALLÍ</b></p><p><b><br /></b></p><p><b>Alejandro Gortázar</b></p><p>22 julio, 2022, Brecha</p><p><br /></p><p>El escritor y periodista ha sostenido una larga militancia por las formas breves, estimulando su escritura a través de distintos concursos y eventos, de su propia producción y del impulso a la reflexión sobre este género en Uruguay. A fines del año pasado apareció A través de un breve laberinto, su nuevo libro de microrrelatos publicado por la editorial Astromulo.</p><p>La microficción o el microrrelato es un género que aparece tempranamente en el siglo XX en América Latina y tiene un desarrollo intenso en nuestras letras. El investigador Guillermo Siles, en su libro El microrrelato hispanoamericano (Corregidor, 2007), propone una tradición que comienza entre el modernismo y la vanguardia, con el escritor mexicano Julio Torri y su libro Ensayos y poemas (1917). Luego de este período de emergencia, Siles establece que hay un segundo momento de consolidación del microrrelato que viene de la mano de una renovación general del cuento latinoamericano en las décadas del 40 y 50. Finalmente, plantea el autor, se produce su «canonización» en los años noventa, década en la que ya existe una plena «conciencia genérica» –concepto que toma de Michal Glowinski– que involucra tanto a quienes crean microrrelatos como a quienes los leen. Una concepción de este tipo descarta cualquier idea estática del sistema de géneros literarios al poner en juego la historia y las propias prácticas de escritura y lectura que van modificando las formas de clasificación de los textos y su crítica.</p><p>El microrrelato es un género híbrido, sostiene Siles, no solo por su posición como género entre la práctica del cuento contemporáneo y la poesía moderna, e incluso la fábula o el ensayo, sino por la «alternancia de los usos de la voz» y la «intertextualidad (reescritura, parodia, pastiche, simulacro)», entre muchos recursos. Hay un aspecto particularmente interesante de estas formas breves, que en parte viene de su origen vanguardista: la incorporación de aspectos lúdicos y del humor irónico. Parte de esta «conciencia genérica» del microrrelato se juega en sus diálogos no siempre serios con la tradición literaria, en una exposición carnavalesca de las formas y de las instituciones en una búsqueda constante de complicidad con quienes leen. Por último, el microrrelato se vuelve una clave de lectura que permite leer desde otro lugar una literatura nacional, por ejemplo. Este aspecto se vuelve particularmente relevante en el caso de Pablo Silva Olazábal, porque la microficción como forma de leer abarca también su actividad periodística y crítica.</p><p>Hace unas semanas, la Academia Nacional de Letras le entregó al escritor el Premio Día Nacional del Libro por su trabajo al frente del programa radial La máquina de pensar, que está en el aire desde marzo de 2010 y que actualmente sale por Radio Cultura 1290 AM y el Portal de Medios Públicos. Desde allí, entre muchos otros temas, Silva Olazábal suele detenerse en distintas reflexiones acerca de las microficciones y otras formas narrativas breves. En su artículo «Breve paseo microficcional por la literatura uruguaya», publicado el año pasado por la revista Crisol del Instituto de Investigaciones Ibéricas e Iberoamericanas de la Universidad París Nanterre, logra mostrar el interés de leer la obra de Felisberto Hernández, Juan Carlos Onetti y Marosa di Giorgio en esta clave microficcional, y las posibilidades críticas que ofrece para analizar a otros autores, como Eduardo Galeano, Mario Benedetti y Mario Levrero, entre muchos otros.</p><p><br /></p><p><b>UN MILITANTE DEL MICROCUENTO</b></p><p>En ese artículo, Silva Olazábal comienza delimitando una escena o panorama contemporáneo del microrrelato en Uruguay. Allí señala distintos esfuerzos que, a veces, lo tienen como protagonista, junto con distintos actores de la cultura. Sostiene, por ejemplo, que la primera antología de microficción uruguaya es la publicación de Pequeñas grandezas: antología de microrrelatos uruguayos del siglo XXI (Ministerio de Relaciones Exteriores y Consejo de Educación Técnico Profesional, 2011), compilada por Rafael Courtoisie. También reconoce la importancia del concurso de cuentos breves (de no más de 1.000 caracteres y enviados por correo electrónico) organizado desde 2012 por la «Tertulia de los viernes» del programa radial En perspectiva, que en 2014 publicó una compilación de los textos ganadores en una edición de Banda Oriental.</p><p>Pero lo interesante es el lugar del propio escritor en esa escena local: entre 2007 y 2013 organiza con ANTEL el concurso «T Cuento Q», auspiciado por la Biblioteca Nacional y Radio Uruguay, que consistió en el envío de microtextos de no más de 160 caracteres, el límite que imponían los mensajes de texto por celular. Silva relata en el artículo que durante los seis años que se hizo el concurso, recibieron 150 mil microtextos. Para reforzar la convocatoria, Silva y su Máquina de pensar junto con la Casa de los Escritores organizaron tres encuentros de literatura breve y nuevas tecnologías entre 2011 y 2013. Finalmente, esa iniciativa desembocó en la publicación de El libro de oro del T Cuento Q en 2011, con una selección de 500 textos y prólogo de Lauro Zavala. La antología fue traducida al francés en 2017.</p><p>Actualmente, junto con Mariano González y Marcos Robledo, organiza un ciclo de lectura de microficción que se llama Bocaditos y canapés. En febrero fue uno de los que impulsó la juntada de firmas de una carta dirigida a las autoridades de la cultura del MEC y la Intendencia de Montevideo para pedir que incluyeran el cuento como categoría en sus respectivos premios (Premio Nacional de Literatura y Premio Onetti). A la par de esta intensa actividad para generar condiciones creativas y críticas que permitan producir y difundir microrrelatos, Pablo Silva Olazábal ha publicado numerosas obras entre las que se encuentra su primer libro de microficciones, La vida amorosa de Telonius Monk y otras historias mínimas (Yaugurú, 2018), con 23 textos. Su segundo libro de estas características salió en octubre del año pasado y se llama A través de un breve laberinto (Astromulo, 2021). No es casual que sus dos libros de microrrelatos hayan sido publicados de un modo particular; el primero en una editorial que publica fundamentalmente poesía y el segundo en Astromulo, una editorial que es parte de Sancocho, un colectivo que busca alternativas de producción y distribución al mercado editorial hegemónico. El propio Silva contó a Brecha que un editor le dijo una vez: «Ah, no, eso es peor que cuentos, es casi un libro de poesía, eso no se vende».</p><p><br /></p><p><b>BREVE LABERINTO</b></p><p>Los 51 textos reunidos en este nuevo libro de Silva Olazábal tienen distintas extensiones. Algunos no llegan a una página –el libro tiene un formato de 12 por 18 centímetros–, y los demás no superan las cinco. La imposición de un límite material invita a la intensidad, algo que al autor le preocupa porque supone la conformación de una estética sólida. Y si algo no les falta a estos textos es, justamente, intensidad: una conversación cotidiana al borde de un río puede terminar en un sangriento asesinato, la pared de una habitación puede rajarse para dar paso a que salga de ella una bestia demoníaca, un personaje puede despertar en medio de un incendio del que no hay salida. Esa potencia puede emerger sin preámbulos o crecer en el texto, y se corta abruptamente, en alguna oportunidad con un sencillo punto final y en otras con un remate que puede resultar chistoso y trágico al mismo tiempo.</p><p>Uno de los epígrafes del libro es una cita de Rafael Sánchez Ferlosio, «A mí lo que me gusta es tejer, no hacer jerséis», que resulta una buena clave de lectura, porque lo que uno encuentra a lo largo del libro es un zurcido muy sutil que va encadenando los fragmentos. Se trata de una escritura en la que se producen ecos, reiteraciones, cúmulos de imágenes similares de un texto a otro, y en la que, finalmente, no se compone un jerséi, pero sí la confusión de un laberinto… (¿no leí esto en otro cuento?).</p><p>Sería imposible, y hasta un poco aburrido, hacer un inventario de las imágenes, acciones o escenarios que se repiten, con variaciones, a lo largo del libro. Porque creo que parte del placer de la lectura está en identificar esas marcas que se distribuyen por todo el tejido narrativo. Hay, por ejemplo, un texto que se titula «Marea de pájaros» al que se alude en el final de otro texto, «La bala». Los dos relatos tienen autonomía, tienen una trama y se resuelven según las pautas del microrrelato, pero están ligados en otro nivel por los tópicos de la bandada de pájaros y los vidrios rotos. Lo mismo ocurre con «Enroque en el árbol», en el que aparece una serpiente que envuelve al protagonista y le lanza una frase breve y contundente. Varias páginas más adelante, en «Fulgor asesino», un gusano blanco avanza como una serpiente y también envuelve al protagonista. Y sobre el final del libro puede leerse «Otra noche con bruma», relato en el que la posibilidad de la muerte es una «serpiente helada» que se enrosca en el personaje. Hay también espacio para la crítica social, que también se teje en dos relatos a partir de un detalle: «Chuzas en la Gran Vía» y «Bulto veloz». Esos textos se unen a través de un tipo especial de mirada. Los personajes subalternos miran a los protagonistas con un odio ancestral, que arrastra siglos de humillaciones y expropiaciones. También existe una intertextualidad explícita con ciertas tradiciones literarias locales y regionales, como las batallas del siglo XIX, y varios escenarios rurales o personajes icónicos, como los gauchos, se tratan paródicamente o son descontextualizados para generar un efecto distanciador. De todas estas conexiones sutiles está hecho el laberinto.</p><p>Este segundo libro de microrrelatos de Pablo Silva Olazábal es una confirmación de las posibilidades de un género narrativo que se practica en todo el mundo, y que tiene una enorme productividad potencial en el contexto tecnológico actual. Junto con otros actores culturales, Silva no solo se incorpora a un género que cuenta con cientos de cultores prestigiosos, sino que ha trabajado seriamente para generar nuevas condiciones de producción y de lectura en el campo literario local, con logros más que tangibles en los últimos 15 años. Por último, y no menos importante, los microrrelatos reunidos en A través de un breve laberinto resultan una nueva confirmación del oficio de Silva en el arte de la narración, en la que demuestra un especial talento para lograr una articulación equilibrada entre brevedad e intensidad.</p><p><br /></p><p><b>MICROENTREVISTA CON PABLO SILVA OLAZÁBAL</b></p><p><b>—¿Qué te atrae del microrrelato como autor y como crítico?</b></p><p>—Me gusta porque es un límite que, o bien no es explorado, o bien toda la industria editorial, el statu quo, o lo que fuere, desde el punto de vista narrativo, van hacia otro lugar, o sea, hay que escribir largo para ser «importante». Y esa idea me parece que está bastante afincada en Uruguay. Por otro lado, me llamaba mucho la atención que aquí no hubiera desarrollo crítico en torno a la microficción. Lo hay en toda América Latina; aquí, al lado nuestro, en Argentina, tenemos una de las dos usinas más importantes de pensamiento en microficción, con el narrador Raúl Brasca y el crítico David Lagmanovich. Y aquí en Uruguay intuyo que son refractarios, somos refractarios a esa forma de pensar, de ver la literatura y de escribir.</p><p>Un amigo, que no entendía por qué yo insistía tanto con el concurso «T cuento Q», me dijo un día: «A vos te interesa el microrrelato por romper los límites». Bueno, cuando hacemos las cosas no tenemos tantas razones o tantos fundamentos, las hacemos porque nos gusta o nos parece que es algo que hay que hacer, o porque nadie lo hace y debería ser hecho. Eso es lo que a mí me interesa. Lo otro que también me gusta de la microficción es la posición paródica y crítica frente a todo el aparato formal literario. La microficción –en todos lados, en México, en Argentina o donde sea– siempre se autoparodia, tiene un toque de humor, de autocrítica y de irreverencia frente a las grandes obras maestras, porque, como todos sabemos, las grandes obras maestras también son grandes en extensión.</p><p>Está esa idea revulsiva de romper los límites y de que la literatura es una lectura. La microficción o la minificción es una forma de leer, eso ya lo pusieron Borges y Bioy en la antología Cuentos breves y extraordinarios (1955). En ese libro había un parlamento de una obra de teatro, fragmentos de novelas, párrafos salteados, porque la narrativa muy breve es una forma de leer la literatura, implica una actitud. Por eso resume parte de las vanguardias, implica mirar no solamente el contenido, sino el proceso, supone incidir en el proceso tanto de lectura como de creación.</p><p>Me gusta que la literatura sea intensa, y a veces nuestra literatura peca de no serlo. O sea, privilegiamos estructura, ingeniería, formación de personajes, toda la parte de armado, pero parece que no nos importara tanto si en el conjunto no se arma algo intenso, y a mí sí me importa. Entonces, para mi escritura, intento por todos los medios lograr esa intensidad. Y lo que tienen los cuentos cortos es que la aseguran bastante, porque tienen una estructura muy breve. Lo que quiero decir es que el cuento como forma está muy cercano a la poesía, y el cuento corto, la minificción, encuentro que está más cercano aún. Por eso se puede cuidar mucho la intensidad, es difícil mentirse o hacerse trampas al solitario.</p><p><br /></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-37873950110735027292022-08-07T08:07:00.005-07:002022-08-13T06:13:09.875-07:00A través de un breve laberinto: prensa y el comentario de Mariella Nigro<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs7VWh5rvfpJpyAl3DpPWlA9lIZKcGH-dmBun7vwYgxUZTNHd49V-h6y796LNLRreHQ2VcEmy6sq3C6ZpBx8nQIWEN8gRgmI0yXhrkGpSYGAoGGCA8jJgkBRusTjEm9VKQYYSSAZFsio6dJAhsH8Ll1RqUPP0iGgCEj-dZ-CqNJvVLw4kwrSbJqrhPRA/s2246/A%20trav%C3%A9s%20de%20un%20breve%20laberinto%20prueba%20tapa1.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="2246" data-original-width="1417" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs7VWh5rvfpJpyAl3DpPWlA9lIZKcGH-dmBun7vwYgxUZTNHd49V-h6y796LNLRreHQ2VcEmy6sq3C6ZpBx8nQIWEN8gRgmI0yXhrkGpSYGAoGGCA8jJgkBRusTjEm9VKQYYSSAZFsio6dJAhsH8Ll1RqUPP0iGgCEj-dZ-CqNJvVLw4kwrSbJqrhPRA/w126-h200/A%20trav%C3%A9s%20de%20un%20breve%20laberinto%20prueba%20tapa1.jpg" width="126" /></a></div><span style="font-family: arial;">Estimado Pablo</span><p></p><p><span style="font-family: arial;">A diferencia de El run run de las cosas, en el que a mi juicio no puede ocultarse el carácter autobiográfico de la narración (así lo señalo en el ensayo sobre escrituras del yo que vengo escribiendo hace tiempo), en este libro llegas a desarrollar con creces la ficción, la imaginación y la fantasía (también el absurdo y el humor). De todas formas, como propongo en la tesis del referido ensayo, no hay chance para zafar de lo autobiográfico, de un modo u otro, aun en medio de las platonianas phantasmata: algo del sí mismo forma parte de la escritura ficcional…<br /></span></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="font-family: arial;">Muchos relatos son como viñetas o estampas (o fotogramas diría Appratto al relacionarlos a lo cinematográfico). Yo también vi mucha relación con lo visual, por ejemplo “Blancos y redondos, aquí y allá” me trajo a la memoria el retrato de Inocencio II de Francis Bacon! Muy buena tu narrativa, especialmente la descripción de cosas y acciones en los cuentos realistas, como en Baile de campaña, Bañado Esmeralda, No seas ansiosa, Primate atrapado, La bala, en fin… sentí como que fueran el núcleo duro de un cuento más extenso o de una novela in progress.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Excelente el último relato, breve prosa poética que me llevó a releer El Golem de Borges…</span></p><p><span style="font-family: arial;">En fin, esta es una humilde y breve devolución.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Mariella Nigro</span></p><div><span style="font-family: arial;"><br /></span></div><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b>Notas de</b> <b>prensa que abordaron A través de un breve laberinto</b></span></p><p><span style="font-family: arial;"><b><a href="https://arsporfia.com.ar/#!/blog/pablo-silva-olazabal-a-traves-de-un-breve-laberinto-2021/96/p/">Lo que resta del día</a> de Radio Universidad de Rosario </b></span></p><p><b><span style="font-family: arial;"><a href="https://mediospublicos.uy/pablo-silva-olazabal-a-traves-de-un-breve-laberinto/?fbclid=IwAR1LMlTFM8rsXgRyoZ5qoooUeQX84SHvek02XHsJl4U-4Qgz4bt23aovxww">Serendipia </a>de Radio Cultura </span></b></p><p><b><span style="font-family: arial;"><a href="https://mediospublicos.uy/a-traves-de-un-breve-laberinto/?fbclid=IwAR1pARvKghuDrZLN95qJwcYKeH7CDn9x3ya2kherNjYB_y1PhqKfWIyoXJA">Espíritu Libre</a> de Radio Cultura</span></b></p><p><b><span style="font-family: arial;"><a href="https://www.sarandi690.com.uy/2022/03/22/silva-olazabal-los-gustos-del-publico-no-nacen-del-clavel-del-aire/">Sábados Sarandí</a> de Radio Sarandí</span></b></p><p><b><span style="font-family: arial;"><a href="https://mediospublicos.uy/a-traves-de-un-breve-laberinto-2/?fbclid=IwAR2lnLm8R_9uf2ELRBmtLPUkt5b7j2kBwaVeL-UzZ0VbdN-sQ9T0xkm8zeg">Columna de Alejandro Michelena en El Tungue Le</a> de Radio Cultura</span></b></p><p><b><span style="font-family: arial;"><a href="https://www.ivoox.com/a-traves-breve-laberinto-audios-mp3_rf_81350190_1.html?fbclid=IwAR1AgVoS1O0Ic3aCMaMe65ZWHn0sI1VzSi6wH5W1bMQ2xl0XbZDsZWPdlSw">Efecto Mariposa</a> de Radio Cultura</span></b></p><p><b><span style="font-family: arial;"><a href="https://mediospublicos.uy/a-traves-de-un-breve-laberinto-3/">Nos sobran los motivos </a>de Radio Uruguay</span></b></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-28057157181574064252022-08-01T06:21:00.002-07:002022-08-01T06:27:07.897-07:00Toffana, en sangre viva<p><span style="font-family: arial;"><span style="clear: right; float: right; font-family: arial; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="592" data-original-width="705" height="168" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkNNsZEnxSKAUriJxWOD0BQTZWyXcY6W-qS10oBfmQPnj8eFx83JV_ZIgm6gI5d7_dc_ORYmxQ-vDuhyw_Vwe_nlSL-Jj9pWzCoO_2Fl_EJ_qDse75H9TmgY3OAo_hhA0_TyVELjlh76xiF51SW-pAWL3402Dumfc7TofCiY3w7N4keDHkf-I9WnqpwQ/w200-h168/280198179_5022994574437070_5199099335493912778_n.jpg" width="200" /></span>El viernes 6 de mayo se estrenó Toffana, una obra de teatro dirigida por Cristina Velázquez y protagonizada por Carina Biasco, con texto de mi autoría. La obra, que estuvo dos meses en la sala Las Bóvedas con buena afluencia de público, narra la vida de Giulia Toffana, una alquimista y prostituta del siglo XVII, nacida en Palermo, Sicilia, que pasó a la fama por la creación del veneno Acqua Toffana. También hay otro hecho histórico importante, el juicio contra más de 600 mujeres que usaron el veneno, presumiblemente para matar a sus parejas.</span></p><p></p><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="font-family: arial;">La obra fue un pedido que me formuló la actriz Carina Biasco, quien estaba fascinada con la figura de Toffana, a pesar de que en la web había muy poca información (la mayoría con datos que se contradecían). La escribí en agosto del 2020 y dos años más tarde se estrenó. Su duración fue de 50' y logró una buena convocatoria. Fue hermoso ver cómo los espectadores aplaudían y se emocionaban.</span></p><p><span style="font-family: arial;">A continuación, el texto de difusión, con los créditos:<br /></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><span style="font-family: arial;"><br /></span><p></p><p><span style="font-family: arial;">En el siglo XVI nace la leyenda, hoy más vigente que nunca se hace carne </span></p><p><span style="font-family: arial;">Estreno 6 de mayo TOFFANA</span></p><p><span style="font-family: arial;">Todos los viernes de mayo en las Bovedas a las 20:30. </span></p><p><span style="font-family: arial;">Reservas al 099972126</span></p><p><span style="font-family: arial;">Texto de: Pablo Silva Olazabal </span></p><p><span style="font-family: arial;">Dirección: Cristina Velazquez</span></p><p><span style="font-family: arial;">En Escena: </span></p><p><span style="font-family: arial;">Carina Biasco, Andrea Gandolfo, Agus Gandolfo </span></p><p><span style="font-family: arial;">Investigaciones y traducciones: Cinzia Jazmin Imperio</span></p><p><span style="font-family: arial;">Arte: Marcos Ibarra y Carolina Suárez Vigneau</span></p><p><span style="font-family: arial;">Fotos y Afiches: Carolina Suárez Vigneau </span></p><p><span style="font-family: arial;">Fotos: Andrea González </span></p><p><span style="font-family: arial;">Musica: La ira de Toffana de IRA RAP</span></p><p><span style="font-family: arial;">Gracias a quienes colaboraron! Marcos Acuña, Andrea Gonzalez, Catalina Gonzalez,Lidia Acuña, Mabel Zunino, Cristina Regueiro, , Gustavo German , Andreina Ferreira, Andrés Alvariza Essieri </span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRuzCJI48chVkXLVIO02oSzgSWTnasZ-vetUAagUTxs4vElFsqlwzIrsO3HAkOxKsoet2x12gdEkfsWoSNetS0BksM33z40nX4NQ8WEAa7drxSJ3dHbP29Ybron28gsRYMHHgfLpgHxH9cu3WsS1-HJ4FDKBQA2Q74403_gtoVfn2UWaPvNrDhhh7Hfw/s720/279965048_5026389657430895_1614760247079752162_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="623" data-original-width="720" height="277" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRuzCJI48chVkXLVIO02oSzgSWTnasZ-vetUAagUTxs4vElFsqlwzIrsO3HAkOxKsoet2x12gdEkfsWoSNetS0BksM33z40nX4NQ8WEAa7drxSJ3dHbP29Ybron28gsRYMHHgfLpgHxH9cu3WsS1-HJ4FDKBQA2Q74403_gtoVfn2UWaPvNrDhhh7Hfw/s320/279965048_5026389657430895_1614760247079752162_n.jpg" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF0LTbSSPe-Xk1ybsGOmOtBdJfMyepM5DbpXEE83Y3LiEYWxZaF7ul5uORM4Op-Yx29XEPqTjUm40YsHneaURIWGJ6OMO6iEL35lhbvTdvjoflIGSMP0m3oUKHBOTWlI-IEy0q32BJPfJ3mO-kZtJB1VEOODFbB0sSvox90fwKGxbTNexGIXN07OtsWA/s1600/TOFFANA%20AVIS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1131" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF0LTbSSPe-Xk1ybsGOmOtBdJfMyepM5DbpXEE83Y3LiEYWxZaF7ul5uORM4Op-Yx29XEPqTjUm40YsHneaURIWGJ6OMO6iEL35lhbvTdvjoflIGSMP0m3oUKHBOTWlI-IEy0q32BJPfJ3mO-kZtJB1VEOODFbB0sSvox90fwKGxbTNexGIXN07OtsWA/s320/TOFFANA%20AVIS.jpg" width="226" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihGANQ6rmy4oJRvIZOSMgFhhe_wSK4ZeCUdposwdPSDRomymNme7cX2adsVZspO02_a9Boro6Kd5yAKAb40LYkrNODjPkHfUs4Ilpkgs1BebImUHQqizXlcV20azOFiFtxfPDlIlpVshHBRuvTvVEGYOX7au3bXufaxAUqeY05-kveBtpHDxUkYzK_MQ/s705/280198179_5022994574437070_5199099335493912778_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="592" data-original-width="705" height="269" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihGANQ6rmy4oJRvIZOSMgFhhe_wSK4ZeCUdposwdPSDRomymNme7cX2adsVZspO02_a9Boro6Kd5yAKAb40LYkrNODjPkHfUs4Ilpkgs1BebImUHQqizXlcV20azOFiFtxfPDlIlpVshHBRuvTvVEGYOX7au3bXufaxAUqeY05-kveBtpHDxUkYzK_MQ/s320/280198179_5022994574437070_5199099335493912778_n.jpg" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIbTWK0lJKHvMHkP6PfLHmlAstEHsKBz_x3JC7uA5oPZlJ4ZFoV-kTkdm0UQrbhId5tPq7piN5-U8hJBCU4EelEkfOO-6-zC3xKy8skOUVdtT2s6NmVwVF0trZlIUT8iiNSPzGJqRxx79Jk4E7VdVJgPahiJk71TNmZplFkkcJI_AEGVeZxSnndCL1ZA/s1280/289496023_5161097933960066_7335336236390149890_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIbTWK0lJKHvMHkP6PfLHmlAstEHsKBz_x3JC7uA5oPZlJ4ZFoV-kTkdm0UQrbhId5tPq7piN5-U8hJBCU4EelEkfOO-6-zC3xKy8skOUVdtT2s6NmVwVF0trZlIUT8iiNSPzGJqRxx79Jk4E7VdVJgPahiJk71TNmZplFkkcJI_AEGVeZxSnndCL1ZA/s320/289496023_5161097933960066_7335336236390149890_n.jpg" width="180" /></a></div><br /><span style="font-family: arial;"><br /></span><p></p><p><span style="font-family: arial;"><b>Notas de Prensa.</b> Carina Biasco dio muchas entrevistas, estas son algunas:</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="ES"><span style="font-family: arial;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=M_bB02RTmxY&ab_channel=AUDEUruguay">https://www.youtube.com/watch?v=M_bB02RTmxY&ab_channel=AUDEUruguay</a><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="ES"><span style="font-family: arial;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=89g6saibpU0&ab_channel=MedianamenteRaros">https://www.youtube.com/watch?v=89g6saibpU0&ab_channel=MedianamenteRaros</a><o:p></o:p></span></span></p><p>
</p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;">https://mediospublicos.uy/toffana-obra-de-teatro-escrita-por-pablo-silva-olazabal/?fbclid=IwAR1FlV5tGJmZXR74oyFc-eL5D9S2VAiY1LbpgqK3_xTd2kfAzMq7t9SwpNY</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-38408647417419546512022-06-22T11:32:00.001-07:002022-06-22T11:41:35.997-07:00Premio de la Academia Nacional de Letras<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcwdo9F2CBYbYoCJOQsB9ALngsK3m4qSpeO3BtBsgV28LhYYqu9VA33LFu0rv4ZdAYt8xW30BPNh5GHwLubGo8yNYNY2IgfpwirsD_h6WRpnAaND6K048Om71V6DEqn8cPb_6CVmr2FuZ70fIsk9pBOXRuXdPy7vuqglVYmEkE7uDmJrUzB7gcMXzPLg/s500/placa2%20(1).jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="364" data-original-width="500" height="146" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcwdo9F2CBYbYoCJOQsB9ALngsK3m4qSpeO3BtBsgV28LhYYqu9VA33LFu0rv4ZdAYt8xW30BPNh5GHwLubGo8yNYNY2IgfpwirsD_h6WRpnAaND6K048Om71V6DEqn8cPb_6CVmr2FuZ70fIsk9pBOXRuXdPy7vuqglVYmEkE7uDmJrUzB7gcMXzPLg/w200-h146/placa2%20(1).jpg" width="200" /></a></div> El miércoles 15 de junio en la Academia Nacional de Letras, en sesión académica pública, celebró el Día Nacional del Libro 2022. Como cada año desde 2007 (con el paréntesis obvio de la pandemia) se entregó un reconocimiento "por la defensa del libro", llamado <a href="http://www.academiadeletras.gub.uy/innovaportal/v/127081/46/mecweb/conmemoracion-del-premio-dia-nacional-del-libro-2022?parentid=84429">Premio Día Nacional del Libro</a>. En esta ocasión el galardón recayó en el programa radial La máquina de pensar y en su conductor Pablo Silva Olazábal.<div>El acto puede <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rWUMgTdtuWM&ab_channel=lAm%C3%81qUiNaDePeNsAr"><b>verse aquí</b></a>. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=kPIhky0lCao">Aquí el informe</a> de los Medios Públicos. </div><div>El discurso de aceptación puede leerse a continuación:<span><a name='more'></a></span><p>Sr. Presidente de la Academia Nacional de Letras, señores académicos, señoras y señores, amigos y familiares:</p><p>Es para mí un honor estar hoy en esta casa, que me gusta sentir que es del pensamiento, y mucho más por este motivo. No sé si La Máquina de Pensar se merece este premio, pero sí sé que, en nombre del equipo que hacemos el programa, me pone muy contento recibirlo.</p><p>En estos días no han parado de llegar saludos y cariños de mucha gente, incluso desde fuera del país, y no todos de uruguayos. Es una señal, pienso, de la importancia que tiene la Academia Nacional de Letras.</p><p>Hace unas semanas, en España, en una terraza de Parque del Oeste, bajo el calor de la primavera de Madrid, el poeta Jordi Doce me decía algo que comparto: la literatura es una conversación; una conversación que el libro mantiene no solo con el lector sino con todo el sistema literario; críticos, comentaristas, editores, académicos, periodistas, libreros, docentes, estudiantes y un largo etcétera. Hace unos días Roberto Appratto agregaba que antes de esa conversación hay un diálogo previo, y es el que el autor mantiene consigo mismo, o con la obra, mientras la escribe o intenta escribirla. La circulación de los libros es entonces eso: una conversación colectiva y secreta que se produce la mayor parte de las veces en silencio, o en círculos restringidos, pero que es necesaria no solo para la buena salud de literatura, sino también para toda la sociedad en su conjunto.</p><p>Si perdemos de vista que los graves problemas de seguridad ciudadana que hoy atraviesa nuestro país tienen bases culturales y por tanto son (también) un problema cultural que debe ser encarado culturalmente, es difícil que logremos avanzar en soluciones significativas. Los libros, más allá de su calidad, representan la complejidad y la violencia siempre es lo contrario, el atajo y la simplificación brutal. El libro brinda esa complejidad porque es un soporte y una tecnología que exige un esfuerzo cognitivo especial del lector. Frente a él hay que tener un papel más activo que, por ejemplo, cuando estamos frente a una pantalla. No es lo mismo recibir una bella imagen con una exquisita banda sonora que crearla en el silencio mental más absoluto y con los únicos recursos que tenemos dentro del teatro de nuestra mente, todo esto partiendo solo de signos, de letras, de palabras. Se requiere un esfuerzo, claro, y es necesaria una disposición, incluso una actitud corporal. Cuesta más, pero por eso mismo la recompensa puede ser mayor: la imagen que logramos es única y nuestra porque es personal.</p><p>Estamos en momentos de profundos cambios civilizatorios donde, siguiendo la frase célebre del siglo XIX, todo lo sólido parece desvanecerse en el aire. Todo está en cuestión. En un libro reciente que el pensador español Jesús García Cívico me obsequió en Valencia, se cita al gran crítico George Steiner, que en el año 2001 sostuvo, en un curso de Harvard, lo siguiente: "yo describiría nuestra época como la era de la irreverencia. (...) La admiración, y mucho más la veneración, se ha quedado anticuada. Somos adictos a la envidia, a la denigración, a la nivelación por abajo".</p><p>No sé si suscribo estas palabras tan duras de Steiner, pero el panorama que describe el libro de García Cívico parece claro: hay relativismo extremo, crisis de autoridad y declive de las jerarquías tradicionales que están dando paso a una nueva horizontalidad, donde (sic) "los sentimientos se exacerban y no solo preceden a las razones sino que también las sustituyen".</p><p>Por cierto, el libro se llama "Ficciones, las justas" (Ed. Contrabando) y aborda distintos aspectos de la cultura de la cancelación; en él se cita el caso de Edinson Cavani y se hace especial mención a la intervención que realizó en su momento la Academia Nacional de Letras sobre este tema, aclarando que "negrito" no es, en el contexto uruguayo, una palabra racista (el amigo aludido por Cavani ni siquiera era negro).</p><p>Jordi Doce me comentaba en esa charla que otra clase de atajos ha empezado a aparecer en el mundo del libro, increíblemente en el ámbito de la poesía, y que proviene de las cada vez más poderosas redes sociales (que son, hay que tenerlo presente, un instrumento, un medio, y no el eje del mal). Mencionó varios ejemplos de España donde poetas han ganado concursos gracias a que cuentan con centenares de miles de seguidores en las redes (el premio Espasa de poesía 2020 fue para un poeta venezolano que tiene casi 800.000 seguidores en Twitter). Pienso que esto de por sí no es malo, son otros sitios desde donde crear y difundir poesía, pero siempre y cuando se continúe, aunque sea desde otro lado, la conversación que el libro mantiene con el sistema literario para su circulación y asimilación social. El peligro puede aparecer si el autor cree que puede sustituir esa charla hablando directamente con los lectores.</p><p>Es algo parecido a lo que afirman los líderes populistas, cuando sostienen que ellos hablan directamente con la gente, y no necesitan la intermediación de ningún sistema representativo. Cuando se habla directamente con la gente no hay diálogo sino algo muy parecido al monólogo. Y otra vez, el peligro está en que la larga conversación que genera la literatura comience a debilitarse.</p><p>Vivimos tiempos de aceleración y de dispersión, que atentan no sé si contra el libro, pero sí contra un modo de leer. El poeta uruguayo Eduardo Espina sostiene en su último libro de ensayo, que se llama Libro albedrío, que a los estudiantes universitarios de EE. UU y de China les cuesta cada vez más concentrarse en una sola novela. Se trata de estudiantes de letras, especializados, que no recuerdan los nombres de todos los personajes, por la dispersión mental a la que están habituados. Vivimos tiempos de personas que leen todo el día, pero nunca libros. Este modo de leer, dice Espina, deslizante, sincopado y saltarín, puede ser bueno para la poesía, pero es mortal para la narrativa. Frente a estas incertidumbres y otras más, que no hay otra postura que la de sostener porfiadamente la necesidad de llevar a cabo la conversación literaria, abriendo espacios para que continúe y se practique constantemente.</p><p>Los medios de comunicación, en particular la radio, han tenido desde siempre un papel relevante en esta charla. En la actualidad, salvo honrosas y por suerte conocidas excepciones, parece predominar en las radios privadas la apertura hacia el entretenimiento y el espectáculo como si fueran los únicos sectores de la cultura, cuando no lo son. En este sentido las radios de los Medios Públicos cumplen una labor indispensable para alimentar esa larga conversación que necesita el libro.</p><p>Los posibles méritos que pueda tener La Máquina de Pensar durante estos doce años de permanencia en el aire no se pueden explicar si no fueran porque está incluida y albergada en otro proyecto mayor, los Medios Públicos, que antes llamábamos las antiguas radios del Sodre, un proyecto que se modernizó cuando pasó a llamarse Radio Uruguay junto a las demás emisoras, y que continúa hasta hoy.</p><p>Desde setiembre del año pasado La Máquina de Pensar está en Radio Cultura, un nuevo proyecto coordinado por Gustavo Rey, un hombre de larga trayectoria en los medios y con sensibilidad artística; este proyecto intenta ser una fuerte apuesta que contraviene la tendencia predominante en el espectro radial.</p><p>Programas como El Tungue Lé, Efecto Mariposa o nuevas propuestas (dentro de los Medios Públicos) como La canoa o Serendipia, por mencionar solo algunos, apuntan y apuntalan una tradición que debería fortalecerse y renovarse llegando a todos los rincones del país y no solo a Montevideo.</p><p>Pienso que este premio los incluye a todos, igual que incluye a los trabajadores de los Medios Públicos que hacen posible el viejo milagro de la comunicación. En especial tengo que mencionar a Carolina de Cuadro, la productora con la que planificamos día a día la programación, y también a los 41 columnistas, casi todos escritores, que a lo largo de estos doce años han colaborado para La Máquina de Pensar sea lo que es: un agradable espacio de conversación.</p><p>Antes de terminar quiero compartir un recuerdo personal, evocar a un oyente muy especial, el periodista y escritor Andrés Capelán, un amigo que se puso al hombro la tarea de crear primero el blog de La Máquina de Pensar, que hoy tiene más de medio millón de visitas y más tarde el canal de YouTube de La Máquina, con casi 1.600 suscriptores. De manera honoraria y exclusivamente por amor a la cultura, Andrés dedicó los últimos años de su vida a trabajar en este objetivo. Llegó a subir él solo a YouTube todos los programas que van desde 2010 al 2018, hasta que murió en 2019.</p><p>Estoy seguro que le hubiera encantado estar acá y ver este premio, del que quiero pensar que no es más que otro momento, y perdonen que sea tan repetitivo, un momento feliz, en una conversación que nos ha precedido y que seguirá y continuará mucho tiempo después de que todos nos hayamos ido.</p><p>Muchas gracias </p><p><br /></p><p style="text-align: right;">Pablo Silva Olazábal</p><p style="text-align: right;">(publicado en <a href="https://www.contratapa.uy/Archivo/Una-conversacion-colectiva-y-secreta-uc298?fbclid=IwAR0pRCoHV8mPsenBuaesd_faBuCXoiKYPNLycxhzJp8rXen3H8k2La7o6UY"><i>Contratapa</i></a>)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiF3urBhc-X-rS2wJQPBO6az-aAAJ-Cmdt61eitY7xeR_MdXJH-SgmYhtolz6PMT-Ue3zMTiUoeLSNiuqKoXluapfeqa99K6O_JG3VK5azKZPqNDzzeffCzhKhzj6TwEdtx7z_HaL7HlbF0XkV5whd-NUKs7TsivucAqn-y3ptwcpghqiYZD_xbs4cbg/s1920/_JPF7658.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1920" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiF3urBhc-X-rS2wJQPBO6az-aAAJ-Cmdt61eitY7xeR_MdXJH-SgmYhtolz6PMT-Ue3zMTiUoeLSNiuqKoXluapfeqa99K6O_JG3VK5azKZPqNDzzeffCzhKhzj6TwEdtx7z_HaL7HlbF0XkV5whd-NUKs7TsivucAqn-y3ptwcpghqiYZD_xbs4cbg/s320/_JPF7658.JPG" width="320" /></a></div><p style="text-align: left;"> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4xu4_wLJzPYim3Cgdg5pb18wv-fjtM4sPvMcqnNiTCE7S0ZaEqctGD0WHgzEsRz-XjLR05PHAMA_SEN02lXYNUapg3ExZrjB_DPbsZRElYwiPGRkW2pPp_vO_V36ws3SQhi2X-_vodTdkv-H42fWB83KK2_intYyF7C6CVmAd1jrpfbRWQcWzQptyWQ/s1345/WhatsApp%20Image%202022-06-16%20at%205.46.29%20PM.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="923" data-original-width="1345" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4xu4_wLJzPYim3Cgdg5pb18wv-fjtM4sPvMcqnNiTCE7S0ZaEqctGD0WHgzEsRz-XjLR05PHAMA_SEN02lXYNUapg3ExZrjB_DPbsZRElYwiPGRkW2pPp_vO_V36ws3SQhi2X-_vodTdkv-H42fWB83KK2_intYyF7C6CVmAd1jrpfbRWQcWzQptyWQ/s320/WhatsApp%20Image%202022-06-16%20at%205.46.29%20PM.jpeg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLBovUP_Ysg0yreOoDnagbXuhUp45MXgLx5JWq35WoaPPEyGYKDcm05Bg_adkVvyIVN20SvBG7-P-NjLVfxHCbNhcbqolV_3-PxiN4NQ32pqkeeldXYy9JZSloO4ge_w0x6vXAkvGvuYPJS_evuLSYnmgWGxRk9bDgrtjuC3IYF15171GImVF_zCOtLg/s1600/WhatsApp%20Image%202022-06-16%20at%205.46.28%20PM.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1204" data-original-width="1600" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLBovUP_Ysg0yreOoDnagbXuhUp45MXgLx5JWq35WoaPPEyGYKDcm05Bg_adkVvyIVN20SvBG7-P-NjLVfxHCbNhcbqolV_3-PxiN4NQ32pqkeeldXYy9JZSloO4ge_w0x6vXAkvGvuYPJS_evuLSYnmgWGxRk9bDgrtjuC3IYF15171GImVF_zCOtLg/s320/WhatsApp%20Image%202022-06-16%20at%205.46.28%20PM.jpeg" width="320" /></a></div></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-KGCl7CSW6zJrm-o0X5pQn3sNOmKVaKG905cQsKwEBWXEvdmtOLiQn0fIZh65RNn5XbBhPSZMm4JYwURx0haokOQFCU54woxnLQ82v02iBWgPhJdraZFmmuaFHrOAHe2HmKZM3gXkyLNhx3Fsl6pIiuDnTtwMqwoyrPLDFv0aeANDPsjNs3gJ0hT0w/s1920/_JPF7757.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1920" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-KGCl7CSW6zJrm-o0X5pQn3sNOmKVaKG905cQsKwEBWXEvdmtOLiQn0fIZh65RNn5XbBhPSZMm4JYwURx0haokOQFCU54woxnLQ82v02iBWgPhJdraZFmmuaFHrOAHe2HmKZM3gXkyLNhx3Fsl6pIiuDnTtwMqwoyrPLDFv0aeANDPsjNs3gJ0hT0w/s320/_JPF7757.JPG" width="320" /></a></div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2RRDXe1nVCwfb1fXYNclmy5k6NFc1fLY6lfGw56BylzrhwsG9I072RgY9gHPCZLCpLHREKZtiV8T4DKydJLgaVSgjEr5dk5cq97fGplT6SfVK3dxt2BVDpsZC5j34AHLixEGRw45nKxo0ZRiCzLLcz37YkyLAd5LQqGzcX8_ba3rQgLuahKF9n-3EqQ/s1920/_JPF7689.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1920" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2RRDXe1nVCwfb1fXYNclmy5k6NFc1fLY6lfGw56BylzrhwsG9I072RgY9gHPCZLCpLHREKZtiV8T4DKydJLgaVSgjEr5dk5cq97fGplT6SfVK3dxt2BVDpsZC5j34AHLixEGRw45nKxo0ZRiCzLLcz37YkyLAd5LQqGzcX8_ba3rQgLuahKF9n-3EqQ/s320/_JPF7689.JPG" width="320" /></a></div><p style="text-align: right;"></p><p style="text-align: right;"></p><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheJt1Img04jp3Y0_kCKDoEwUzrSmHQN7rqS1dMjSoGa1D_pKE-Kj9WH3U16mfOAw2aL09-lX6Owsf8pFL5IFT0tSONcTrH7cVZuoeGQyfSE-1cnX0eRT7Om0kTV_7xQzbbuZ5zEE_q7bSQxTcPF1scGBA1OrckLpCS-oWAvXGrflxfNCNZ6nuLj-l17w/s1920/_JPF7708.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1920" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheJt1Img04jp3Y0_kCKDoEwUzrSmHQN7rqS1dMjSoGa1D_pKE-Kj9WH3U16mfOAw2aL09-lX6Owsf8pFL5IFT0tSONcTrH7cVZuoeGQyfSE-1cnX0eRT7Om0kTV_7xQzbbuZ5zEE_q7bSQxTcPF1scGBA1OrckLpCS-oWAvXGrflxfNCNZ6nuLj-l17w/s320/_JPF7708.JPG" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF1jvVJTbYgwp0V5R7Ddb3-QHGMC2JCUqfwYzkrlI7nZW7zGn9pOdpuxEwNpSE8JfwZP1U5EoI9OFoK1K5e457aUYQGGX-xmJs-icq2sDZ_yoIo5t5xdfVW4UlNTK2oTdSLKQq-DvjDc-rf1o47S39pw9QZbkL0oLD707Yu1-PwJ2VTFcP-pxhsVFUmA/s1920/_JPF7717.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1920" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF1jvVJTbYgwp0V5R7Ddb3-QHGMC2JCUqfwYzkrlI7nZW7zGn9pOdpuxEwNpSE8JfwZP1U5EoI9OFoK1K5e457aUYQGGX-xmJs-icq2sDZ_yoIo5t5xdfVW4UlNTK2oTdSLKQq-DvjDc-rf1o47S39pw9QZbkL0oLD707Yu1-PwJ2VTFcP-pxhsVFUmA/s320/_JPF7717.JPG" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-KGCl7CSW6zJrm-o0X5pQn3sNOmKVaKG905cQsKwEBWXEvdmtOLiQn0fIZh65RNn5XbBhPSZMm4JYwURx0haokOQFCU54woxnLQ82v02iBWgPhJdraZFmmuaFHrOAHe2HmKZM3gXkyLNhx3Fsl6pIiuDnTtwMqwoyrPLDFv0aeANDPsjNs3gJ0hT0w/s1920/_JPF7757.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1920" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-KGCl7CSW6zJrm-o0X5pQn3sNOmKVaKG905cQsKwEBWXEvdmtOLiQn0fIZh65RNn5XbBhPSZMm4JYwURx0haokOQFCU54woxnLQ82v02iBWgPhJdraZFmmuaFHrOAHe2HmKZM3gXkyLNhx3Fsl6pIiuDnTtwMqwoyrPLDFv0aeANDPsjNs3gJ0hT0w/s320/_JPF7757.JPG" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p style="text-align: left;"><br /></p><p><br /></p></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-74676491489847138042022-05-01T12:52:00.005-07:002023-01-11T08:38:24.284-08:00Borges y el otro Onetti: para una tumba con nombre<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNfJwLDDHw_o1rRtXS4MgKo-d38Yk3TN2Vxa7xg5ZJB9wwjKMM6rWMCJUaSG74vYKhoyVbWAftHwQRruR5b6C8fJ-fGZsAKaPeZjOMG0kEPReFSw02wrdxVqEKZyN9raKIoVOqgS_RODAbgeKJ2vYiTpFhL7O9kAjDjsSVt8OaMPXFn4eOjyYIIFpMCA/s526/32c4386e62888eae16aad83cc4234e7a%20remolino.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="296" data-original-width="526" height="113" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNfJwLDDHw_o1rRtXS4MgKo-d38Yk3TN2Vxa7xg5ZJB9wwjKMM6rWMCJUaSG74vYKhoyVbWAftHwQRruR5b6C8fJ-fGZsAKaPeZjOMG0kEPReFSw02wrdxVqEKZyN9raKIoVOqgS_RODAbgeKJ2vYiTpFhL7O9kAjDjsSVt8OaMPXFn4eOjyYIIFpMCA/w200-h113/32c4386e62888eae16aad83cc4234e7a%20remolino.jpg" width="200" /></a></div>Siempre me llamó la atención cómo dos de los más grandes escritores del Río de la Plata, que tenían en común el mismo vicio y una pasión, permanecieran tan distantes, lejanísimos, sin tocarse, en las<br /> bibliotecas y mentes del mundo académico. Parecen estar siempre en veredas contrapuestas, sin nada en común. No sé cuántos escritores rioplatenses estaban apasionados en la década del 30 por la obra de William Faulkner: sospecho que pocos. <span><a name='more'></a></span><div>Pero si fueran muchos, igual estamos hablando de una afinidad estética que llama la atención pero que no ha servido para detectar afinidades. La obra de ambos estuvo inmersa en lo que después dio en llamarse la “crisis del narrador” –dejar de naturalizar esa figura y problematizarla, haciendo que sea lo que es, el primer personaje de toda narración–, una fisura que alcanzó con Faulkner niveles más que inesperados. En los tres escritores la figura del narrador tomó una importancia capital y una visibilidad acorde. Alguien podría objetar que Faulkner fue fundamental para otras grandes plumas latinoamericanas pero yo hablo del Río de la Plata: es difícil hallar en esta zona lectores tan atentos como Onetti y Borges. Sin embargo, ni siquiera esto parece unirlos, todo es, entre ellos, contraste y distancia.</div><div><p>Hace años le pregunté a María Esther Vázquez, que escribió varios libros en coautoría con Borges y fue su amiga y asistente durante años, si alguna vez habían hablado sobre Faulkner y de paso, si lo había oído mencionar a Onetti. Me dijo que sobre el primero hablaron muchas veces, en cambio no recordaba haber oído nunca el nombre del uruguayo en labios de Borges. Años más tarde le hice la misma pregunta a Noemí Ulla, otra amiga del autor de El Aleph, y la respuesta fue la misma. Ninguna recordaba ninguna mención a Onetti. </p><p><br /></p><p><b>El otro Onetti</b></p><p>En 1974 el crítico Jorge Ruffinelli hizo la misma pregunta, pero esta vez directamente a Borges: </p><p>– ¿A qué escritores latinoamericanos actuales ha leído: a Juan Carlos Onetti?</p><p>– Lo conozco muy poco... Me acuerdo que era rengo, ¿no? ¿No era rengo?</p><p>– No.</p><p>– Sí, creo haberlo conocido pero nunca leí nada de él. Creo que ha muerto,</p><p>además, ¿verdad?</p><p>Parece broma pero no lo es; Pablo Rocca sostiene en su artículo “<a href="https://kipdf.com/los-onetti-y-jorge-luis-borges_5ad0bbe47f8b9a5a4c8b4574.html">Los Onetti y Jorge Luis Borges”</a> (Fragmentos Nº 28, 2005) que la respuesta fue “una ironía borgiana, o una broma de muy mal gusto” y que en realidad se estaba refiriendo a otro Onetti. </p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzJjPyC5RNP62si-fSCw6vI_j6VBZwyA11USadm7z8L4Bzh7CMfAJlWeZN6SMfuxfN7-tLCwuNqNLzOTdraOGqW5yAbJdEYQv88onjew98MwFImx7x8DBYEKAeNzL26MXzQ98GLUIEd9ZoafSlDSDVcWrYEWoJ057oo2W4bKrPrKGG-kQtBhW_-3KFDg/s1189/carlos%20maria%20onetti%202.jpg" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1189" data-original-width="678" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzJjPyC5RNP62si-fSCw6vI_j6VBZwyA11USadm7z8L4Bzh7CMfAJlWeZN6SMfuxfN7-tLCwuNqNLzOTdraOGqW5yAbJdEYQv88onjew98MwFImx7x8DBYEKAeNzL26MXzQ98GLUIEd9ZoafSlDSDVcWrYEWoJ057oo2W4bKrPrKGG-kQtBhW_-3KFDg/s320/carlos%20maria%20onetti%202.jpg" width="182" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Carlos María Onetti</td></tr></tbody></table><br /><p></p><p>Se trata de Carlos María Onetti, nacido en Melo en 1894 y fallecido en Paraná en 1940; según el mismo Rocca era primo del famoso novelista uruguayo y también hijo del poeta Luis Onetti Lima (1874 – 1940?).</p><p>Carlos María tuvo una salud delicada: murió a los 46 años, y un impedimento físico, que no está muy claro en qué consistía. Se mudó joven a Argentina, interesado en las vanguardias; según Rocca, fue el primero en traducir al castellano el ensayo de Jean Epstein “La poesía de hoy” (Buenos Aires, circa 1920). </p><p>En 1927 se radicó en Paraná, donde vivió dando clases los últimos trece años. Dejó huellas en esa ciudad, al punto que le pusieron su nombre a una calle, a una escuela y a un centro cultural (que actualmente no existe). Podría decirse que bastante más de lo que logró su primo Juan Carlos en su ciudad natal. </p><p>En Paraná Carlos María Onetti generó un discreto magisterio, y hay artículos de prensa que prueban que se lo siguió recordando años después de su muerte. </p><p>Fue profesor, integró el Instituto de Profesores Secundario de Paraná y la Facultad de Ciencias de la Educación y también fungió como conferencista y poeta, aunque su actividad lírica fue más haciéndose cada vez más marginal. Lo relevante es que tuvo una gran influencia sobre sus alumnos. La revista literaria Sauce lo consideró “el gran maestro y animador espiritual de Paraná”. En una nota necrológica que me facilitó el escritor paranaense Matías Armándola (a quien llegué a través del escritor Fernando Belottini, de Concordia), se dice lo siguiente: </p><p>“El Onetti maestro reunió en ese aspecto a todos los otros talentos que su alma dispensaba generosamente. En la cátedra fue poeta y amigo, un maravilloso artífice de la palabra y un no menos asombroso dueño y señor de síntesis deslumbradoras”. Más adelante el autor de este artículo, el poeta Carlos A. Álvarez resume con fineza: “la paradoja, en sus labios, sonaba a evidencia”. </p><p><br /></p><p><b>Un temperamento delicado</b></p><p></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWQw8mwgXvVs9xBUwI_cVFDNC_-BH0IaEw-aEc9x8q97Mpvabv-WDOm94xSHvkA9BtTJOoYj5nqo5a0_snJhxo5HxPNLXxicSrxY4biCrGRpEon86sZmx5bmlQe1xHHHBsEXuTaiby_UO4nzize8k60RSs9FDPBIPShv6OX4fTkOqbyzHTQD0m8oPRFw/s275/carlos%20maria%20onetti.jpg" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="275" data-original-width="234" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWQw8mwgXvVs9xBUwI_cVFDNC_-BH0IaEw-aEc9x8q97Mpvabv-WDOm94xSHvkA9BtTJOoYj5nqo5a0_snJhxo5HxPNLXxicSrxY4biCrGRpEon86sZmx5bmlQe1xHHHBsEXuTaiby_UO4nzize8k60RSs9FDPBIPShv6OX4fTkOqbyzHTQD0m8oPRFw/w170-h200/carlos%20maria%20onetti.jpg" width="170" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Carlos M. Onetti</td></tr></tbody></table>Carlos María tenía un temperamento de artista delicado y, como se ha dicho “un lamentable impedimento físico”. Como intelectual de provincias, dio conferencias en Santa Fe, Tucumán o Paraná sobre múltiples escritores demostrando una destreza envidiable: Mansilla, Apollinaire, Martí, Unamuno, Verlaine, José Asunción Silva o Valery fueron algunos de los abordados. Uno de sus libros más conocidos, “Cuatro clases sobre Sarmiento escritor”, fue editado por la Universidad de Tucumán. Su trayectoria lo convirtió en un animador cultural constante, al punto que el poeta Alfonso Sola González sostuvo que “lo que se ha dado en llamar la Generación de Paraná fue obra completamente suya”. <p></p><p>En otra necrológica se destaca su entusiasmo argentino: “A pesar de haber nacido en la República Oriental, podemos decir que Onetti era muy nuestro, porque sentía la argentinidad no solo intelectual sino sentimentalmente. Sus alumnos han podido apreciar muchas veces la emoción con que se refería a los hombres más ilustres de la literatura y la historia argentinas, el conocimiento de causa con que trataba sus temas y la pasión que ponía al trabajar en la formación de nuestra juventud”. <br /></p><p>Finalmente, cuando lo enterraron el Instituto de Profesores y la Escuela de Bellas Artes suspendieron sus clases. Debe estar enterrado en el cementerio de Paraná, seguramente en una tumba con nombre.</p><p><br /></p><p><b>Santa María y su reflejo, Paraná</b></p><p>En 1945 Juan Carlos Onetti publica el cuento La casa en la arena: en este texto da inicio a la saga de Santa María. Según declaró a su amigo Omar Prego, la creó a partir del recuerdo de un viaje a la provincia de Entre Ríos. Allí, le dijo, “estuve dos o tres días en Paraná, que tiene una rambla, como Santa María”.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh26wp1FVU_xEdwCInoSzViQo8_UOHoUcoqGM8X3PNwNluiXPjl3OMN2P9bSjoWXG94YBGA5YXVp3rsJPn9hnXzt0aK0CYVE2W9wDv0ZnTVfcJ1BVpb9rRERDvzJZOetpF54QL_DXwMpoKRWQUXDW9brR-4Q6cKjFAd4acWokL28EUlmKW6vlfw6tjiIw/s500/959%20huecograbado.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="297" data-original-width="500" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh26wp1FVU_xEdwCInoSzViQo8_UOHoUcoqGM8X3PNwNluiXPjl3OMN2P9bSjoWXG94YBGA5YXVp3rsJPn9hnXzt0aK0CYVE2W9wDv0ZnTVfcJ1BVpb9rRERDvzJZOetpF54QL_DXwMpoKRWQUXDW9brR-4Q6cKjFAd4acWokL28EUlmKW6vlfw6tjiIw/s320/959%20huecograbado.jpg" width="320" /></a></div><p></p><p>En esa ciudad fue feliz por un día, sin ninguna razón. También dijo en otra ocasión que los paranaenses son “los uruguayos de Argentina”, por su inclinación a la interioridad y a cierta melancolía. </p><p>Por lo que se sabe, jamás habló de su primo escritor de Paraná, pero resulta difícil pensar que lo hubiera olvidado cuando pasó por aquella esa ciudad. </p><p>Algo vio allí que resultó ser un poderoso detonante artístico, algo que le permitió crear Santa María, es decir, cuajar una visión que ya traía de antes (pienso que el conocimiento de lo que es la vida en un pueblo lo adquirió en su adolescencia y juventud en Villa Colón; en su última novela, “Cuando ya no importe” lo hace explícito al escribir que en la plaza de Santa María hay un inverosímil héroe desmontado, “sosteniendo con las manos un racimo de uvas muy gruesas, acunadas en una hoja de parra”: es la descripción de la estatua de Vidiella, en el centro de Villa Colón). <br /></p><p>Como sea, Onetti pudo imaginar allí un pueblo a la vera del río, con un médico poseedor de un delicado temperamento artístico y una visión escéptica y por momentos ácida –pero en el fondo piadosa– de la Humanidad. Incluso en su obra magna, La vida breve, se imaginó a sí mismo, trabajando en el diario de aquella ciudad. </p><p>Oscar Wilde decía que la vida imita al arte mucho más de lo que el arte imita a la vida; en esa misma línea el propio Onetti sostuvo que si se desarrollara una literatura sobre Montevideo, poco a poco los montevideanos terminarían pareciéndose a ella.</p><p>Carlos María Onetti murió en Paraná en 1940, y Santa María nace furtivamente en 1945 para alcanzar su apogeo en 1950, en La vida breve. Un río, un pueblo, una colonia de labradores, el espacio del litoral produciendo sus propios personajes. Porque el litoral es mucho más que un espacio geográfico: es una mentalidad, un perfil y una manera de estar en el mundo que trasciende los límites de los países. Centra su eje en el río; en los ríos.</p><p></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAhUj7QUy1KxmHIdyQdYamfMfGYIAcgqhOFno5qwWh_voPPkL753ijKtKt_mXyCCwzOspUupOFwTAA4WXKdluaM8aZjp8YfyGLJmZLd3vBI6yhxVXzhomnFJ8IA6SeLfjleF51581SSs6HqqOrAxe3S4cXPK8C0ehhW-oKOervRDWVE8dXHfbAnxVXSw/s1803/1200px-Monumento_a_Francisco_Vidiella_en_la_plaza_de_Villa_Col%C3%B3n.jpg" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1803" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAhUj7QUy1KxmHIdyQdYamfMfGYIAcgqhOFno5qwWh_voPPkL753ijKtKt_mXyCCwzOspUupOFwTAA4WXKdluaM8aZjp8YfyGLJmZLd3vBI6yhxVXzhomnFJ8IA6SeLfjleF51581SSs6HqqOrAxe3S4cXPK8C0ehhW-oKOervRDWVE8dXHfbAnxVXSw/s320/1200px-Monumento_a_Francisco_Vidiella_en_la_plaza_de_Villa_Col%C3%B3n.jpg" width="213" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Plaza Colón</td></tr></tbody></table>¿Supo Onetti que su primo vivía en un permanente desasosiego –definido en una necrológica como “agonía unamuniana”? No resulta nada difícil imaginarlo con su “impedimento físico”, mirando a través de la ventana y observando los desencuentros vitales de los paranaenses mientras reflexiona sobre el naufragio de la existencia humana, condenada desde siempre a ser un proceso de demolición.<p></p><p>Los artificios de la ficción produciendo su propia realidad, o viceversa, la realidad transmutada en ficción. Al fin y al cabo, lo más importante es el narrador; si es médico, entonces que tenga sensibilidad de poeta. </p><p><br /></p><p><b>El tercer Onetti</b></p><p>Hay un poeta y cantor salteño, cultor de la zamba argentina, que Borges no conoció y del que probablemente jamás oyó hablar. Seguramente Onetti sí lo conoció, y tal vez trató, a través de su familia, disfrutándolo gracias a Los Olimareños. </p><p>Se llamaba Víctor Lima y también era un hombre del litoral. Nació en Salto y su segundo apellido era Onetti. Admiraba mucho a Borges (tanto que proyectó un libro, Fervor de Treinta y Tres, del que se conocen muchos poemas, en obvio homenaje al argentino). Se sabe que se radicó en Buenos Aires en 1939. Su biógrafo, Leonardo Garet, dice que “se presume que vivió en la casa de un primo de su padre, el escritor Juan Carlos Onetti”. Pero ¿No habrá conocido también a Carlos María, quien vivió en Buenos Aires? Hay aquí mucho para investigar. <br /></p><p>Víctor Lima era un poeta caminante, autor de versos como estos, que a Borges no le hubieran disgustado:</p><p>Bienhaya el árbol que tiende </p><p>la sombra que necesito</p><p>para descansar mi sombra</p><p>al costado del camino</p><p>Qué lindo es tener querencia</p><p>llego y quisiera quedarme</p><p>es caracú de mi ausencia</p><p>el ansia de aquerenciarme.</p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2AngclUSeu_Gx4ycVwvtV247-I4giDFUi75qH1kU71L1fqwi4-CnF8SaUKXBfNYAWMGR4RpsppWs9Z-Bvkqfpih50TF8pRCL24OqW6MATLo6i1QUzXfxeukMpl4DVjG046qYdvJwKYtE-rsJMrkBaukSGxJfU73uMr-o_vuJqE30KaHrt7LcIQ-MbA/s567/victor%20lima.jpg" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="567" data-original-width="350" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2AngclUSeu_Gx4ycVwvtV247-I4giDFUi75qH1kU71L1fqwi4-CnF8SaUKXBfNYAWMGR4RpsppWs9Z-Bvkqfpih50TF8pRCL24OqW6MATLo6i1QUzXfxeukMpl4DVjG046qYdvJwKYtE-rsJMrkBaukSGxJfU73uMr-o_vuJqE30KaHrt7LcIQ-MbA/s320/victor%20lima.jpg" width="198" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Víctor Lima</td></tr></tbody></table><p></p><p><br /></p><p>En su famoso himno a Salto habló de la luz anaranjada del litoral:</p><p>Nacido en tierras aromadas</p><p>de naranjales en flor</p><p>mi vista tiene el calor</p><p>de la luz anaranjada</p><p>de la ausencia desvelada</p><p>de ser yo mismo una ausencia</p><p>un día encontré querencia </p><p>lejos del Salto oriental</p><p>mi dulce tierra natal</p><p>aquella de la inocencia”.</p><p><br /></p><p>Víctor Lima también cultivó la poesía social: </p><p>Mientras exista en el mundo</p><p>un pobre que al rico enfrente</p><p>la gente que es gente pobre</p><p>nunca será pobre gente”</p><p><br /></p><p>Pero su costado más existencial y profundo, casi telúrico, posee connotaciones zen, o tal vez borgeanas, como se puede ver en estos versos: </p><p>“Yo, que como de la tierra</p><p>que un día me comerá</p><p>pienso que la tierra es</p><p>cosa de vida en la eternidad” </p><p><br /></p><p><br /></p><p><b>Onetti y el otro Borges</b></p><p>Borges nos enseñó que no hay lecturas equivocadas, que todas son pertinentes y acaso sean necesarias. En un desliz, tal vez un ofuscamiento mencionó al otro Onetti. Pero la intuición poética no conoce el desacierto: tal vez estaba –¿involuntariamente?– dándonos otra lectura de la obra onettiana, señalando un nudo que nadie había visto. </p><p>En este sentido, y puesto que todo tiene su vuelta, habría que pensar quién, en esta zona, podía ser el otro Borges. Candidatos no han faltado pero tal vez como siempre, la respuesta está en el nombre, y el segundo apellido de Onetti es Borges. Así, Juan Carlos Onetti Borges, podría ser, pensándolo bien, el otro Borges: el reflejo al otro lado del río. Un destello por el que el propio Georgie no pudo sentir más que vértigo y acaso, aversión. </p><p><br /></p><p><br /></p><p>Leído en Paysandú el 19 marzo de 2022 en el Encuentro “Borges, Onetti, Piglia: en la otra orilla”.</p><p>Publicado en <a href="https://www.contratapa.uy/Archivo/Borges-y-el-otro-Onetti-para-una-tumba-con-nombre---uc271?fbclid=IwAR1VNz1lAbRpZv86auCySdpQUMDECvP0IJEn2N3rEud4O6H3JpWM6ajnCfA"><b>Contratapa</b></a></p><p>Publicado en Italia, con traducción de Rosana Malaneschii en <a href="https://cafegolem.wordpress.com/2022/07/21/pablo-silva-olazabal-laltro-borges/"><b>Café Golem</b></a></p><p>https://cafegolem.wordpress.com/2022/07/21/pablo-silva-olazabal-laltro-borges/</p><p> <b>Nota</b>: Sobre el "impedimento físico" de Carlos María Onetti, Matías Armándola sostiene que "tenía un asunto con una de las piernas. Andaba en muletas. Los estudiantes, algunos después grandes poetas, lo levantaban sosteniéndolo de los brazos para subir las escaleras de la Escuela Normal".</p><p><br /></p><p style="text-align: center;"><b>Artículos consultados</b></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikepD_upvg4-8G85vW5Gfy3LP5fkunNRMQN_fprzb7tcEbuicrl5IwLHGisXV6SGyGL4cPQw2zmDt0KNGuLJkFkhSe7nxz_0y6TWIiqqgc5zWaxPBXltND3YfqW8zW5-_qq3iREK-kEWKNbA0VSmyo_mUL-6N04pQS7QZdws4iI3vm9SjPB3iB4CW6Qg/s2048/272952376_362888605501240_5440255841036766347_n.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="556" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikepD_upvg4-8G85vW5Gfy3LP5fkunNRMQN_fprzb7tcEbuicrl5IwLHGisXV6SGyGL4cPQw2zmDt0KNGuLJkFkhSe7nxz_0y6TWIiqqgc5zWaxPBXltND3YfqW8zW5-_qq3iREK-kEWKNbA0VSmyo_mUL-6N04pQS7QZdws4iI3vm9SjPB3iB4CW6Qg/s320/272952376_362888605501240_5440255841036766347_n.jpg" width="87" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif" style="background-color: #e4e6eb; color: #050505; font-size: 15px; text-align: start; white-space: pre-wrap;">El Diario' de Paraná 26 de Julio de 1940</span></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEyuxkfHEP11mnIHVntTDZmmBsiXGbE1J8semNK5ruLFvqaVI5PrLWcHjx1ErQueZWlol83WQ7rhVTKvvie0J-lUSQKrVSeIg72koMMfUsi8ve_aFdMFMb8PqsqeIeG8MPOYuXOEInb8-i1OjWGTW7eTsZTLGA_eJiWhirfC0bjpJrxIgzyZxQO-1cIQ/s2048/272966430_361220342338968_7301939213835374517_n.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1396" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEyuxkfHEP11mnIHVntTDZmmBsiXGbE1J8semNK5ruLFvqaVI5PrLWcHjx1ErQueZWlol83WQ7rhVTKvvie0J-lUSQKrVSeIg72koMMfUsi8ve_aFdMFMb8PqsqeIeG8MPOYuXOEInb8-i1OjWGTW7eTsZTLGA_eJiWhirfC0bjpJrxIgzyZxQO-1cIQ/s320/272966430_361220342338968_7301939213835374517_n.jpg" width="218" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif" style="background-color: #e4e6eb; color: #050505; font-size: 15px; text-align: start; white-space: pre-wrap;">revista 'Círculo </span>4 mayo 1940. Paraná autor: Alfonso Sola González</td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghYfOudbOV6_dE6hNJkLkcAJVL-tMZ5MyMt7GYfGI7kyaskUFI8-_JB8n0uFZqMrFnW1Ke5Sw8H_y4Csv4hLKaelTigUXfliu3jHP1SviJc1s6_j8EMOo9NmYgP1RWXfpbBcd34MdAl0DIEWoosAgWDVlSdJPdshMd9ijQfgaxXUMFk-ytOBpaWSmqjA/s2048/273048499_648738796338309_3057937878393059362_n.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1352" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghYfOudbOV6_dE6hNJkLkcAJVL-tMZ5MyMt7GYfGI7kyaskUFI8-_JB8n0uFZqMrFnW1Ke5Sw8H_y4Csv4hLKaelTigUXfliu3jHP1SviJc1s6_j8EMOo9NmYgP1RWXfpbBcd34MdAl0DIEWoosAgWDVlSdJPdshMd9ijQfgaxXUMFk-ytOBpaWSmqjA/s320/273048499_648738796338309_3057937878393059362_n.jpg" width="211" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif" style="background-color: #e4e6eb; color: #050505; font-size: 15px; text-align: start; white-space: pre-wrap;">El Diario' de Paraná, el 5 de junio de 1933</span></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlVYlE0FvrEM_Ul-vRLeJGF24FCFD-C5OFwQHjkb7UFehrNqfZeNrugEj85Iz8-Uw8sUDm0BkjpZS-mAcsK3XEROq2hS9EUAvCBv2fv5s_P8Viy1pkE8cZHvkfIR0ZvyiUaDF6QLk_vg94XUDij-Kp4HdbohfRiRe-knSAeMy9K8ZPEBWAKeWsvO9xsA/s2048/273059034_1549953565381240_7856963488279540519_n.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="2038" data-original-width="2048" height="318" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlVYlE0FvrEM_Ul-vRLeJGF24FCFD-C5OFwQHjkb7UFehrNqfZeNrugEj85Iz8-Uw8sUDm0BkjpZS-mAcsK3XEROq2hS9EUAvCBv2fv5s_P8Viy1pkE8cZHvkfIR0ZvyiUaDF6QLk_vg94XUDij-Kp4HdbohfRiRe-knSAeMy9K8ZPEBWAKeWsvO9xsA/s320/273059034_1549953565381240_7856963488279540519_n.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span face=""Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif" style="background-color: #e4e6eb; color: #050505; font-size: 15px; text-align: start; white-space: pre-wrap;">diario El Litoral de Santa Fe, 31 dic. 1943</span></td></tr></tbody></table><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV8mfRe5OEnuG4XiBptMyIU2kdYfahRQEb4Q16fZMCQiSGIrKRFeMJkfpVOE97qzljxAgBmx9a0V8UADOlu9quqj4zaU_hpUv2coAf6mfdZBE42IuYHdtJmPCb15W9RgpWXYl4OfRoiSMGFgsmJV-TXnO8q7JlSOB4fdJIyNRbY-R1KMT8-X54AKKpvA/s5650/1941-Invierno-Revista-Paran%C3%A1-n-1_page-0001.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="5650" data-original-width="3588" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV8mfRe5OEnuG4XiBptMyIU2kdYfahRQEb4Q16fZMCQiSGIrKRFeMJkfpVOE97qzljxAgBmx9a0V8UADOlu9quqj4zaU_hpUv2coAf6mfdZBE42IuYHdtJmPCb15W9RgpWXYl4OfRoiSMGFgsmJV-TXnO8q7JlSOB4fdJIyNRbY-R1KMT8-X54AKKpvA/s320/1941-Invierno-Revista-Paran%C3%A1-n-1_page-0001.jpg" width="203" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">1941-Invierno-Revista-Paraná autor: Ricardo Ernesto Montes i Bradley,</td></tr></tbody></table><br /><p><br /></p><p><br /></p></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-64873386694299530852022-03-26T16:32:00.001-07:002022-03-26T16:34:02.326-07:00La virtud cuántica de Mario Levrero<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB_pELuLu9SGxGZ8ba8sOuh-42CIYYAqIvZhGPq5M-rEiDcwC0hArpJ2lC0nCOFm4wFSSYqrLFAbKIvXnPMMInJmH-3JM-QfKpwgAhgPDxiglqM8xw_15945fHpcic7V8kYe_2CXNPuZ_p1eDfnMS7BmqCoaUGcpfV36nZ3W_7Ifg5LkfcT7Jq_z8zxQ/s1000/dosier_3-3%20ML.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="528" data-original-width="1000" height="106" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjB_pELuLu9SGxGZ8ba8sOuh-42CIYYAqIvZhGPq5M-rEiDcwC0hArpJ2lC0nCOFm4wFSSYqrLFAbKIvXnPMMInJmH-3JM-QfKpwgAhgPDxiglqM8xw_15945fHpcic7V8kYe_2CXNPuZ_p1eDfnMS7BmqCoaUGcpfV36nZ3W_7Ifg5LkfcT7Jq_z8zxQ/w200-h106/dosier_3-3%20ML.jpg" width="200" /></a></div> En la revista española Cuadernos Hispanoamericanos (diciembre, 2021) apareció el artículo <a href="https://cuadernoshispanoamericanos.com/la-virtud-cuantica-de-mario-levrero/"><b>La virtud cuántica de Mario Levrero</b></a>, dentro de un dossier de <a href="file:///C:/Users/Pablo/Downloads/descarga.html"><b>Los raros</b></a>, dedicado a esta corriente (?) <br /> uruguaya, que incluyó otros trabajos sobre Felisberto y Armonía Somers. El dossier estuvo coordinado por Matías Núñez.<p></p><p></p><span><a name='more'></a></span><p><b>La virtud cuántica de Mario Levrero</b></p><p> </p><p>En uno de los tantos homenajes a Levrero en el que me tocó participar, ocurrió algo llamativo. Fue en el 2015, en la Feria del Libro de Montevideo, yo estaba sentado al lado del editor y traductor Marcial Souto, junto a otros invitados, frente a una sala atestada de público, en su mayoría jóvenes. Además de haber sido amigo personal Levrero, Marcial posee un palmarés asombroso: fue el responsable de la primera edición de “La ciudad” en tres países, Uruguay, Argentina y España. En aquella sala repleta, señaló lo irónico que resultaba hablar, frente a tanto entusiasmo público, de Mario (“Jorge” decía, llamándolo por su nombre civil), alguien que en vida obtuvo escasos y tardíos reconocimientos. De pronto enmudeció: las lágrimas le impedían hablar. Tras minutos que parecieron siglos, logró superar el embate y terminó su intervención, centrada en la injusticia –palabra que repitió varias veces– de comprobar que mérito y fama no coinciden casi nunca. Cuento esto porque me llamó la atención que un veterano editor como él, que sabe cómo se cuecen las habas en el mundillo literario, estuviera tan afectado por aquel contraste. Porque hay que aceptarlo, los libros de los grandes escritores apuntan al futuro y pocas veces son aclamados por sus contemporáneos. Es otra de las virtudes del libro, traspasar el tiempo y alcanzar a generaciones que todavía no existen. </p><p>En el caso de Levrero está particularmente claro que su literatura no estaba conectada con la época ni con las corrientes de pensamiento hegemónicas en un país como el Uruguay de los ‘60 y ‘70, atravesado por una gran crisis política y por la Guerra Fría –que en Sudamérica fue más bien caliente. Mario Levrero desarrolló en solitario una escritura a contrapelo, que parece prescindir de la realidad social circundante, y que estuvo regida por la búsqueda espiritual y la construcción del yo –lo que tal vez sean dos formas de decir lo mismo. “Escribo” dijo “para escribirme; es un acto de autoconstrucción”. </p><p>Nacido en Montevideo en 1940, el mismo año y en la misma ciudad que Eduardo Galeano –otro escritor que también firmaba sus libros con el apellido materno– Levrero fue durante décadas un autor poco o mal conocido. (Con respecto a Galeano, sus trayectorias en cierto modo podrían pensarse como paralelas y antitéticas, o como las caras de una misma moneda: la literatura uruguaya).</p><p>¿Cómo pasó de ser ignorado, o publicado por editoriales pequeñas, a alcanzar el impacto internacional que tiene en la actualidad? Libros, homenajes, traducciones, tesis, ensayos y semblanzas para un autor que vivió gran parte de su vida en aislamiento, que tenía trato difícil con los editores y que no buscaba ningún tipo de promoción. Un escritor que de manera indirecta colaboró para no ser difundido y que sostenía que su única meta era alcanzar a los lectores que realmente se interesaran por su obra. “Llegar a 200 lectores”, decía, “con eso ya está”. </p><p>¿Por qué ahora tantos jóvenes lo leen con fruición? ¿Por qué ese hambre de saber más sobre él? Hay una suerte de fetichización sobre su figura, que ha desarrollado una arqueología de datos en la web y que es el síntoma de una creciente avidez por acercarse y conocer más sobre su vida y en particular, sobre su manera de pensar. No solo se lo lee; se establece una relación de simpatía y cercanía con él.</p><p>Es fenómeno de índole personal no se da, creo, con el otro gran renovador de la narrativa latinoamericana, Roberto Bolaño. </p><p><br /></p><p><b>Un latinoamericano del siglo XXI</b></p><p>Los dos escribieron, según Ignacio Echevarría, las novelas cumbres en castellano en el siglo XXI, ambas póstumas, 2666 y La novela luminosa.</p><p>Se ha sostenido que Bolaño puede verse como el último escritor latinoamericano del siglo XX, el eslabón final y brillante de una cadena que conocimos a través del boom y que en su caso pareciera nacer con Borges y Bioy Casares. El chileno forjó su figura de escritor, como quiere la tradición latinoamericana, con firme pensamiento político y estético. Fue un temperamento literario, ganó premios internacionales, apareció en grandes sellos editoriales, generó polémicas, opinó fuertemente sobre la realidad política y se codeó con grandes figuras. En resumen, cumplió con el mandato de ser un escritor en serio, un integrante de un grupo selecto, un depositario de una tradición, un (escéptico) aspirante a la posteridad literaria que murió demasiado joven.</p><p>Por su parte Levrero también se tomó en serio –por ejemplo, llevó una cuidadosísma planilla electrónica registrando todos sus textos, publicaciones, fechas, etc.– pero lo disimuló con un constante humor autoparódico y una obstinada y compacta negación a entrar en el juego del mundo literario. Vivió en una semirreclusión y centró sus actividades en Internet, comunicándose con amigos, alumnos y escritores a través del correo electrónico. De algún modo sus gustos por los productos de la cultura de masas (dibujos animados, cómics, etc.) o su registro autobiográfico donde revela una y otra vez adicciones virtuales (pornografía, juegos como el buscaminas o el golf, programación de software) parecen presagiar y adelantarse a la era de hiperconectividad, soledad e introversión que caracteriza a los jóvenes del siglo XXI. </p><p>Es posible que su tendencia a la introspección lo conecte con centennials y millenials quienes, cambiando constantemente de actividades (vocaciones, deportes, países, etc.) llevan a cabo una búsqueda de sus propios límites. De algún modo están embarcados en la introspección, dato que comparten con el escritor uruguayo.</p><p>Otro factor que lo distanciaba del escritor latinoamericano tradicional era la política: Levrero aborrecía decididamente de cualquier tipo de planteo ideológico. Tal vez sin quererlo, se adelantó al naufragio de los grandes metarrelatos que sostuvieron –y convulsionaron– el siglo pasado. (Atención, esto no significa que no tuviera una posición política; era consciente de que en lo más profundo de su ser había “un pequeño Napoleón dispuesto a dar sus consejos a la Humanidad”). El antídoto para no caer en esa “tentación catequista” fue siempre su humor desaforado; toda su obra está atravesada por una distancia paródica que cuestiona y relativiza lo que dicen sus narradores, que genera un efecto similar a los de Felisberto Hernández. Se trata por lo general de personajes arrastrados a la deriva por circunstancias que se le imponen y que demuestran su escaso sentido práctico de la vida. Además, al contrario de lo habitual, parecen menos inteligentes, o más tontos, que el lector. </p><p>Umberto Eco señaló que Borges genera un efecto de esnobismo en los lectores, que comprenden a la perfección su prosa penetrante y compleja, y por eso creen ser tan inteligentes como él –algo que no es cierto.</p><p>En Levrero en cambio el narrador da la impresión de no saber muy bien hacia dónde va ni cómo terminará la historia que cuenta (y que generalmente sufre). Además de llenos de fobias, sus protagonistas suelen ser cínicos y poco hábiles y son víctimas de presiones exteriores que hacen que, como dice uno de ellos, vivan “en una eterna postergación de sí mismos”. Cuando algo les sale bien, es debido a un golpe de suerte o a través de una intervención inesperada. </p><p><br /></p><p><b>La escritura y el Alzheimer</b></p><p>Un ejemplo curioso para demostrar cómo funciona este humor es comparar a Levrero con Rafael Sánchez Ferlosio. Es casi seguro que no se leyeron entre sí, pero ambos se expidieron sobre el mismo tema, la caligrafía y su (supuesto) poder terapéutico. Sin embargo, tomaron diferentes actitudes personales. </p><p>En el artículo “La forja del plumífero”, Ferlosio contó su adicción a la anfetamina en los años ’70; esa droga lo llevó a un furor tan desmesurado que sus manuscritos se volvieron casi imposibles de leer. Fue así que para superar su dependencia, decidió mejorar la caligrafía; después de un tiempo de prácticas logró los dos objetivos, abandonar las anfetaminas y obtener una letra clara. Con su estilo sentencioso y tajante escribió: “Yo creo que la caligrafía salva del Alzheimer”.</p><p>Por su parte, en la novela autobiográfica El discurso vacío, Levrero se plantea una “terapia grafológica” para mejorar la mente, basándose en la misma hipótesis conductista de Ferlosio de que hay una estrecha relación entre la letra y la personalidad del que la escribe. En el libro da una serie de razones para justificar el ejercicio diario de la escritura manuscrita, pero luego de unas proclama lo siguiente: “Debo caligrafiar. De eso se trata. Debo permitir que mi yo se agrande por el mágico influjo de la grafología. Letra grande, yo grande. Letra chica, yo chico. Letra linda, yo lindo”. </p><p>Frente a la misma conclusión, Ferlosio no duda en expresar su íntima creencia mientras que Levrero se autoparodia para evitar el riesgo de caer en un manual de new age.</p><p>(Como anécdota, cuando le conté lo que había dicho el autor de El Jarama sobre la letra manuscrita, Levrero se limitó a comentar: “Sorprendente la coincidencia con el tal Ferlosio en la cuestión de la caligrafía”.)</p><p>En un país como Uruguay, el más laico de América Latina, donde la Iglesia ha estado separada del Estado durante más de un siglo, y en un clima cultural fuertemente racionalista e hiperintelectualizado, planteos de esta clase no hubieran sido recibidos en serio; sin embargo El discurso vacío, publicado en 1996, con un protagonista casi caricaturesco que vive su crisis existencial, significó su consagración frente al sistema literario uruguayo. </p><p>Levrero declaró en una entrevista que el humor es lo único que nos permite aceptar conceptos opuestos dentro de un mismo discurso; la chispa graciosa, o de gracia, que recorre toda su obra no se debe, por cierto, a ninguna estrategia de recepción, sino que es parte integral de su temperamento y estilo literario. Sin embargo, este tono humorístico tiene excepciones, sobre todo cuando apunta a su interés central, la búsqueda de la salvación –en medio del caos de la vida cotidiana– del Espíritu.</p><p><br /></p><p><b>Una visión cuántica</b></p><p>“Pienso que el Universo tiene una cantidad enorme de dimensiones que aparentemente no se notan” declaró en una ocasión, “salvo que caigas en cierto tipo de experiencias” (que él definió como “religiosas”). Aunque sostenía que su condición era la de “un religioso que no practica ninguna religión” (frase que suena muy ferlosiana, por cierto) su visión del mundo se transparenta a lo largo de toda su obra; en ella lo espiritual aparece como una rendija, o una promesa de rendija, por donde poder asomarse a la profundidad que subyace bajo la rutina enajenante. “Normalmente uno accede a una mínima porción de lo espiritual, pero allí todas las cosas están conectadas y organizadas de otra manera. Al entrar en esa experiencia lo personal se amplía al infinito”, agregó. Además del interés por el psicoanálisis, la parapsicología y la religión, sobre todo en clave jungiana, no hay que olvidar que Levrero fue un gran lector de publicaciones científicas. La investigadora argentina Luciana Martínez, abordó en su libro La doble rendija. Autofiguraciones científicas de la literatura en el Río de la Plata (Prometeo, 2019) la obra de Levrero y planteó que la física cuántica tiene afinidades con la idea de que “las cosas están conectadas y organizadas de otra manera”. En la visión cuántica cada una de las partes contiene la totalidad de la información y está conectada; algo así como si bajo el desarrollo constante de lo fenoménico hubiera una totalidad absoluta que se despliega en múltiples formas.</p><p>La ciencia actual, explica Luciana Martínez, necesita de la imaginación literaria para encontrar imágenes que nos permitan asimilar cultural y psicológicamente los avances cuánticos, del mismo modo que “en tiempos de Newton pudimos pensar el universo en términos de mecanismo de relojería”. Quién sabe si en esta época de crisis sistémica, donde todo lo sólido parece desvanecerse en el aire, no habrá un lugar para la obra heteróclita, intensa y proliferante de Mario Levrero. Tal vez este escritor original y excéntrico todavía tenga una palabra, o una imagen, que ofrecer para que comprendamos mejor el mundo que nos rodea.</p><p><br /></p><p>Pablo Silva Olazábal</p><p><br /></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-6322476673142035572022-03-25T16:10:00.000-07:002022-03-26T16:34:54.375-07:00Décimas para Pablo Silva Olazábal<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitGEd02zTDY7RyFtsfIiOtLKY6SY4JdmUakPuh7bJV9fs3ekKal1yKtZXTDjNuCwJP6qll69YgRCTI9yUjmkIufYIrLBz6haSGVh9fZLmeV9xpWYbM1w6BE_A9hdvYUuZJK9AS46DVs24r6-EFXN4OmFxO91UY3I-GUXLMQrQEt4i5RK6LZXegt0tZLQ/s706/caricatura%20jaime%20clara.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="706" data-original-width="526" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitGEd02zTDY7RyFtsfIiOtLKY6SY4JdmUakPuh7bJV9fs3ekKal1yKtZXTDjNuCwJP6qll69YgRCTI9yUjmkIufYIrLBz6haSGVh9fZLmeV9xpWYbM1w6BE_A9hdvYUuZJK9AS46DVs24r6-EFXN4OmFxO91UY3I-GUXLMQrQEt4i5RK6LZXegt0tZLQ/w149-h200/caricatura%20jaime%20clara.jpg" width="149" /></a></div> Paréntesis autorreferencial: llega el cumpleaños y Fernández de Palleja regala, <a href="https://fernandezdepalleja.wordpress.com/2022/03/18/decimas-para-pablo-silva-olazabal/?fbclid=IwAR2ny7dBJAxKFaYyrAH7A3Ga7rpT3I_Jj5w03Mo1hODf-KZ75qgI3LkA3Iw">publicado en su blog,</a> estas décimas ilustradas con una hermosa caricatura que Jaime Clara<a href="https://www.facebook.com/jaime.clara1/posts/4922059861219780"> posteó en facebook</a> ¡Gracias a los dos!<p></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><span></span><p><br /></p><span><a name='more'></a></span><p><br /></p><p>Décimas para Pablo Silva Olazábal</p><p><br /></p><p>Un faro de la cultura</p><p>por alto y alumbrador</p><p>y también alambrador</p><p>de oníricas hechuras</p><p>sobre la literatura</p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjNGJVWG0QczN31gcxpMvuUKowFn1mMYuIEk2reSsNxQ_1A-HMhs66GN1ZnqMyzfoMTUh98c_C31KfRtb7SEny3_FmTZ6dNvs6o2m70KkKCU1eaBraTM21ESdh1a2WjarB7MPyEZGZmPXo14MTxK-4SoF2Cn4AIv76lXMI7OMAT-GD8xwNaTnXIk2tMA/s706/caricatura%20jaime%20clara.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="706" data-original-width="526" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjNGJVWG0QczN31gcxpMvuUKowFn1mMYuIEk2reSsNxQ_1A-HMhs66GN1ZnqMyzfoMTUh98c_C31KfRtb7SEny3_FmTZ6dNvs6o2m70KkKCU1eaBraTM21ESdh1a2WjarB7MPyEZGZmPXo14MTxK-4SoF2Cn4AIv76lXMI7OMAT-GD8xwNaTnXIk2tMA/w298-h400/caricatura%20jaime%20clara.jpg" width="298" /></a></div>del territorio oriental,<p></p><p>escenario sin igual</p><p>para innúmeras grandezas</p><p>nunca exentas de rareza</p><p>y trama sentimental.</p><p><br /></p><p>El Pablo Silva Olazábal</p><p>cumple años y es mojón</p><p>porque le aporta un montón</p><p>a la comunidad letrada</p><p>de estas tierras olvidadas</p><p>cercadas de río y bar.</p><p>La Máquina de Pensar</p><p>es el boliche que tiene</p><p>donde el pueblo se detiene</p><p>a conversar y escuchar.</p><br /><p>Medio místico, escritor,</p><p>se sabe que de Levrero</p><p>tiene yeito de heredero,</p><p>el fraybentino es cultor</p><p>del silencioso rumor</p><p>del sueño y la coincidencia,</p><p>escribe en ocultas ciencias</p><p>donde son los personajes</p><p>escritores con sus trajes</p><p>de dudas y de creencias.</p><p><br /></p><p>Entrevista a medio mundo</p><p>de los creadores de acá</p><p>y algunos de los de allá,</p><p>como lector es fecundo</p><p>e interrogando profundo</p><p>con un ojo imprevisible</p><p>que bucea en lo invisible</p><p>y en lo estético también,</p><p>con su trabajo hace el bien</p><p>de que el mundo sea legible.</p><p><br /></p><p>Fernández de Palleja</p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-52361360155966550702022-03-22T18:25:00.001-07:002022-07-31T19:50:52.044-07:00Carta a favor del cuento<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrZ53_FBhG-JPIpwMAeiKKIpeCRwomCxgUsSF--4K6NarY3Q5iQtwNuFbOEMudAfYszxabF6YYfPBrW2mCVsYl8AJaoGjEn9fF2u27zIXEFGXWFhM1S7CALK1ZKmtwAjK9uBt-trNquY1onGAK3FMDdIj2M4rYM09R2gV6Obb_5vGWRbedAiRNVj0pEg/s349/PACO-e1583930901846.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="260" data-original-width="349" height="149" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrZ53_FBhG-JPIpwMAeiKKIpeCRwomCxgUsSF--4K6NarY3Q5iQtwNuFbOEMudAfYszxabF6YYfPBrW2mCVsYl8AJaoGjEn9fF2u27zIXEFGXWFhM1S7CALK1ZKmtwAjK9uBt-trNquY1onGAK3FMDdIj2M4rYM09R2gV6Obb_5vGWRbedAiRNVj0pEg/w200-h149/PACO-e1583930901846.jpg" width="200" /></a></div>En febrero de 2022, luego de conversarlo con Alejandro Michelena, hice circular esta “Carta a favor del cuento”, dirigida a las Directoras de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura (MEC) y de la<br /> Intendencia de Montevideo. En tres días recogió más de 120 firmas de escritores. La carta tuvo repercusiones en varios medios y abrió un debate en torno a si es posible que haya una categoría "libro de cuentos" en los concursos literarios públicos (donde desde hace años el cuento compite con la novela dentro de la denominación "narrativa").<p></p><span><a name='more'></a></span><p>En Fácil Desviarse, en Radio Del Sol, <a href="https://delsol.uy/facildesviarse/ciudadanoilustre/cuento-vs-novela">Fernando Medina dedicó una columna al tema.</a> En el semanario Búsqueda, Silvana Tanzi <a href="https://mega.nz/file/aAM3BJTD#pfJTPkAejqC0xVKeJPiCDVE2_LzDffbzBMoOKZQcdf4">dedicó un artículo extenso "Novela o cuento: clima o intensidad",</a> dentro de la sección Cultura. También en <a href="https://www.sarandi690.com.uy/2022/03/22/silva-olazabal-los-gustos-del-publico-no-nacen-del-clavel-del-aire/">Sábado Sarandí, Jaime Clara le dio espacio y discusión</a> lo mismo que Nelson Díaz en el <a href="https://mediospublicos.uy/escritores-piden-que-se-contemple-a-los-libros-de-cuentos-en-concursos-literarios/">programa Justos y Pecadores de Radio Uruguay</a>.</p><p>Esta fue la carta</p><p><b>Carta a favor del cuento</b></p><p>Directora Nacional de Cultura (MEC) y Directora de Cultura (IM)</p><p>Estimadas Mariana Wainstein y María Inés Obaldía</p><p>por la presente los abajo firmantes queremos hacerles llegar nuestras consideraciones sobre los premios literarios organizados en sus órbitas respectivas (Premios Nacionales de Literatura y Premio Onetti).</p><p>Nuestro país tiene una vasta y rica tradición de cuentistas; sin pretender agotar una extensa nómina, sabemos que Horacio Quiroga, J.J. Morosoli, Javier de Viana, Paco Espínola, Felisberto, Armonía Somers, Cristina Peri Rossi o Giselda Zani son algunos de los narradores (de una lista mucho más amplia: Onetti, Galmés, Levrero, De Mattos, etc) que cultivaron el cuento y generaron una obra sólida en torno a él. Por otro lado, la (bienvenida) proliferación de talleres literarios a lo ancho y largo del Uruguay tiene a este género como principal vertiente de producción de sus cientos (o miles) de integrantes. Los nuevos escritores desarrollan el oficio practicando la narrativa breve.</p><p>Sin embargo, nuestro país tiene una costumbre que contraría esta tradición: hace medio siglo o más que sus principales certámenes literarios son “convocatorias de narrativa”, es decir, se admiten dos géneros, cuento y novela, que deben competir entre sí. Esta pelea desigual casi siempre arroja el mismo resultado. Mientras un solo texto fallido puede hundir un libro de cuentos, una novela que tenga un capítulo (o dos) “flojo” gana perfectamente, porque no se le exige intensidad sino clima. El resultado es que los premios van mayoritariamente para las novelas. Por lo tanto, los libros de cuentos no ganan, no se publican, los editores y libreros dicen que el género “no vende” y el público lector se habitúa a la ausencia de libros de cuentistas uruguayos en las librerías. El círculo se cierra perfectamente y se convierte en una profecía autocumplida. </p><p>Creemos que es posible quebrar esta inercia.</p><p>Los abajo firmantes proponemos que se establezca en los concursos un premio para la categoría libro de cuentos y que se edite la obra ganadora que obtenga el primer lugar. </p><p>Mercedes Rosende</p><p>Roberto Appratto</p><p>Alejandro Michelena</p><p>Jaime Clara </p><p>Verónica D'Auria</p><p>Mario Delgado Aparaín</p><p>Mariana Casares</p><p>Ignacio Fernández de Palleja</p><p>Pablo Silva Olazábal</p><p>Marcos Ibarra</p><p>Olga Traba</p><p>Gustavo Alzugaray</p><p>Ivonne Trías </p><p>Jorge Machado Obaldía</p><p>Gonzalo Paredes </p><p>Teresa Porzecanski</p><p>María Laura Pintos</p><p>Silka Freire </p><p>Rodolfo Santullo</p><p>Luis Do Santos </p><p>Ignacio Alcuri</p><p>Gabriela Armand Ugón</p><p>Fernando González </p><p>Natalia Mardero</p><p>Federico Naguil</p><p>Teresa Puppo</p><p>Daniel Doldán</p><p>Raquel Nogara</p><p>Guillermo Lopetegui</p><p>Miguel Angel Olivera Prietto</p><p>Hamid Nazabay</p><p>Lilian Hirigoyen </p><p>Federico Giordano</p><p>Ana Magnabosco</p><p>Federico Astarita</p><p>Gera Ferreira </p><p>Juan de Marsilio</p><p>Betty Chiz</p><p>Daniel Abelenda</p><p>Delma Perdomo</p><p>Andrea Arismendi Miraballes</p><p>Laura Fedele</p><p>Nelson del Río </p><p>Mariella Huelmo Guerra </p><p>Marcos Llemes</p><p>Luis Maya</p><p>Gloria Algorta</p><p>Álvaro Lema Mosca</p><p>Claudio Lembo</p><p>Ana Sainz Laserre</p><p>Martín Palacio Gamboa</p><p>Fernando Cóccaro Sánchez </p><p>Rodrigo Tisnés</p><p>Andrea Aquino </p><p>Carlos María Cattani </p><p>Gustavo Cedrés </p><p>Andrea Aquino </p><p>Martín Freire </p><p>Ricardo Curcci </p><p>Mónica Suárez</p><p>Laura Peirano</p><p>Guzmán Vila Gomensoro</p><p>Carlos Gómez </p><p>Carlos Graneri</p><p>Daniel Da Rosa </p><p>Horacio García </p><p>Vanesa González</p><p>Gloria Demassi</p><p>Pablo de Barros</p><p>Hugo Rocca</p><p>Pablo Galante </p><p>José Luis Perera</p><p>Ariel Wolf</p><p>Marta Peralta</p><p>Antonio Barral</p><p>Rosario López Ramos </p><p>Edda Ruffo</p><p>Juan Carlos Nikicer</p><p>Maia García </p><p>Carmen Molinas Bonilla</p><p>Ruben Fernández Pereyra </p><p>Sebastián Rivero Scirgalea</p><p>Hugo Gargiulo </p><p>Silvia Martínez Coronel </p><p>Laura Farber </p><p>Nelson Del Río </p><p>Celeste Villagran</p><p>Jose Enrique Faget</p><p>Alicia Acosta </p><p>Claudia Esther Cartasso</p><p>Gerardo Ciancio</p><p>Carolina Bello</p><p>Sandra Bentancor</p><p>Luis Marcelo Pérez</p><p>Noelia Viqueira</p><p>Luis Pereira</p><p>Jorge Chagas </p><p>Beatriz Corbella Oxandabarat</p><p>Miguel Ángel Olivera </p><p>Víctor Raggio</p><p>Marcia Collazo</p><p>Margarita Azpiroz</p><p>Lauro Marauda</p><p>Angelita Bonnet</p><p>Laura Chalar</p><p>Elena Lafert</p><p>Douglas Simonet</p><p>Margarita Heinze</p><p>Víctor Guichón</p><p>Jorge Alfonso</p><p>Tere Costa</p><p>Myriam Bianchi </p><p>Leonardo Rossiello</p><p>Carlos Santiago </p><p>Tania Astapenco</p><p>Ruben Fernández Pereyra </p><p>Gustavo Iribarne</p><p>Miryam Caraballo</p><p>Marcela Matta</p><p>Cecilia Paseyro</p><p>Sancra Escames</p><p>Alicia Alba Cabrera</p><div><br /></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-1611532362797349842022-02-10T05:58:00.003-08:002022-02-10T05:58:47.971-08:00El run run según Tomás Ruiz y el breve laberinto según Juan Carlos Mondragón<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiSmJnzofbmNtgx9tl90XNLRVctMOJJQygHB1ROCtyrqTp2H1vSg10-F4RDoEVs8VWURdHKbaBWHl1O9Hq6vgrjQYL1lFDWQmStsXe4xX-d1qH4K2G2xM1bt9wnYMONSVaJUrKNrlk0yM6LrTGbIaOVDo1vPYuGtA02wux7UOECmR7ALFwPC2SfGeNBiA" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: arial;"><img alt="" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiSmJnzofbmNtgx9tl90XNLRVctMOJJQygHB1ROCtyrqTp2H1vSg10-F4RDoEVs8VWURdHKbaBWHl1O9Hq6vgrjQYL1lFDWQmStsXe4xX-d1qH4K2G2xM1bt9wnYMONSVaJUrKNrlk0yM6LrTGbIaOVDo1vPYuGtA02wux7UOECmR7ALFwPC2SfGeNBiA=w150-h200" width="150" /></span></a></div><span style="font-family: arial;">Desde Valencia y desde París llegan comentarios sobre El run run de las cosas y sobre A través de un breve laberinto: El Prof. Tomás Ruiz Luna y el escritor Juan Carlos Mondragón comentan con generosidad y agudeza, a la vez que reflexionan sobre el estado de las cosas en la actual literatura (Ruiz) o las encrucijadas vitales que nos imponen estos tiempos de pandemia y redes, donde los laberintos acechan por doquier (Mondragón), como reflejo, tal vez, de ese gran laberinto interior que todos llevamos dentro.</span></div><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p></p><p><span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><br /></span><p></p><p><span style="font-family: arial;">La estructura de El run run funciona muy eficazmente. Esas cuatro partes que yo he visto, la introducción, los sueños, las notas y el epílogo, se sostienen entre sí y, siendo muy diferentes, se complementan y contribuyen a eso que me parece el tema último del libro: la importancia de la literatura en nuestras vidas. </span></p><p><span style="font-family: arial;">El prólogo (que es ficción) arremete contra la autoficción y propone una visión al trasluz de esta: una autoficción que parte, no de los acontecimientos vividos, sino de los soñados. Centra el debate literario sobre ese género en la frase de Magritte que se cita: si los sueños son un trasunto de la vida, esta lo será de aquellos. Lo que quiero decir es que me gusta mucho todo este juego de opuestos complementarios, prólogo-epílogo, autoficción/realismo onírico... y esos paralelismos los percibo incluso en el estilo, en la estructura de las frases, que resultan muy eficaces y quedan muy adentro del lector por su fuerza conceptista. No sé si me explico. Por ejemplo: "solo hay historias abigarradas que se consumen en sí mismas. No desprenden luz, sino más bien que la absorben".</span></p><p><span style="font-family: arial;"> Y la misma idea de contraste/complemento se da entre los sueños y las notas que los acompañan, que son como una continuación de la labor narrativa, pero desde la otra orilla. Así que, si los sueños desembocan en las notas, estas te devuelven a aquellos, como el epílogo te lleva al prólogo y el estilo se sustenta sobre frases en conceptual equilibrio. Todo lo cual me gusta mucho, porque da idea de que hay una armazón perfecta detrás del libro. Y tal vez esa sea una de las razones por las que, como dije, el libro se pegó a mí y me estuvo acompañando durante días. No sé si me he hecho un lío con esta idea. </span></p><p></p><p><span style="font-family: arial;">También me gusta el cuidado con que las notas van ofreciendo muy bien administradas informaciones sobre el narrador, sobre su vida personal (exesposa, hija...) y sobre sus dudas a propósito de su tarea como escritor. Me parece que una mayor abundancia de estos datos no resultaría tan eficaz. Los que hay bastan para dibujar un personaje escindido entre su vida civil y su vida literaria.</span></p><p><span style="font-family: arial;">El run run me parece una declaración de fidelidad a la literatura, y de amor, porqué no, una afirmación de la perenne necesidad humana en una sociedad que cree haber entrado en una nueva época porque ha emborronado todos los conceptos que dan forma a la experiencia literaria: libros, editoriales, escritores, géneros, calidades... todo se ha vuelto inestable. Y esto nos lo dice El run run a través de una forma sumamente original. Felicitaciones.</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;">Tomás Ruiz Luna</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p><span style="font-family: arial;">Por su parte el escritor uruguayo J. C. Mondragón leyó los cuentos del Breve laberinto:</span></p><p><span style="font-family: arial;">Como bien sabes entrar al laberinto es fácil, lo complicado es salir; hay muchas cosas buenas en ese libro y el lector agradece la police, la diagramación con una tendencia muy profesional. Los textos exploran varios territorios asi como estrategias narrativas, desde lejos lo veo como un cruce de caminos o un alto en la expedición para saber qué rumbo tomar en los próximos proyectos.</span></p><p><span style="font-family: arial;">Hay escenas fuertes por lo dicho pero también por el campo magnético que suponen alrededor; a veces fue demasiado poderosa la tentación del enigma y el efecto final se disuelve en la preocupación por el acertijo; vi una insistencia en la confrontación personal minimalista, captar el momento violento cuando los confictos hacen catarsis inesperada o traición; hay como un big bang de los mundos posibles, el esfuerzo del autor se centró en aunar un fantástico casi cósmico con cierto naturalismo de la tradición criolla, que me parece el desafío más logrado del conjunto. Creo que volvés a indagar los misterios rurales desde la escuela a los paisajes, como si allí hubiera cuentas pendientes con la infancia; debería reflexionar más sobre la sospecha de personajes recurrentes o de nombres que puede intercambiarse en territorios diferentes. Pero el laberinto es siempre amenazante porque es el camino inteligente para llegar al monstruo conocido y que hay que enfrentar. En este caso también para perderse en la lectura, y por suerte siempre hay una muchacha que nos da el hilo para salir del dédalo y regresar a ese otro laberinto de la vida cotidiana; felicitaciones por el conjunto y fuerte abrazo,</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: arial;">Juan Carlos Mondragón</span></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-69413411671544277922022-01-22T17:08:00.002-08:002022-08-29T06:48:31.441-07:00El run run en francés<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiP-NCWwLFGkWh243wyxqxEcCMsnW17IK6zTuHOi-vZ8aUC9NRkKqsXWM6sY67Ipyd7cqOYONelVokyg-J8KfcZW_6TY-KG78CNUl7aUs2rw9CqGXw-PwE4H8ELCpTHELQct9HPzbCzbDGNbV_GbPsSJzTfovEFI1J2VAvfQWeICNp_IY8dU7cqiLItlg=s1159" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1159" data-original-width="671" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiP-NCWwLFGkWh243wyxqxEcCMsnW17IK6zTuHOi-vZ8aUC9NRkKqsXWM6sY67Ipyd7cqOYONelVokyg-J8KfcZW_6TY-KG78CNUl7aUs2rw9CqGXw-PwE4H8ELCpTHELQct9HPzbCzbDGNbV_GbPsSJzTfovEFI1J2VAvfQWeICNp_IY8dU7cqiLItlg=w116-h200" width="116" /></a></div> Reseña sobre El run run de las cosas que escribió Antonio Barral Borrell en el <a href="http://lettrestrapiche.canalblog.com/">blog Les lettres de mon trapiche </a>, una referencia de la literatura uruguaya en el ámbito francés. Escrito con humor y fluidez, incluye su propia autocrítica cuando sostiene que esperaba verse mencionado en la novela (a tal grado nos lleva el ego de los escritoes) y sostiene dos o tres cosas que me hicieron pensar (entre ellas, lo<br /> irrelevante que es saber si los sueños fueron soñados o inventados, no hay otra, como en cualquier narración, que "entrar en el juego" del narrador/soñante).<p></p><p>Se puede<a href="http://lettrestrapiche.canalblog.com/archives/2022/01/22/39316130.html?fbclid=IwAR2HNuQZSw5RFsIwkgqq93odlxx84ObsEkbNm6c92yT1btdhfBRr3XL6cgw"> acceder aquí</a> o leer a continuación en francés y español</p><span><a name='more'></a></span><p><br /></p><p><b>El run run de las cosas, por Antoine Barral</b></p><p>Editorial Estuario, Montevideo, 2020, 220 pages. ISBN : 978-9974-908-36-9</p><p>Pablo Silva Olazábal est un journaliste et critique littéraire et auteur uruguayen né en 1964 à Fray Bentos. Dans les années 70 sous la dictature « civico-militaire » ses parents s’exilent en Europe, et c’est à Madrid qu’il suit une formation d’enseignant. De retour en Uruguay à la fin de la dictature, il fait des études de communication. Il participe aussi à des ateliers d’écriture, dont ceux de Mario Levrero. Il est aujourd’hui animateur d’émissions radiophoniques culturelles et littéraires ainsi qu’organisateurs de rencontres et d’événements publics dans ces mêmes domaines. Personnage affable, érudit, avec un côté très « British », il est un incontournable de la vie littéraire uruguayenne.</p><p>Bibliographie : “La revolución postergada y otras infamias” (cuentos) Ediciones de la Balanza (2005) , “Entrar en el juego” (relatos) Yaugurú (2006) , “Conversaciones con Mario Levrero” Trilce (Montevideo, 2008). Luego impreso por Lolita Editores (Chile, 2012) et Conejos (Buenos Aires, 2013) , “La huida inútil de Violeto Parson” (novela) Dixi (2012) ,“Lo más lindo que hay” (cuentos) Ediciones Outsider (2015) , “Pensión de animales” (novela) Estuario (2015) et « El run run de las cosas » en 2020.</p><p>Le Trapiche a déjà commenté quelques livres de Pablo Silva, notamment ses « Conversations avec Mario Levrero », mais aussi des recueils de textes très courts. « El run run de las cosas » tient un peu des deux, car il s’agit de conversations avec des écrivains, mais des conversations rêvées, dans un ensemble de textes qui pourraient être de courtes nouvelles, ou des chapitres de roman, voire des essais sur la condition d’écrivain. En s’engageant sur le terrain glissant de la « littérature du rêve », Pablo Silva prend la précaution de prêter sa plume et son projet à un alter ego du nom de Héctor Corvalàn Ramos, avec qui il a aussi en commun de professer une haine de la « littérature du moi », ce qui pourrait être gênant à l’heure de publier des choses aussi intimes que ses rêves notés au cours de nombreuses années. D’où une préface dans laquelle Corvalàn se défend de tomber dans la « littérature du moi », tout en se réclamant d’un discutable « réalisme onirique » qui lui permettrait d’évoquer sa propre vie sans la raconter. Mais dans ce cas, tant de notes pour recontextualiser chaque rêve ne sont elles pas un aveu d’échec ?</p><p>« Do writers dream of eclectic writers ? », les écrivains rêvent-ils d’écrivains éclectiques ? (Plusieurs fois dans le livre est rappelée l’incitation de Borges à lire de tout). Si je me permets ce jeu de mots en clin d’œil à Philip K. Dick, c’est parce que Blade Runner est brièvement évoqué dans ce livre, et que la question de l’authenticité de ces rêves est posée, notamment par Mercedes Rosende (que les lecteurs du Trapiche connaissent, et qui apparait aussi dans un des rêves) dans un entretien visible sur YouTube (lien en dessous de cet article). À quoi Pablo Silva répond par une autre question : cela aurait-il la moindre importance pour le lecteur ? Pour ma part, j’ajouterais même : Quelle est la différence entre un « vrai » rêve et un rêve inventé ? Aucune : on n’a d’autre choix que de croire en la parole du rêveur ! D’ailleurs, toujours dans le même entretien, Pablo Silva rappelle cette définition : « La littérature est un rêve dirigé », citée aussi dans la préface de Corvalàn. Et par corollaire, les rêves seraient un genre littéraire ? </p><p>On ne va pas prendre le risque ici de raconter chaque rêve d’Héctor Corvalàn. Ils peuvent très bien être lus dans le désordre, on peut en sauter quelques-uns. Que chaque lecteur trouve son chemin dans ce labyrinthe, il n’y sera pas à l’abri d’une bonne surprise ou d’un éclat de rire. </p><p>Dans ce livre, c’est un écrivain qui rêve d’écrivains, mais sans prétention, avec un détachement ironique et des situations abracadabrantes qui désamorceraient tout dérapage vers la pédanterie, et par moments une bonne dose d’autodérision : par exemple sur les émotions de l’auteur à la sortie de son premier livre, les relations avec les autres auteurs, les éditeurs, les différences de statut entre les auteurs publiés, les auto-publiés, les pas-publiés-du-tout... Observateur privilégié de la vie littéraire, Pablo Silva n’a aucun besoin de se livrer au « name dropping » pour se faire remarquer. Si telle avait été son intention, il n’aurait pas évoqué un bon nombre d’illustres inconnus (surtout pour le lecteur européen, mais aussi pour un bon nombre d’uruguayens). Alors, on croise Borges, Bolaño, Cercas, García Márquez, ou bien des Uruguayens comme Felisberto Hernàndez, Mario Levrero, Mario Delgado, Rafael Courtoisie, Carlos Rehermann, Martin Bentancor, Mercedes Rosende (dont les fidèles du Trapiche sont familiers, à supposer qu’il existe des fidèles du Trapiche), mais la liste des absents, et pas des moindres, est forcément beaucoup plus longue. Ce n’est pas un livre « tout public », car il risque d’être difficile à comprendre pour le lecteur non-uruguayen, mais il pourrait bientôt devenir une référence obligatoire pour les enseignants et les chercheurs, bien que ce ne soit pas son intention initiale. </p><p>Les hasards de la vie ont fait que je suis devenu, sans l’avoir prémédité, un « observateur-participant » de la vie littéraire uruguayenne actuelle. (Pour autant, je ne suis pas certain d’avoir tout compris). Je connais personnellement un grand nombre des auteurs mentionnés dans ce livre, d’autres moins bien, mais je les suis parfois sur les réseaux sociaux. Pour comble, je dois au critique Pablo Silva Olàzabal un de mes plus grands bonheurs d’auteur, ce qui me place dans une situation ambigüe vis-à-vis de son livre : j’avoue que je fais partie de ceux qui ont rêvé de trouver leur nom dans les rêves de Corvalàn et qui ont été déçus. L’égo démesuré des auteurs, on sait ce que c’est. </p><p>Antoine Barral </p><p><br /></p><p>Pablo Silva Olazábal es periodista y crítico literario y autor uruguayo nacido en 1964 en Fray Bentos. En la década de 1970, bajo la dictadura “cívico-militar”, sus padres se exiliaron en Europa, y fue en Madrid donde se formó como maestro. De vuelta en Uruguay al final de la dictadura, estudió comunicación. También participa en talleres de escritura, entre ellos los de Mario Levrero. Hoy es conductor de programas de radio culturales y literarios, así como organizador de reuniones y eventos públicos en estos mismos campos. De carácter afable, erudito, con un lado muy “británico”, es un referente de la vida literaria uruguaya.</p><p><br /></p><p>Bibliografía: “La revolución postergada y otras infamias” (cuentos) Ediciones de la Balanza (2005), “Entrar en el juego” (relatos) Yaugurú (2006), “Conversaciones con Mario Levrero” Trilce (Montevideo, 2008). Luego impreso por Lolita Editores (Chile, 2012) y Conejos (Buenos Aires, 2013), “La huida inútil de Violeto Parson” (novela) Dixi (2012), “Lo más lindo que hay” (cuentos) Ediciones Outsider (2015) , “Pensión de Animales” (novela) Estuario (2015) y “El run run de las cosas” en 2020.</p><p><br /></p><p>Le Trapiche ya ha comentado algunos libros de Pablo Silva, en particular sus “Conversaciones con Mario Levrero”, pero también colecciones de textos muy breves. “El run run de las cosas” es un poco de las dos cosas, porque se trata de conversaciones con escritores, pero conversaciones oníricas, en un conjunto de textos que pueden ser cuentos, o capítulos de novelas, incluso ensayos sobre la condición del escritor. Al lanzarse por la pendiente resbaladiza de la "literatura onírica", Pablo Silva tiene la precaución de prestar su pluma y su proyecto a un alter ego llamado Héctor Corvalàn Ramos, con quien también tiene en común profesar un odio a la "literatura del yo”, lo que podría resultar vergonzoso al publicar cosas tan íntimas como sus sueños registrados a lo largo de muchos años. De ahí un prefacio en el que Corvalàn se defiende de caer en la “literatura del yo”, al tiempo que reivindica un cuestionable “realismo onírico” que le permitiría evocar su propia vida sin contarla. Pero en este caso, ¿no son tantas notas para recontextualizar cada sueño una admisión de fracaso?</p><p><br /></p><p>“ ¿Los escritores sueñan con escritores eclécticos? », ¿Los escritores sueñan con escritores eclécticos? (Varias veces en el libro se recuerda el aliento de Borges a leer todo). Si me permito este juego de palabras en guiño a Philip K. Dick es porque Blade Runner se menciona brevemente en este libro, y que la cuestión de la autenticidad de estos sueños se plantea, en particular, por Mercedes Rosende (a quien los lectores de Trapiche conocen, y que también aparece en uno de los sueños) en una entrevista visible en YouTube (enlace a continuación este artículo). A lo que Pablo Silva responde con otra pregunta: ¿tendría esto la más mínima importancia para el lector? Por mi parte, incluso agregaría: ¿Cuál es la diferencia entre un sueño “real” y un sueño inventado? Ninguno: ¡no tenemos más remedio que creer en la palabra del soñador! Además, siempre en la misma entrevista, Pablo Silva recuerda esta definición: “La literatura es un sueño dirigido”, citada también en el prefacio de Corvalán. Y por corolario, ¿los sueños serían un género literario? </p><p>No nos vamos a arriesgar aquí a contar todos los sueños de Héctor Corvalán. Es muy posible que se lean fuera de orden, algunos se pueden omitir. Que cada lector encuentre su camino en este laberinto, no será inmune a una grata sorpresa o a una carcajada. </p><p>En este libro, es un escritor que sueña con escritores, pero sin pretensiones, con un desapego irónico y situaciones descabelladas que apaciguarían cualquier desliz hacia la pedantería, y en ocasiones una buena dosis de autoburla: por ejemplo sobre las emociones de los autores en la salida de su primer libro, relaciones con otros autores, editoriales, diferencias de estatus entre autores publicados, autoeditados, no publicados... Observador privilegiado de la vida literaria, Pablo Silva no tiene por qué darse el gusto en "caída de nombre" (drop name) para llamar la atención. Si tal hubiera sido su intención, no habría evocado un buen número de ilustres incógnitos (sobre todo para el lector europeo, pero también para un buen número de uruguayos). Así nos cruzamos con Borges, Bolaño, Cercas, García Márquez o uruguayos como Felisberto Hernàndez, Mario Levrero, Mario Delgado, Rafael Courtuoisie, Carlos Rehermann, Martín Bentancor, Mercedes Rosende (a quienes los fieles de Trapiche conocen), pero la lista de ausentes, y no menos importantes, es necesariamente mucho mas larga. </p><p>No es un libro para "público en general", ya que puede ser difícil de entender para el lector no uruguayo, pero pronto podría convertirse en una referencia obligada para docentes e investigadores, aunque no ea no sea su intención original. </p><p>Los azares de la vida me han convertido, sin haberlo planeado, en un “observador-participante” de la vida literaria uruguaya contemporánea. (Sin embargo, no estoy seguro de haberlo entendido todo). Conozco personalmente a muchos de los autores mencionados en este libro, a otros menos, pero a veces los sigo en las redes sociales. Para colmo, le debo al crítico Pablo Silva Olázabal una de mis mayores alegrías como autor, lo que me sitúa en una situación ambigua frente a su libro: reconozco que soy de los que soñaban con encontrar su nombre. en los sueños de Corvalán y que quedaron defraudados. El ego desproporcionado de los autores, sabemos lo que es. </p><p>Antonio Barral Borrell</p><div><br /></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-84432886165075225532022-01-03T06:06:00.004-08:002022-01-22T17:16:17.545-08:00Un breve laberinto según Andrea Arismendi<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiY5zpiSZ3TgM-ZI8akKEt3ikkSHcwGJnrbEMtEQdrWePxO9XdEKxBcYte0BlrhHcIwDq8vve4RsKXfg4ddpZ04k83XFFejLUeZxq8MzgRIIWvoN7KTVe1eIsNmeNH8ddtHB9xSEqrdEj-Ollz-CPKTWdtdyssO0m9-FL0C3cLlm-QW97c3x4ZBINuC_g=s1417" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1417" data-original-width="1417" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiY5zpiSZ3TgM-ZI8akKEt3ikkSHcwGJnrbEMtEQdrWePxO9XdEKxBcYte0BlrhHcIwDq8vve4RsKXfg4ddpZ04k83XFFejLUeZxq8MzgRIIWvoN7KTVe1eIsNmeNH8ddtHB9xSEqrdEj-Ollz-CPKTWdtdyssO0m9-FL0C3cLlm-QW97c3x4ZBINuC_g=w200-h200" width="200" /></a></div><span style="font-family: times;">Texto leído por <a href="https://www.youtube.com/channel/UC3VDm2QXJaGLsKKMpPTDpmg/videos?app=desktop"><b>Andrea Arismendi Miraballes</b></a> en la presentación de </span><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"><i>A
través de un breve laberinto</i>:</span><div><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 150%;">El libro comienza con un epígrafe
de <b>Rafael Sánchez Ferlosio</b> que resume la postura poética, o mejor, el fundamento
poiético que se sostiene en la producción, en la fabricación del discurso en
términos aristotélicos, antes que en la atención sobre los resultados: <i>A mí lo que me gusta es tejer, no hacer
jerséis</i>. Esta cita constituye una declaración de principios en la que se prioriza
la imaginación y el </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">posterior proceso de su transformación </span><span style="font-family: times;">en escritura. “Tejer”
es<span><a name='more'></a></span> elaborar la trama, es la arquitectura del asunto, que puede ser reducido,
breve como se adelanta en el título, en cuanto a extensión argumental, pero que
no por eso pierde en intensidad o es insuficiente. Por medio de ese procedimiento,
propio de la escritura que atraviesa todo este libro, Pablo nos instala en el
laberinto conformado por los relatos que integran el libro. Muchos inician <i>in media res</i>, ubicándonos directamente
en la acción; son relatos que buscan profundizar en la circunstancia que
atraviesan sus personajes, prescindiendo de datos accesorios que resultarían
innecesarios o de información excesiva, si pensamos que lo que importa es el
acontecimiento y su impacto. Son 51 relatos, microrrelatos, que componen el
“breve laberinto”, cada uno de ellos con sus encrucijadas y tensiones. Es un
laberinto sin muros, ni puertas, ni escaleras o galerías, pero que está hecho,
como dice Borges en el cuento <i>El Hacedor</i>,
para confundir a los hombres y, en este caso, son ficciones que por momentos interpelan
al lector para que aporte otro nivel de significado a la lectura (como me
ocurrió con <i>Las garras del tigre</i>, que
apenas tiene tres oraciones). Estas microficciones, como las denomina Pablo,
están caracterizadas por la precisión, condición <i>sine qua non</i> para que surtan efecto: el lenguaje justo, las
imágenes a veces insólitas, raras o fantásticas y el argumento conciso.</span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">En algunos casos
el lenguaje se asemeja más al de la lírica, ventaja del microrrelato, género
híbrido que permite esta libertad, como en <i>Magia
en las yemas</i>, en el que se expresa una sensación provocada en el cuerpo de
una bailarina por el sutil roce de la yema de un dedo, que a su vez, aparece
personificada y desconectada del cuerpo que la posee: “la yema del dedo, que
apenas lo puede creer”. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Otros relatos se
emparentan con la reflexión, una especie de microensayo, como es el caso de <i>La sabiduría del Golem</i>, que es una
especulación, una consideración sobre lo que representa este ser presente en la
tradición, en la leyenda y en algunas novelas. <i>La sabiduría del Golem</i> plantea una paradoja sobre la vida y la
muerte junto a una clave que se encuentra en la mitología bíblica: la alusión
al poder mágico de las palabras. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Por su brevedad,
podemos citarlo íntegramente:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Si
fuera cierto que la estupidez y la inteligencia son relativas, y que para colmo
viven interrelacionadas en la mente de cada uno, el mayor ejemplo de ello lo
representaría el Golem, quien, en su ignorancia rayana en la más absoluta
idiotez, supo perfectamente aquello que la mayor parte de las grandes mentes de
la Humanidad ignoran: que una sola palabra, incluso una sola letra, puede
cambiarte el mundo. O mejor dicho, borrártelo.<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"> </span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Una
piedra estrecha de miras</span></i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"> es otro de los relatos
que llama especialmente la atención. Es uno de los dos en los que no hay
narrador en primera persona. No hay un yo que esté hablando de lo que le ocurre
o de lo que puede testimoniar. Es una descripción de la personalidad, voluntad
y capacidades de una piedra. El recurso retórico se denomina <i>Prosopopeya</i>, porque se le adjudican
cualidades propias de los seres animados a algo que, en este particular caso,
no es una entidad viva: <i>“Es una piedra
que mete mucho huevo y entiende poco. Sin saberlo, destila agresividad y se
viene al humo al menor movimiento (…) es una piedra mala y por eso nadie se le</i>
<i>acerca. Es el clásico matón de la cuadra
(…)”</i> Es una piedra que, aunque sea “estrecha de miras”, como destaca el
título, conoce su fortaleza y su potencial. Esta figura literaria (la
prosopopeya) aparece en otro relato de evocación bíblica: <i>Enroque en el árbol</i>, en el que una gran serpiente anuncia algo al
protagonista, habla, en forma muy enigmática, augurando un final terrible. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Decía que hay al
menos tres dimensiones del microrrelato las que Pablo explora con un muy cuidado
estilo. Tal vez porque ya tiene la experiencia de libros anteriores de
microficción, como <i>La vida amorosa de
Telonius Monk.</i> En este nuevo libro ha logrado integrar los géneros (o
subgéneros) y construir un lenguaje sugerente, que a veces oculta información, o
que es elíptico o pasa directo al asunto, sin preámbulos. Es un libro que integra
otros discursos, como el alegórico, tan propio de las grandes obras literarias,
pero acompañado con el humor, como en <i>Quincuagésimo
ensayo</i>, en el que una ficción alegórica apocalíptica se trasmuta en
realidad, cobrando otro significado. A este también lo podemos citar
íntegramente:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><b><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Quincuagésimo
ensayo <o:p></o:p></span></i></b></p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: right;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Tomé el librito de la mano del ángel <o:p></o:p></span></i></p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: right;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif;">y lo devoré<o:p></o:p></span></i></p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: right;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Apocalipsis 10:10<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Me
lo llevé a la boca. Mastiqué despacio. Sentí el crujido lento entre los
dientes, la saliva espesa envolviéndolo, las narinas súbitamente expandidas por
el aroma empalagoso de la miel. No había terminado cuando la primera puntada de
amargor me atravesó el estómago. Me llevé la mano al vientre, doblado como el
rayo por el múltiple estertor y golpeé la mesa con rabia, desesperado por la
explosión en el abdomen; me levanté rápido para ir al baño. No hay caso, no hay
manera de hacer digerible este libro. No sé cómo voy a decírselo al Señor.<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Me detengo
brevemente en el uso particular que hace Pablo del lenguaje coloquial porque
creo intuir un camino que ha explorado en varias narraciones previas y que en
este libro aprovecha en muchas ocasiones, casi como recurso estilístico propio:
“no mascaba vidrio”, “no digas pavadas”, “el chingui chingui de la batería”,
“en la rural se arman lindas tenidas”, “una bruta piedra”. Los coloquialismos
por momentos interfieren desde el propio discurso del narrador, involucrando a
quien en términos teóricos se denomina “narratario”. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">En estos relatos a
veces no ocurre nada, excepto una percepción, una sensación, sea porque el
argumento es prácticamente inexistente y lo que importa es la circunstancia,
sea porque es solamente lo sensible el elemento central. Otras veces, el
narrador corrige el rumbo argumental y resuelve la situación de manera
insólita, inesperada, o por momentos, parece perderse en el eje de su propio
discurso (por ejemplo, en</span><span lang="ES"> </span><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">La tercera torre</span></i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">).
Ahí el narrador corrige el enfoque porque había tomado otra vía, otro rumbo
narrativo que no era el original. Este es un libro que combina, en 126 páginas,
el humor con el absurdo, lo legendario con lo novedoso, lo raro, monstruoso o
fétido con la belleza.</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEho3AUyrnLM-NAzOYhK2hF5Y6JSxt5YqyDszem7wWx_UqFgrWchxWJluef-puY5yg707qkbVnAVRuTCCvqULdflj3FpHfSl2L27Z_scgU3Bg3zyihzN5Kxdarxb-VrhlGrL5IgfEePrndoCcuCH4qauc164PotNJL5z6VeRdtfKuduqRIvP3iOul4wexg=s2246" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="2246" data-original-width="1417" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEho3AUyrnLM-NAzOYhK2hF5Y6JSxt5YqyDszem7wWx_UqFgrWchxWJluef-puY5yg707qkbVnAVRuTCCvqULdflj3FpHfSl2L27Z_scgU3Bg3zyihzN5Kxdarxb-VrhlGrL5IgfEePrndoCcuCH4qauc164PotNJL5z6VeRdtfKuduqRIvP3iOul4wexg=s320" width="202" /></a></div><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Está presente la
indiferencia -muy uruguaya- en ese cuento de ciencia ficción con paisanos que
es <i>La tercera torre</i>, donde el hecho
asombroso es la aparición de una nave espacial y en lugar de estar expectantes
ante la posibilidad del contacto con lo desconocido, los paisanos comienzan a
aburrirse rápidamente. Otro relato que combina lo terrible del crimen con la
coquetería del sicario, que emplea horas en el cuidado de su aspecto físico, es
<i>Sobre lociones y zapatos</i>, que también
podemos citar íntegramente, porque tiene una extensión de dos párrafos:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><b><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Sobre lociones y
zapatos<o:p></o:p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">A
ver si me explico, el terror a padecer el más mínimo daño en sus cuerpos
explica el uso exagerado de armas, así como la saña con que las utilizan <o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">en
cada raid. Aunque suene contradictorio, este ejercicio de la violencia trae
aparejado un cuidado obsesivo por la integridad física. Por eso se ven en estos
profesionales de la matanza conductas que sorprenden; he presenciado cómo los
más duros se concentran durante horas en el cepillado de uñas para quitarse el
olor a pólvora. Todos poseen dedos de manicura, se bañan y perfuman con una
constancia de señoritas de internado. Llegan a entablar diálogos inverosímiles,
casi femeninos, a la hora de intercambiar consejos y comentarios sobre el uso de
corbatas, lociones y zapatos. Su aspecto siempre es exquisito.<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Este
esmero funciona como el correlato necesario a la ferocidad que despliegan en
sus misiones: matan con la misma intensidad con la que temen morir.<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;">Hay una cantidad
de aspectos para desarrollar, incluso con respecto al canon literario y a la
ruptura de este, pero corremos el riesgo de que el análisis sea más extenso que
el propio libro. Lo que sí quiero señalar es que es un libro donde el autor,
sin duda, reafirma su talento como constructor de relatos, su originalidad en
la elección de temas, utilizando un lenguaje pulido y propio. Cuando leí este
libro lo hice con la voz de Pablo (en mi cabeza). Algunos relatos los fui
leyendo en voz alta, pero siempre estaba la de Pablo en el fluir de las
palabras. Creo que esto es importantísimo porque confirma que hay un hallazgo de
un estilo particular, que es a lo que aspira todo escritor. <o:p></o:p></span></p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"><b><i>Andrea
Arismendi</i></b><o:p></o:p></span></p><p align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman",serif; line-height: 150%;"><span style="font-family: times; text-align: left;"> (texto leído en Lo de Molina, el </span></span><span style="font-family: times; text-align: left;">16 de noviembre del 2021)</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><span style="font-family: times;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=5vGWQm_rYaM&t=18s&ab_channel=PabloSilvaOlaz%C3%A1bal">Aquí se puede ver y oír la presentación completa,</a> junto a Bruno Cancio</span></p><p></p></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-32066235287439274002021-12-29T06:22:00.004-08:002022-01-22T17:37:51.401-08:00Cuando despertó, Monterroso todavía estaba allí<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiW9XNLLy_XLglOgLrXBl2yyRELBvMwi2ZeHCAaAK884VPO1mxqcNzCQunFcxU7gQ5FjQ0hRgJTUN20G2WP_BEgqzK6rtxYHF6AIFnFBvW8IEeqYIfTK5Evtrr6RvOoI0jffC-8rj6cqTThR4tHtI9M1N6Lg88U3tZVIR1oGOHVTSxhGtdvrvbpCVBgyg=s341" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="340" data-original-width="341" height="199" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiW9XNLLy_XLglOgLrXBl2yyRELBvMwi2ZeHCAaAK884VPO1mxqcNzCQunFcxU7gQ5FjQ0hRgJTUN20G2WP_BEgqzK6rtxYHF6AIFnFBvW8IEeqYIfTK5Evtrr6RvOoI0jffC-8rj6cqTThR4tHtI9M1N6Lg88U3tZVIR1oGOHVTSxhGtdvrvbpCVBgyg=w200-h199" width="200" /></a></div>La editorial digital Eos Villa publicó en diciembre de 2021 una Antología en homenaje al centenario del nacimiento de uno de los padres de la brevedad. "Cuando despertó, Monterroso todavía estaba allí" se titula este libro de 512 páginas escrito por 97 autores que conmemoran los 100 años del nacimiento de Augusto Monterrroso. El volumen cuenta con dos uruguayos, Marcos Robledo y Pablo Silva Olazábal <b><a href="https://drive.google.com/file/d/1BpgKkDFpz8HZ_QpasUppjVuUe-CAFwEW/view?usp=sharing">Aquí se puede descargar el libro</a></b> o leer a continuación los micros uruguayos:</div></div><p></p><span></span><p><span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><b>La sabiduría del Golem<br /></b></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div>Si fuera cierto que la estupidez y la inteligencia son relativas, y que para colmo viven interrelacionadas en la mente de cada uno, el mayor ejemplo de ello lo representaría el Golem, quien, en su ignorancia rayana en la más absoluta idiotez, supo perfectamente aquello que la mayor parte de las grandes mentes de la Humanidad ignoran: que una sola palabra, incluso una sola letra, puede cambiarte el mundo. O mejor dicho, borrártelo.<p></p><p><br /></p><p><b>Las garras del tigre</b></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><br /></div>El tigre saltó y se abalanzó con sus garras abiertas; salió como una flecha, como si llevara una bola defuego en la cola, desde el lado izquierdo del camino. Saltó y el amarillo refulgió con un esplendor acompañado por un inmenso gruñido sobrehumano. Pasó de largo y sentí el aliento a milímetros de la cara: era fétido, de un felino extraño y juguetón que había nacido desde un punto de vista muy pequeño, como un cuadro de Dalí o algo peor, terrible y cercano, casi cósmico. Bueno, solo quiero decir que el tigre pasó y que el alivio fue, más que grande, apaciguador.<p></p><p><br /></p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgvp_YIzFYSwdw8qDt1K03OenH5KZC-_cNupOAYaw86Mlp4MzJLBN26_P1fvVTDh7IHV2Tp4LwDcn1OzW-wka8ufJiYQqFK-jiItCRSo782dPh9pXvFK4fJRuUISiT750ORkeLkci8W8up1XLyu3LfubfoFGuSGvHQRuASc9Sf6jjZT4M3J3LZVBlFVPw=s850" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: right;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="850" height="127" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgvp_YIzFYSwdw8qDt1K03OenH5KZC-_cNupOAYaw86Mlp4MzJLBN26_P1fvVTDh7IHV2Tp4LwDcn1OzW-wka8ufJiYQqFK-jiItCRSo782dPh9pXvFK4fJRuUISiT750ORkeLkci8W8up1XLyu3LfubfoFGuSGvHQRuASc9Sf6jjZT4M3J3LZVBlFVPw=w200-h127" width="200" /></a></p><p><b>Quincuagésimo ensayo</b></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Tomé el librito de la mano del ángel</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">y lo devoré</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-size: x-small;">Apocalipsis 10:10</span></p><p><br /></p><p>Me lo llevé a la boca. Mastiqué despacio. Sentí el crujido lento entre los dientes, la saliva espesa envolviéndolo, las narinas súbitamente expandidas por el aroma empalagoso de la miel. No había terminado cuando la primera puntada de amargor me atravesó el estómago. Me llevé la mano al vientre, doblado como el rayo por el múltiple estertor y golpeé la mesa con rabia, desesperado por la explosión en el abdomen; me levanté rápido para ir al baño. No hay caso, no hay manera de hacer digerible este libro. No sé cómo voy a decírselo al Señor.</p><p><br /></p><p style="text-align: right;"><b>Pablo Silva Olazábal </b></p><p style="text-align: right;">(estos tres minicuentos pertenecen al libro “A través de un breve laberinto” ) </p><div><br /></div><div><div><b>Ventana</b></div><div>A veces desde la residencia de ancianos lindero se escucha un llanto, un canto, un grito, un diálogo.</div><div>Las ventanas suelen ser generosas. Pueden regalar un paisaje, una tormenta a resguardo, un buen rayo de sol, un vientito salvador, un pájaro inesperado, una minifalda. Depende de la ventana. De dónde</div><div>esté y hacia dónde dé. Incluso depende de las horas del día y de la época del año. En ocasiones las ventanas perturban con ruidos de vehículos, pero se ganan el cielo cuando dejan sentir una cuerda de</div><div>tambores que suena desde la otra punta de la calle.</div><div>La amenaza de la empleada de la residencia tuvo algo de tono cariñoso: ¡Tomá la leche o llamo a tu hijo! </div><div> </div><div><b>Todos los inviernos</b></div><div>Silvia se acurrucó abrazada a su compañero y se durmió. Era una de esas noches gélidas de junio o julio en las que una ola de frío polar invade la ciudad. Una de esas en las que las estufas se prenden más</div><div>temprano, la gente se pone una frazada más, las duchas son más largas y con agua casi hirviendo. Una de esas noches en que que se cena guiso o sopa, después tableta de chocolate, copita de grapamiel y a la cama.</div><div>Incluso algunos, aunque no lo admitan, usan piyama, bolsa de agua caliente o manta eléctrica. Eso en las casas. En la calle, esta vez Silvia, hipotermia.</div><div> </div><div><b>El cuento de los tres chanchitos</b></div><div>-¡Y soplaré y soplaré y la casa derribaré!-. La madre leía intentando dormir a Nadia. La pequeña había estado toda la tarde jugando con sus amigos de la cuadra, a la escondida, a la mancha, a la pelota. Su mamá se imaginaba que mucha cuerda no le podía quedar antes de caer rendida.</div><div>El primer chanchito se fue para la casa del segundo. </div><div>-¡Y soplaré y soplaré y la casa derribaré!-. Cuando la niña se estaba por dormir se escucharon los primeros tiros, así que la madre subió el volumen de su voz, en un fino equilibrio entre no despertarla y que se duerma sin escuchar nada. Los dos chanchitos se fueron a la casa del tercero. -¡Y soplaré y soplaré y la casa derribaré!-. Pero el zorro no pudo derribarla, porque las paredes de ladrillo resisten más que otras. Aguantan hasta una bala perdida, por ejemplo. No así las casas con pared de chapa, como la de la Nadia.</div></div><div><br /></div><div style="text-align: right;"><b>Marcos Robledo</b></div><p></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-62753212406602473912021-12-24T13:51:00.007-08:002021-12-24T13:52:36.556-08:00Apostillas indecisas a Vila MatasEn la revista Barcarola, en el número de diciembre de 2021, y dentro de un dossier-homenaje a Enrique Vila Matas, coordinado por Manuel Turégano, salió este artículo, "Apostillas indecisas a Satam Alive" (E. Vila Matas al revés).<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEihJRX4w7myKaAWfCPzH1Mayl5r8FKN_KtOZAsWh9T_3DPG9sjDuCRwLBQrZ3GcrNkOJns9eVnOnmgF9kwKB12sF2d5U0u6fG6KQRVshFhDkh255jFqRGX_nN_2UgU41q7bSgqfBc8_G-u8myZSjhrR_O4xokMmz5DrwKK8JCW6pQDIf0McX_bFKmee2w=s730" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="694" data-original-width="730" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEihJRX4w7myKaAWfCPzH1Mayl5r8FKN_KtOZAsWh9T_3DPG9sjDuCRwLBQrZ3GcrNkOJns9eVnOnmgF9kwKB12sF2d5U0u6fG6KQRVshFhDkh255jFqRGX_nN_2UgU41q7bSgqfBc8_G-u8myZSjhrR_O4xokMmz5DrwKK8JCW6pQDIf0McX_bFKmee2w=w200-h190" width="200" /></a></div><br /><div><b>Apostillas indecisas a Satam Alive</b></div><div><b><br /></b></div><div><div>“La palabra “ambicioso” aplicada a la literatura no acaba de convencerme” dijo en una ocasión Vila Matas, para agregar que prefería a los escritores humildes, como Kafka o Walser, en contraposición a los ambiciosos como García Márquez, porque aquellos solo pretendían justificar su vida a través de la escritura. Estos dos polos, ambición y humildad, pueden trazar un eje que resulte útil para explicar su propia obra. En los inicios mismos de su, digamos, carrera literaria (suena horrible, ya sé), en plena adolescencia, contestó a la carta de un jesuita poeta –que no un poeta jesuita– con otra llena de hipérboles que uno imagina teñidas de formalidad y altura literaria; el sacerdote comentó a sus amigos que “no era para tanto”. </div><span><a name='more'></a></span><div>¿Cómo no incurrir en ditirambos ni exageraciones cuando un escritor que aun no ha escrito nada se dirige a otro escritor? La tentación de la hipérbole es demasiado grande.</div><div>(Paréntesis: el mejor saludo hiperbólico pertenece a los argentinos, lo formuló El “Mono” Gatica, un boxeador que al estrechar la mano de Juan Domingo Perón, dijo: “General, dos potencias se saludan”. La frase es tan poderosa que contiene su opuesto, su propia parodia: es imposible no sonreír al oírla). </div><div>Precisamente en aquella carta ampulosa y adolescente fija Vila Matas el nacimiento, o tal vez la necesidad, de una voz interior que apostille o comente lo que él acaba de escribir. Se trata de un discurso que matiza, golpea y en definitiva se ríe de la ampulosidad de la voz principal. Un agregado que de mil maneras distintas dice una sola cosa: “No es para tanto”. </div><div>Este vaivén entre escritura intelectual y voz festiva pautará toda su obra y lo salvará, supongo yo, del sopor de la erudición y del ridículo de la baja autoestima. Entre estos dos polos se tensa toda su escritura, casi siempre recorrida por la electricidad del humor, que en definitiva es la única manera de conciliar opuestos dentro de un mismo pensamiento. </div><div>“Los griegos inventaron la tragedia y luego la comedia” dice Vila Matas para fundar su actitud en un antecedente ilustre, “porque la comedia es una apostilla de la tragedia”. </div><div>Ese humor subterráneo, ejecutado a la sordina, casi como una reverberación –exactamente lo opuesto al chiste, al gag o al chascarrillo– es lo que lo salva de caer en ese dramatismo que suele contaminar tan a menudo a la prosa de esa necrosis –el término me lo dio la poeta Circe Maia– que aparece cuando uno se toma demasiado en serio. </div><div>Esta permanente acotación que la voz interior de Vila Matas hace a su escritura principal refleja un mecanismo habitual en la escritura literaria; en cierto sentido toda Literatura es una apostilla. Siempre hay un texto previo, o una voz anterior a la que apostillamos (a favor o en contra, tergiversándola, imitándola o combatiéndola). “Estamos atravesados por voces de poetas cuyo nombre desconocemos” dijo en una entrevista Borges, el hombre para quien escribir era igual a transcribir. El punto de partida de cualquier escritor es el de llegada de otro y en el fondo todo escritor es un copista, una segunda voz, que apostilla, con mayor o menor fortuna, a una anterior. </div><div>La obra de Vila Matas es un entramado de voces, y no solo de las que integran el parnaso. En un excelente cuento, “La promesa”, de “Exploradores del abismo (2007), el narrador es un ladrón de frases que roba a gente común, los pasajeros que viajan en el autobús de la línea 24 de Barcelona. (Borges sostenía que cualquier ser humano podía crear diez poemas extraordinarios porque la poesía es mucho más frecuente de lo que sospechamos; lo que diferencia al resto de los hombres de los escritores es una obra sostenida en el tiempo). Todo el cuento es una deriva a partir de frases robadas, que sirven para expresar un subtexto profundo, la desazón vital del narrador y su nostalgia porque la vida fuera algo más.</div><div> </div><div><b>Toda literatura es un club de fans</b></div><div>Como cualquier otro escritor Vila Matas es un idólatra que escribe con la ilusión de dialogar con sus ídolos; un lector que quiere sacarse una selfie junto a su escritor admirado. Este delirio –que por otra parte anima a todo aquel que escribe– implica el ridículo de soñar compararse con, digamos, el Dante, Góngora, Beckett o Virginia Woolf. La forma que tiene Vila Matas de superarlo es haciendo lo mismo que hizo Cervantes con el Quijote: evidenciándolo. Mostrar el ridículo al mismo tiempo que incurre en él. </div><div>Así, si bien se toma muy en serio el “monstruoso edificio de la letra” no oculta su intención de dinamitarlo. Y si ese atentado megalómano no funciona, bueno, al menos en el camino podrá decir dos o tres cosas importantes mientras se ríe. Por eso postula una y otra vez que la ambición narrativa debe ir acompañada de la humildad, entendida como devoción a la escritura. Se trata de una auténtica profesión de fe (literaria), como la que ejercieron Kafka, Pessoa, Felisberto y tantos otros. </div><div>“Vivir y escribir no admite bromas” afirmó en una entrevista, “aunque uno se sonría”</div><div> </div><div> </div><div><b>Las dos caras</b></div><div>En este Jano Bifronte que es Vila Matas el daimón de Mr. Hyde contrapesa la represión erudita del Dr. Jekill. Esa condición aparece con más claridad en su última novela, Esta bruma insensata. Allí dos hermanos encarnan dos actitudes frente a la literatura y la vida en la sociedad capitalista del siglo XXI. Allí también aparece la agonía del crítico Paul de Man, “uno de los momentos estelares de la humanidad” según declara Victoria, la tía del protagonista (aquí la voz que apostilla castiga de paso a los lectores de Stefan Zweig y sus momentos estelares).</div><div>Hay registro grabado del último seminario que el crítico belga dio en Yale, en su lecho de muerte. Ante la impertinente insistencia de un alumno que pedía hablar sobre la deconstrucción De Man exclamó: “¡Cállese, cállese! ¿O acaso no sabe que sólo hay un interrogante: la existencia o inexistencia de Dios?”.</div><div>Tal vez sea esa pregunta el hilo conductor de toda la obra de Vila Matas. Un amigo mío la replicaba con otra, “lo importante no es si Dios existe o no, lo importante es saber qué ponemos en su lugar y ser conscientes de ello”. Deleuze la formuló de un modo más agudo: “¿Se ha matado a Dios cuando se ha puesto al hombre en su sitio y se ha conservado lo esencial, es decir, el sitio?” .</div><div>En la serie Westworld una androide le dice a un personaje humano, que se declara ateo, “no importa si no crees en Dios, tu cerebro fue diseñado para creer en algo superior”. En ese instante le señala la sien y menciona los 4 centímetros del núcleo accumbens.</div><div>Desconozco si es ése pero, mal que le pese al filósofo francés, todo indica que el sitio, o el hueco, continúa tan orondo como siempre. A lo largo de la Modernidad lo hemos intentado llenar con muchos asuntos –sin ánimo de agotar la lista: el Progreso, el lucro, la juventud, el Estado, la Revolución, la Tecnología, el lenguaje, la lucha antipatriarcal, los nacionalismos, el fútbol… La suma es interminable, en lo único que coinciden es que no se han sostenido en el tiempo. Vila Matas no vacila en citar a Duchamp: “la fe en el Arte es una gran posibilidad”. </div><div>Pero la fe en estos tiempos fenicios de capitalismo tardío implica someterse a leyes como crear una figura, el Autor, que funja, en la era de Twitter, como grifa o marca de la Obra.</div><div>Y para seguir creando es necesaria la fe, cualquier tipo de fe. Y no me refiero a una figura o santo patrón; me refiero a algo que nos proporcione una verdad básica que tendemos a olvidar constantemente: “la necesidad de un cosmos, de un orden, constituye el punto de partida de toda cultura”. Hay que creer en algo, y que ese algo nos sea propicio, ya sea el azar, las estrellas, el inconsciente o lo que fuere que pongamos en ese bendito lugar.</div><div>Vila Matas ha confesado que cuando sufre un bloqueo lo soluciona extrayendo un libro de su biblioteca al azar, abriéndolo y leyendo dos frases; una de ellas –que pasa a copiar y si no encaja, la modifica tergiversando su sentido para que señale el rumbo del texto al que se agrega– lo salva. Es un gesto similar al del collagista que recorta –o tergiversa– una foto para incluirla en su obra. O una prueba más, por si faltaban, de que escribir es una forma de leer.</div><div> </div><div><br /></div><div><b>Ser o no ser, esa es la cuestión</b></div><div>En estos tiempos de pos-posmodernidad la fe se ha debilitado a límites extremos. “A veces me planteo que si una persona, cada día, a la misma hora, hiciera una misma cosa, como un ritual, inmutable, sistemático, el mundo cambiaría” dice el protagonista de El sacrificio, de Andrei Tarkovsky, pero lo dice como algo imposible. Nuestras creencias son exiguas y duran poco más que lo que dura una tendencia, o un hashtag. A cada momento están a punto de extinguirse para ser sustituidas por otras. Por eso una navaja, no la de Ockham, pende sobre toda la obra de Vila Matas: la tentación de renunciar. Escribir o dejar de escribir, esa es la cuestión. </div><div>En tiempos donde todo lo sólido se desvanece en el aire las condiciones para desarrollar una obra cambian a paso acelerado –y son radicalmente distintas a las de los años ’70, cuando Vila Matas comenzó a publicar– por lo que los cimientos de la fe literaria se tambalean.</div><div>En “Esta bruma insensata” el narrador lo dice explícitamente: “Siempre estaba esa tensión en lo que escribía, siempre preguntándose, al principio, si escribir o no escribir, y más tarde, cuando ya era una evidencia que escribía, si seguir o no seguir. Si tener fe o tirar la toalla (…) aquélla era la cuestión, su tema central: la fe en la literatura, cómo conservarla en una época en la que la Red, como un tratado de antropología global, lo sabía todo de nosotros y suplantaba a los escritores en su tarea”. </div><div>En el siglo XXI los ciudadanos no quieren ser representados por políticos ni informados por la prensa. Tampoco quieren oír a los escritores; su lugar ha sido ocupado por otros influencers. Las condiciones han cambiado y el Autor no es atendido; a lo sumo es oído en salones de clases universitarias o leído con atención por guionistas que analizan posibilidades de adaptación cinematográfica. La oferta de libros se ha diversificado y continuará diversificándose hasta límites inimaginables. La autoexplotación se ha instalado en el corazón mismo del monstruoso edificio de las letras. Y claro, esto produce más desazón. El centro de “Esta bruma insensata” es ese dilema hamletiano agudizado. Vila Matas llegó a afirmar que en esta novela “es la primera vez que como autor me planteo la posibilidad de seguir o no”. </div><div><br /></div><div><b>Renunciar o seguir</b></div><div>En ese vaivén, renunciar o seguir, oscila una obra que ha avanzado siempre en zigzag, bajo la consigna, de índole vanguardista, de no repetirse. Si escribe una novela sobre escritores que dejan de escribir (“Bartleby y compañía”, 2000) la próxima será sobre lectores que no paran de leer (“El mal de Montano”, 2002).</div><div>Una última apostilla: en una entrevista Vila Matas confesó sin modestia alguna que sus libros mejoran con el tiempo y que recién los comprende años más tarde. Esto es un signo de autor, porque la verdadera Literatura supera a la inteligencia, y solo se puede comprender a la distancia. </div><div>Su última novela tiene un título prodigioso; aunque fue publicada antes de la pandemia, resulta difícil imaginar otra expresión mejor que “esta bruma insensata” para referirnos al paréntesis epidémico que ha sumido al planeta en una completa parálisis. Fue la escritora María Tena la que me lo señaló y lo comparto: vivimos rodeados de una bruma insensata en unos tiempos que, como enseñan los libros del Satam Alive español, exigen avanzar en zigzag.</div></div><div><br /></div><div><br /></div><div>(el artículo también fue publicado en <a href="https://www.contratapa.uy/Archivo/Apostillas-indecisas-a-Satam-Alive-uc194?fbclid=IwAR1OpLylwzKDKEGmN50Hcql3yZaJxnT84xyrlxWYEJmrufbNeucEI6kHhss"><b>Contratapa</b>, de Uypress</a>)</div><div><br /></div>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-56335664133473094602021-11-04T06:16:00.010-07:002022-08-07T07:56:49.607-07:00A través de un breve laberinto según Cecilia Ríos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpy75kkDonkK1de70rdiauMMnOshLFlInYkO6nNQiYvSeH3KYAoJjM3ZZZQvlpXYoev6k5-hKVWU3wabjtB7djzIiKwgyEAz5sArYrMwTEVnGhVXEBZdIi7Ef4dlPBqxTeF3KEEQMsz2xa/s1417/afiche+feria.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1417" data-original-width="1417" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpy75kkDonkK1de70rdiauMMnOshLFlInYkO6nNQiYvSeH3KYAoJjM3ZZZQvlpXYoev6k5-hKVWU3wabjtB7djzIiKwgyEAz5sArYrMwTEVnGhVXEBZdIi7Ef4dlPBqxTeF3KEEQMsz2xa/w200-h200/afiche+feria.jpg" width="200" /></a></div></div><p>El 31 de octubre de 2021 presentamos el libro de microficciones "A través de un breve laberinto" (Ed. Astromulo) en la Feria del Libro, junto a Roberto Appratto y Cecilia Ríos. A continuación el texto que leyó Cecilia:</p><p>Hay quien dice que siempre contamos el mismo cuento; este libro es una prueba de que no es así.<br /> Lo digo porque lo primero que se me ocurrió decir es que es un libro variado, lo que, considerando que son 51 relatos, es bastante obvio, pero entonces recordé eso: algunos escritores pueden escribir 51 versiones del mismo cuento, y no tengo una opinión sobre esto, depende de quién lo haga y cómo, pero debo confesar que la variedad me atrae más que las variaciones sobre el mismo tema.<br /> Pero este libro, en su brevedad, tiene 51 textos que van desde el monólogo interior a la descripción de una escena apocalíptica, de un crimen relatado por el asesinado hasta otro contado por el asesino, de un mendigo que pide a la perspectiva de quien da una limosna, como si fueran los dos lados del mostrador, digamos.<span></span></p><a name='more'></a><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgs-N5nlBzXGUO5cLdu_JWBWdC0HXDQ6ay2kPZu0EHiFAxmpiN69O0pN5Qnbr1H3pKTciM3ONRfzC3m5RELsO0akQjVQMv3qO9yzqjqz10FEVIHa8vsaMIQ-YwBx-_hmcIsHoC_4QUJ9VqntCIPop7ifvqJVSlc2ivaHc0E5FihJ8Fc09LuMCr3BVT__A=s768" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="768" data-original-width="768" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgs-N5nlBzXGUO5cLdu_JWBWdC0HXDQ6ay2kPZu0EHiFAxmpiN69O0pN5Qnbr1H3pKTciM3ONRfzC3m5RELsO0akQjVQMv3qO9yzqjqz10FEVIHa8vsaMIQ-YwBx-_hmcIsHoC_4QUJ9VqntCIPop7ifvqJVSlc2ivaHc0E5FihJ8Fc09LuMCr3BVT__A=s320" width="320" /></a></div>Pasamos por la ciencia ficción y el humor, la reflexión filosófica, el amor problemático, la fractura social, la cobardía, la estupidez, la aceptación pacífica del dolor de cabeza, el encuentro y el desencuentro sexual, en escenarios que van desde el corredor de un liceo al medio del campo, de la playa al espacio estelar. <br />Los personajes son músicos, dragones, quesos, tigres, esqueletos, tormentas, el dinero, etc. Abunda el color rojo: lo encontramos en ropas, pelos, ojos, en la niebla, y aun escondido detrás de lo que parece, por ejemplo, anaranjado. En varios cuentos, la gente se cae de culo, a veces se lo mojan, a veces no, pero siempre es una situación que los perturba y esto se menciona aun a costa de dilatar la resolución del relato, y trasmite lo que sentimos cuando vemos caerse a alguien, nos provoca pena y risa a la vez. <br />El cigarrillo aparece muchas veces para señalar el momento en que el personaje piensa y decide algo; este tiempo del fumar a veces deja pasar la ocasión de escaparse y el pobre termina víctima de su vicio. <br />No siempre nos identificamos con el que cuenta, a veces lo odiamos mucho, nos parece horrible, nos da asco, en otras nos sentimos raramente reflejados, como agarrados por sorpresa: por ejemplo, en las preguntas estúpidas que todos nos hacemos en medio de situaciones dramáticas, eso me parece un gran hallazgo en el libro. <br />Juan Forn decía que los grandes relatos exageran y la ironía reduce, algo en lo que yo creo, porque a veces queremos ser serios y caemos en el ridículo, y si nos inclinamos a la broma, con todo lo bueno que ella tiene, ésta nos impide captar la dimensión profunda de lo que se quiere decir… Juan no pretendía eliminar esas prácticas sino darles una medida justa.<br />En este libro hay una dosis de ironía que no logra reducir el sentido, está en la dosis exacta para sacudir a los lectores, o para terminar a veces un relato que no deja muchas salidas, para descansar un poco pero sin salir nunca del laberinto. <br /><br />También creo que el libro es una especie de juego sobre el concepto de cuento: acá tenemos los tradicionales, con principio, desarrollo y fin, pero también están los que no tienen fin (ya sea porque directamente se omite o porque se aclara que el narrador se fue antes de ver qué pasaba o averiguar el motivo de algo que se contó. Se anuncian que son microrrelatos pero algunos tienen ¡hasta cinco páginas! <br />También hay textos que se limitan a la descripción de un escenario, de un monstruo, a la digestión de un libro, a la conducta de una piedra; en algunos predomina la poesía, en otros la crónica descarnada, y en todos se destaca la capacidad del autor para describir escenarios con pocas frases. (Esto es un cumplido, Pablo).<br />La muerte está ahí, acechando, casi siempre: los que murieron antes y los que lo harán después, los accidentes, crímenes, suicidios, hay pocos que mueren de muerte natural. <br />Aunque es un libro de lectura rápida, porque el estilo de Pablo incluye eso siempre, mi consejo es leerlo de a poco, saborearlo, tomarse tiempo, dejarse acompañar por las historias, los climas, las emociones que se esconden detrás de cada texto. Atreverse con este laberinto, que es breve, como lo dice el título, pero lleno de vueltas y vueltitas. <br /><br /><p></p><p style="text-align: right;"><b>Cecilia Ríos</b>, 31 octubre 2021</p><p style="text-align: right;"> Feria del Libro de Montevideo</p><p style="text-align: left;">La presentación, a cargo de Roberto Appratto y Cecilia Ríos, duró 30' y<b> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=K689uhBA_pw">se puede oír aquí</a></b><br /></p><p style="text-align: right;"> </p><p></p><p><b>Notas de</b> <b>prensa que abordaron A través de un breve laberinto</b></p><p><b><a href="https://mediospublicos.uy/pablo-silva-olazabal-a-traves-de-un-breve-laberinto/?fbclid=IwAR1LMlTFM8rsXgRyoZ5qoooUeQX84SHvek02XHsJl4U-4Qgz4bt23aovxww">Serendipia </a>de Radio Cultura </b></p><p><b><a href="https://mediospublicos.uy/a-traves-de-un-breve-laberinto/?fbclid=IwAR1pARvKghuDrZLN95qJwcYKeH7CDn9x3ya2kherNjYB_y1PhqKfWIyoXJA">Espíritu Libre</a> de Radio Cultura</b></p><p><b><a href="https://www.sarandi690.com.uy/2022/03/22/silva-olazabal-los-gustos-del-publico-no-nacen-del-clavel-del-aire/">Sábados Sarandí</a> de Radio Sarandí</b></p><p><b><a href="https://mediospublicos.uy/a-traves-de-un-breve-laberinto-2/?fbclid=IwAR2lnLm8R_9uf2ELRBmtLPUkt5b7j2kBwaVeL-UzZ0VbdN-sQ9T0xkm8zeg">Columna de Alejandro Michelena en El Tungue Le</a> de Radio Cultura</b></p><p><b><a href="https://www.ivoox.com/a-traves-breve-laberinto-audios-mp3_rf_81350190_1.html?fbclid=IwAR1AgVoS1O0Ic3aCMaMe65ZWHn0sI1VzSi6wH5W1bMQ2xl0XbZDsZWPdlSw">Efecto Mariposa</a> de Radio Cultura</b></p><p><b><a href="https://mediospublicos.uy/a-traves-de-un-breve-laberinto-3/">Nos sobran los motivos </a>de Radio Uruguay</b></p><p><b><br /></b></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-76894994555079683962021-08-12T07:05:00.002-07:002021-08-20T07:06:19.260-07:00 Rodó por Los Olimareños<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYv62ziSsiT53KksuQRViRz7F6UYIWn_H6zp18b98qdY7Hn07kbvDjypepLaJKaUfz2sA-dX8NvkhgR9h3DEtW6SrNv48hEcm3jXtuXP3qPo6VCILBCqjkaldtr5VBqM75X8T5ijW7B53n/s259/olima.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYv62ziSsiT53KksuQRViRz7F6UYIWn_H6zp18b98qdY7Hn07kbvDjypepLaJKaUfz2sA-dX8NvkhgR9h3DEtW6SrNv48hEcm3jXtuXP3qPo6VCILBCqjkaldtr5VBqM75X8T5ijW7B53n/s0/olima.jpg" width="259" /></a></div>Rubén Lena fue uno de los mayores compositores de canciones del país; creó formas nuevas y renovó la tradición. Lo que tal vez no se conozca demasiado bien es su homenaje a José Enrique Rodó. Hay una canción, en el disco<i> 25 años </i>del dúo formado por Pepe Guerra y Braulio López que siempre me llamó la atención, por la temática y letra. Se trata de Por Peer Gynt de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Rub%C3%A9n_Lena">Rubén Lena</a>, una canción que aborda la peripecia final del protagonista del célebre drama de Ibsen. <a name='more'></a><p></p><p>Publicado primero como libro en 1867 y llevado al teatro en 1876, junto con una composición musical del romántico Edvard Grieg, Peer Gynt tuvo un éxito arrollador. Esa historia fantástica, de bordes metafísicos, donde un campesino adolescente de ambiciones desmedidas confunde idea y realidad, fascinó al público y también a una larga cadena de creadores y pensadores, produciendo múltiples versiones teatrales y adaptaciones al cine. Uno de los filósofos tocados por la fantasía de Peer Gynt fue José Enrique Rodó, que le dedica dos capítulos, el 24 y 25, de su obra capital, Motivos de Proteo. Cuando se leen esos dos textos escuchando la canción de Los Olimareños, surgen coincidencias admirables. La pieza de Rodó es una lectura filosófica de la obra de Ibsen y la canción es una lectura artística que Rubén Lena hace de la obra de los dos, pero textualmente muy cercana a la de Rodó. No hay trasiego directo sino una selección; es como si el compositor treintaitresino encontrase, entre las frases sonoras y profundas de Rodó, los versos de una canción y los escandiera a partir de esos capítulos. </p><p><br /><b>El poema encontrado</b><br />Se trata de una práctica o recurso grato a las vanguardias, aunque su origen es anterior, un procedimiento: el poema encontrado (poème trouvé) dentro de un texto mayor, a menudo –muy a menudo– la índole del texto mayor no es poética. Es la mirada del poeta la que genera un poema casi sin escribirlo, o en todo caso “formateando”, dándole un nuevo formato, a las mismas palabras. Los escritores de poesía encontrada extraen frases y palabras de fuentes variadas (diarios, documentos históricos u otro tipo de textos). Este procedimiento, a decir del especialista Juan Angel Italiano, es previo al dadaísmo, aunque a partir de allí se hace notorio y se difunde. Por ejemplo, el Conde de Lautreamont lo hizo antes en sus Cantos de Maldoror, extrayendo fragmentos de, por ejemplo, enciclopedias. “Es una práctica compositiva” dice Italiano “similar a la práctica del collage aplicada a la escritura y termina siendo una práctica apropiacionista. No es un movimiento ni una escuela, es un ejercicio”. </p><p><br />Ahora ¿es posible que Rubén Lena utilizara prácticas de vanguardia para componer una canción de un dúo como Los Olimareños? Hay una mirada cultivada a lo largo de décadas, hay un oído poético, hay una larga experiencia creadora. Y, como me dijo Romeo Pérez Antón, había una larga tradición rodoniana en la formación del magisterio, que por desgracia se ha perdido. Rubén Lena era maestro y músico, y admiraba a Rodó.</p><p><br />Es posible –ya no podemos preguntarle– que al final de su vida le ocurriera algo similar a lo experimentado por Circe Maia en su último poemario, Dualidades, donde transcribe párrafos de narradores dándole forma de versos. El caso más llamativo es el cuento breve de Kafka, Las preocupaciones de un padre de familia, donde Circe escande párrafos y hasta diálogos, dándole forma de versos pero sin agregar ni quitar una coma para presentar el poema Odradek. El poema integra una serie de cuatro, donde formatea escritos de Kafka; también realiza la misma operación con un cuento de Oscar Wilde. Todos están incluidos en el libro Dualidades y encajan perfectamente con el resto de la obra de Maia, que es, como la obra de Rubén Lena, reconocida por su coherencia. </p><p>Los dos experimentos se ajustan al estilo personal de estos creadores. En el caso de Maia la única manipulación textual es la extracción y la presentación en versos; el fragmento es respetado en su integridad. En el de Lena, hay molido de versos, trabajar esa arcilla que ofrece Rodó. Es decir, no hay un traslado directo. Aun así quedan claras los vínculos entre uno y otro texto. </p><p><br />En una entrevista Circe me dijo que al leer esos textos narrativos lo ve como poemas. Obviamente solo una parte de ellos: la que le dicta su oído poético. “El argumento de “Cazador Grachus”, por ejemplo, siempre me ha parecido muy poético” agregó. Es como si luego de décadas de labrar un estilo, la mirada poética se afilara y se sintiera segura para “encontrar” la poesía –o la canción en caso de Lena– dentro de textos de otra índole. Aunque Circe agrega que “poesía y prosa se mezclan mucho, no es una definición nítida”. La realidad del poem found, poema encontrado, es mucho más frecuente en el mundo anglosajón: se extrae el texto para hacerlo decir otra cosa. </p><p><br />En una entrevista que les hice a Los Olimareños en 1989 les pregunté específicamente por la canción de Por Peer Gynt, agregando que me parecía renovadora. Pepe Guerra me explicó, si la memoria no me falla, que era “una media serranera, ejecutada a un ritmo más lento del habitual”, descartando que hubiera innovaciones. En el caso de la letra, Rubén Lena no solo extrajo sino que también rehizo y creó, es decir trabajó poéticamente, fragmentos del proteico texto rodoniano para que expresara otra cosa, su sensibilidad poética. La canción sigue la misma estructura del texto, que poetiza y filosofa sobre lo que le ocurre a Peer Gynt al regresar fracasado a su aldea natal, pero no expresa lo mismo; hay otro tono y otra verdad poética en esta derrota. </p><p><br /><b>El juego interactivo</b><br />Pero veamos el juego entre un texto y otro. A continuación, se citan lo párrafos de los capítulos 24 (XXIV) y 25 (XXV) de Motivos de Proteo; cada uno de estos párrafos está seguido por los versos (en cursiva) correspondientes a esa maravillosa canción que es Por Peer Gynt. </p><p>Veamos:</p><p><br />Cuando (Peer Gynt) ve su cabeza blanca después de haber aventado el oro de ella en vana agitación, tras de quimeras que se han deshecho como el humo, este pródigo de sí mismo quiere volver al país donde nació. </p><p><i>Camino del regreso<br />de todos los caminos,<br />Peer Gynt, cabeza blanca,<br />que fuera de oro fino,<br />vacío de los sueños<br />vuelve sobre sí mismo.<br /></i> <br />Camino de la montaña de su aldea, se arremolinan a su paso las hojas caídas de los árboles. «Somos, le dicen, las palabras que debiste pronunciar. Tu silencio tímido nos condena a morir disueltas en el surco».</p><p><br /><i>Camino de su pueblo,<br />las hojas del otoño<br />desde el suelo le hablan,<br />murientes, con encono:<br />«Tú debiste decir<br />tus palabras que somos,<br />y el tímido vagar,<br />tu tímido abandono<br />nos condena a morir<br />disueltas en el polvo».</i><br /> <br /> Camino de la montaña de su aldea, se desata la tempestad sobre él; la voz del viento le dice: -«Soy la canción que debiste entonar en la vida y no entonaste, por más que, empinada en el fondo de tu corazón, yo esperaba una seña tuya».</p><p><br /><i>Camino de su pueblo<br />dice la voz del viento:<br />«Soy la canción debida<br />que no entonaste nunca,<br />por más que yo despierta<br />en el fondo de tu alma,<br />esperaba tu seña»<br />–dice la voz del viento.</i><br /> <br /> Camino de la montaña, el rocío que, ya pasada la tempestad, humedece la frente del viajero, le dice: -«Soy las lágrimas que debiste llorar y que nunca asomaron a tus ojos: ¡necio si creíste que por eso la felicidad sería contigo!». </p><p><br /><i>Camino de su pueblo<br />el rocío le dice:<br />«Soy las lágrimas tuyas<br />que llorar tú debiste…<br />¡Necio eres si por eso<br />felicidad tuviste:<br />No existe en esa forma<br />no es por eso que existe!»</i></p><p><i> </i><br />Camino de la montaña, dícele la yerba que va hollando su pie: -«Soy los pensamientos que debieron morar en tu cabeza; las obras que debieron tomar impulso de tu brazo; los bríos que debió alentar tu corazón».</p><p><br /><i>Camino de su pueblo<br />pisa la hierba fresca:<br />«Yo soy los pensamientos<br />que debieron morar en tu cabeza;<br />las obras que debieron<br />tomar fuerza en tu brazo,<br />la esperanza con bríos<br />en tu corazón sano».</i></p><p><i> </i><br /> Y cuando piensa el triste llegar al fin de la jornada, el Fundidor Supremo» -nombre de la justicia que preside en el mundo a la integridad del orden moral, al modo de la Némesis antigua-, le detiene para preguntarle dónde están los frutos de su alma, porque aquellas que no rinden fruto deben ser refundidas en la inmensa hornaza de todas, y sobre su pasada encarnación debe asentarse el olvido, que es la eternidad de la nada<br /> <br /><i>Y cuando llegar piensa<br />al fin de su jornada,<br />el fundidor supremo,<br />le detiene a pedirle<br />los frutos de su alma,<br />y aquellos que no rinden<br />se funden en la hornaza<br />inmensa de la nada.</i><br /><br /><br />Aquí se pueden<a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/motivos-de-proteo--0/html/"> leer los capítulos XXIV y XXV de Motivos de Proteo </a>completos y <a href="https://www.youtube.com/watch?v=dXnUatYOdmc"><b>aquí oír </b>la canción</a>.</p><p> <br />Ibsen lo escribió, Rodó lo recreó y Lena lo convirtió en canción; esa podría ser la cadena pero seguramente el proceso fue muchísimo más complejo y más vívido dentro de la sensibilidad poética de estos creadores; cada uno la expresó a su manera. Parece más sensato afirmar que seguramente nuestro filósofo jamás imaginó que parte de su decantado verbo terminaría cociéndose en el fuego lírico y sabio de un compositor treintaitresino, para ser cantadas por una de las mejores voces del país, Pepe Guerra, acompañado por Braulio López, dentro de la obra del dúo más famoso del Uruguay. <br /></p><p><a href="https://www.contratapa.uy/Archivo/Rodo-por-Los-Olimarenos-uc146">Publicado en Contratapa</a><br /><br /><br /></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-71430856804339480282021-07-23T09:30:00.007-07:002021-07-23T09:30:57.063-07:00El run run según Brecciaroli<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr2EyZQfs6rgyn0fv7iq9iLXYEAPFOl_k98EpkVRop41Lcko0jYUiqARpa7YrNkZgasAL23HS_SDqDJtrEZBBHiIYlwV3cC39q4Y-mdpU4YOpuJSNaYMVLBRVmaCeG2sbx78tONGLucBZ_/s673/el+RUN+RUN+LIBRROOK+difusion.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="597" data-original-width="673" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr2EyZQfs6rgyn0fv7iq9iLXYEAPFOl_k98EpkVRop41Lcko0jYUiqARpa7YrNkZgasAL23HS_SDqDJtrEZBBHiIYlwV3cC39q4Y-mdpU4YOpuJSNaYMVLBRVmaCeG2sbx78tONGLucBZ_/w200-h178/el+RUN+RUN+LIBRROOK+difusion.jpg" width="200" /></a>En toda la historia de la humanidad, los sueños y su interpretación han obsesionado a los hombres. La vida onírica que, como bien dice Pablo Silva Olazábal en El run run de las cosas, constituye un 30% de nuestra vida vivida, ha sido interpretada en todas las épocas como un texto en imágenes al que se le otorga un valor diferente al que presenta la vida despierta.</p><p>Los sueños, desde la antigüedad, han tenido un carácter profético. Los oráculos, las revelaciones, un lugar donde se creía que habitaba la palabra de los dioses . Las religiones fundantes de occidente tienen cientos de historias sobre esos sueños proféticos; basta la escena de José interpretando los sueños del faraón para ponernos en tema.</p><span><a name='more'></a></span><p>Para la kabalah cuando dormimos el alma se separa del cuerpo y queda unida a él por un fino hilo de plata que es la salvaguarda para que regrese al despertar. Cuando el alma migra a los mundos de la luz lo hace para buscar la sabiduría. <br />Algo de esto me resuena en los cuentos que componen El run run de las cosas, una compilación perfecta de un poco más de 30 cuentos en los que su autor viaja a ese mundo de los sueños en el que se encuentra con escritores que hacen cosas inusuales. Onetti firma autógrafos con su cara, Felisberto aguanta las ganas de hacer pis con una alteración del tiempo, Bolaño se ríe y Levrero se enrosca en una pelea cuerpo a cuerpo con el poeta Benavides, solo por citar algunas de las escenas que encontramos en este registro, verdadero o no, de los sueños de Silva Olazábal.</p><p><br />Lejos está mi intención de psicoanalizar a mi amigo, cosa que él mismo habilita en breves notas al pie de los relatos, pero si para Freud el sueño es la realización inconsciente de un deseo, allí va nuestro soñador a encontrarse con los escritores para que le revelen una verdad. Hay en todo el camino del libro una búsqueda, o al menos, una búsqueda del deseo de ser escritor. Nos imaginamos como lectores que eso es lo que lleva a la voz narrativa a darse cita, mediante los recursos del inconsciente, en los lugares más inverosímiles con estos personajes de la literatura. </p><p><br />En todos los cuentos rescato una actitud que me entusiasma al leerlo, y es la alegría o la sorpresa que le produce al narrador el encuentro. Como si ese instante del hallazgo anunciara el advenimiento de una verdad. Una verdad deseada sobre el oficio de la escritura. Y como sabemos que el inconsciente tiene poco de generoso y mucho de trampa, los escritores aparecen ahí haciendo de las suyas. Cada relato tiene la tensión del entusiasmo y el regusto de una frustración, porque, como sabemos todos, el mensaje es encriptado, escurridizo.</p><p><br />El autor busca en cada uno de esos hitos develar una verdad que se expresa en el acto mismo de su intención. Tratando de entender a los maestros, de encontrar una profecía, realiza aquello que se busca. Escribe. Y si escribimos es porque no tenemos otro remedio; mientras Silva Olazábal intenta hacer despertar a los maestros, termina por escribir este libro maravilloso.<br />En el prólogo anuncia alejarse de la escritura autobiográfica y casi propone como propia la sentencia de que la vida es sueño. Dijo Lacan que el inconsciente está estructurado como un lenguaje y el inconsciente de Pablo Silva Olazábal lo intuye. Aunque se quede esperando a que Borges finalmente hable y este, como una esfinge, haga una mueca y guarde silencio. </p><p><br />Esta charla, que bien se dio en llamar Sueño con serpientes, hace honor a su nombre. Los escritores que se van presentando en el libro, son las serpientes de Silva Olazábal. Engañan, tientan, causan rechazo e hipnosis. Para los cabalistas, soñar con serpientes puede ser benéfico: relevan sabiduría, crecimiento personal y dinero. Y en verdad, los escritores que tan mezquinos parecen al otorgar su verdad, aquí logran algo mágico. Una serie de cuentos brillantes, con una comicidad contenida que hace que sigamos las desventuras oníricas de la voz narrativa también ilusionados con alcanzar esa verdad que se escapa todo el tiempo.</p><p><br />Pero la ilusión, el deseo, continúa página a página y esa es la maestría de la escritura que compone el libro, un libro que no puede dejar de leerse, donde cada escena propone un relato que es la promesa de un hallazgo.</p><p><br />Si nos preguntáramos ¿para qué dormimos? podríamos responder desde la biología, pero yo creo que dormimos y soñamos para saber algo de nosotros, sobre todo quiénes somos. En el caso de Silva Olazábal claramente es para llegar a ser un escritor que se aparezca en los sueños de sus futuros lectores.<br /></p><p style="text-align: right;"><b>Paula Brecciaroli</b></p><p style="text-align: left;"><b>(texto leído en LIBROOK.cl Feria virtual e inmersiva <a href="https://www.youtube.com/watch?v=KCLcA2Ae3UM&t=1441s">que se puede ver aquí</a>)<br /></b></p><p style="text-align: left;"><b><br /></b></p><span><!--more--></span>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-54954433360083964442021-05-09T07:04:00.001-07:002021-05-09T07:05:42.948-07:00 Cuando el censor tiene razón (pero no lo sabe)<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3_Kz8CPX8umsQM780hdGnoWuhzBqtFx-4yXMWKE_16J84Hf8uxJj-vBuYVWnvKIC0rLsCLgHSa77zpxnxjYVEbYMj-_83DVysXwBuCPvzAPRLPptbDTXpoFxWQ4yzx8j_sfh8Q2-JfMWK/s1440/aute+en+el+CCE+2011+FOTO+DE+MARINA+POSE.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="957" data-original-width="1440" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3_Kz8CPX8umsQM780hdGnoWuhzBqtFx-4yXMWKE_16J84Hf8uxJj-vBuYVWnvKIC0rLsCLgHSa77zpxnxjYVEbYMj-_83DVysXwBuCPvzAPRLPptbDTXpoFxWQ4yzx8j_sfh8Q2-JfMWK/s320/aute+en+el+CCE+2011+FOTO+DE+MARINA+POSE.jpg" width="320" /></a></div>¿Es posible que la censura pueda, en algún momento, tener razón? A partir de la canción “Cine, cine”, datos y reflexiones sobre el séptimo arte antes de la pandemia.<br /><p></p><p><span style="font-size: medium;"><b>Aute y el sueño del cine</b></span><br />Hace mucho, a principios de los ’80, vi “La huida” (1972), con Steve McQueen y Ali MacGraw, en un cine de barrio de Valencia. Aunque de Sam Peckinpah solo había visto “Perros de paja” (1971) yo ya había decidido –a través de la lectura de artículos y reseñas– que tenía que gustarme. En el caso de “La huida” –que se llamó "La fuga" en Uruguay– acerté excepto por el final, que no me gustó nada, donde se ve alejarse el auto que maneja el personaje interpretado por McQueen recortado en el paisaje polvoriento, rumbo a la frontera mexicana. </p><p><span></span></p><a name='more'></a>En ese instante final una voz en off informaba que “luego de unos meses de ingresar a México, Doc McCoy (el protagonista) fue atrapado y actualmente cumple condena en una penitenciaría mexicana”. Recuerdo la desilusión, y haber pensado “qué lástima”, porque todos queríamos que McCoy se salvara, no que terminara solo (sin Ali MacGraw). Encima preso y sin un mísero dólar. <br />Años más tarde, estudiando Comunicación, aprendí que los sobreimpresos y las voces en off (sobre todo si están al final o al principio de una película) siempre son sospechosos y deben verse bajo la lupa de la desconfianza. ¿Por qué? Porque son el recurso más práctico y barato que poseen los productores para cambiar (endulzar, amortiguar o matizar) el sentido de una película. <br />Tuvo que pasar más tiempo para que, por casualidad, me enterase de que el final que tanto me había frustrado no era el verdadero: había sido distorsionado. Lo que había visto era una copia vieja que todavía circulaba en España, alterada por la censura franquista, que había agregado una voz en off –la película era doblada al español– para cambiar la suerte del protagonista y enmendarle la plana a Sam Peckinpah. La última imagen, sin el texto, era la verdadera: el protagonista huye en su auto superlargo junto a la novia y el botín. Y punto. <p></p><p>La película más kafkiana y amarga de Hitchcock (“The wrong man”, 1956) termina con un texto sobreimpreso que aclara, para alivio de los sufridos espectadores, que la esposa del protagonista “fue internada y se recupera favorablemente en una clínica”. Durante el filme la pobre mujer sufre un colapso nervioso a causa de la injusticia legal que se comete contra su marido, interpretado por Henry Fonda. Esta vez no fue la censura sino los propios productores, entre quienes estaba el mismo Hitchcock, los que introdujeron el texto para amortiguar el impacto en el público, testeado en exhibiciones privadas, de aquella terrible historia donde un error judicial destroza una familia para siempre.</p><p>Hay otros ejemplos: en el inicio de “Los olvidados” (1950) los productores se sintieron obligados a agregar una voz en off que, sobre imágenes de grandes ciudades, informa que el drama social que veremos a continuación no ocurre solo en México sino también en grandes metrópolis como Roma, Nueva York o Londres. La idea era tranquilizar al nacionalismo mexicano, pero no tuvieron éxito: la película generó violentas reacciones y a los cuatro días fue retirada de los cines. Solo cuando recibió la Palma de Oro en Cannes volvió, tal vez por la fuerza del mismo nacionalismo, a ser vista y celebrada como el clásico absoluto que es.</p><p>Luis Buñuel estuvo dispuesto a pagar el peaje que le exigían los productores y no se opuso al texto de la voz en off, pese a que descreía profundamente de la propuesta que proclamaba que la solución al terrible drama de la delincuencia juvenil estaba en manos de “las fuerzas progresistas de la sociedad”. Sencillamente confiaba en la potencia de la película y tuvo razón.<br /><br /><b>La semilla que sembró el censor</b></p><p>El pasado 4 de abril se cumplió un año de la muerte de Luis Eduardo Aute (1943-2020). Este artista español nacido en Filipinas –hay que recordar, por enésima vez, que además de cantautor, Aute fue pintor, cineasta y poeta y, entre otras cosas, hizo varias películas de animación dibujadas por él mismo, entre otras <a href="https://www.youtube.com/watch?v=V8VdcKiu040&t=406s">Un perro llamado Dolor</a> o <a href="https://www.youtube.com/watch?v=RUPm3ldeU5w">Vincent y el Giraluna</a> – tuvo una experiencia similar con paratextos agregados. En su caso le ocurrió al ver Los 400 golpes (1959), de François Truffaut.</p><p>El público español vio el mismo final de la película –un largo travelling de un niño corriendo en la oscuridad de la playa– que el francés pero con un agregado: una voz off informaba que después de algunos años el joven protagonista había superado sus conflictos y ya tenía un empleo y una sólida posición, lo que le había permitido formar una familia establecida.<br />La intervención de la censura franquista era burda y evidente pero en la canción en la que Aute recrea este hecho se convierte en involuntaria –y amargamente– lúcida. Creada como un vehículo para homenajear al séptimo arte, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iYi4CBNhCxE">Cine, cine</a> comienza así:</p><p>Recuerdo bien<br />aquellos cuatrocientos golpes de Truffaut <br />y el travelling con el pequeño desertor, Antoine Doinel<br />playa a través <br />buscando un mar que parecía más un paredón <br />Y el happy-end <br />que la censura travestida en voz en off <br />sobrepusiera al pesimismo del autor<br />nos hizo ver<br />que un mundo cruel <br />se salva con una homilía fuera del guión <br /><br /><a href="https://www.youtube.com/watch?v=12f1Dbhwb8k">Los cuatrocientos golpes</a>, que Aute vio mientras vivía en París, no solo fue el primer largometraje de Truffaut –con el que ganó la Palma de Oro como director– sino el inicio de una saga de películas donde el realizador registraría el crecimiento de su actor-fetiche Jean-Pierre Léaud.<br />A lo largo de veinte años continuaría filmando la vida de su personaje de ficción, Antoine Doinel. La penúltima película fue “Domicilio conyugal” (1970); en “Cine, cine” Luis Eduardo Aute comprueba con amargura que en la última película (“El amor en fuga” (1979) se cumplía lo pronosticado por la censura franquista. Un final pesimista, "previsto por los grises de Henri Decaë" (el director de fotografía de Los cuatrocientos golpes): Antoine Doinel había alcanzado una “sólida posición”.</p><p>Al fin llegó <br />el día tan temido más allá del mar <br />previsto por los grises de Henri Decaë <br />Cuánta razón<br />tuvo el censor,<br />Antoine Doinel murió en su domicilio conyugal<br /><br />Recapitulemos: un censor franquista pensó que había que cambiar el final de la primera película, impuso la voz en off y veinte años más tarde, la última película de la saga le dio la razón. Extraña coincidencia entre vida y arte que, de haberla conocido, seguramente hubiera hecho las delicias del propio Truffaut. <br />Pero la canción no se detiene allí sino que sigue, porque la intención de Aute no es hablar de una película en particular sino celebrar y homenajear esa experiencia que está implícita en la palabra cine. Se trata de algo mayor a la realización de una película; incluye, entre otros factores, al espectador, a las salas de cine, la crítica, la censura, la lucha ideológica, presiones comerciales, etc. En fin, la vida. Todo esto aparece en la canción y por eso, parafraseando lo que trescientos años antes había escrito Calderón de la Barca en su obra de teatro “La vida es sueño”, el estribillo de la canción empareja al cine con la realidad: </p><p>Cine, cine, cine<br />más cine por favor<br />que todo en la vida es cine<br />y los sueños, cine son </p><p>La equiparación entre sueño y cine es muy lúcida: Buñuel afirmó que el séptimo arte es el más próximo a lo onírico porque para disfrutarlo, se requiere de oscuridad, concentración y silencio. (Al menos cuando lo veíamos en las salas de cine). El monólogo más famoso del teatro español culmina con los versos “que todo en la vida es sueño/y los sueños, sueños son”. Aute los trastoca para alcanzar una definición cabal del invento de los hermanos Lumière, que evolucionó hasta ser el forma de expresión más popular del siglo pasado y de la actualidad.<br /><br /><b>La vida discípula del arte </b> </p><p>Oscar Wilde planteaba que si la vida imita al arte es porque ella es su única discípula. En “Cine, cine”, Aute va más allá y plantea que no pueden existir por separado. Por eso remata la canción con un pedido: “Pido perdón/ por confundir el cine con la realidad”. La creación replicando a la vida y la vida interviniendo en la creación, las dos forman un vínculo insoluble que no se puede diferenciar. (En su película de animación “Un perro llamado Dolor” hay varios episodios donde los protagonistas –llámese Buñuel, Picasso, Sorolla o Troski– se asombran de que algún objeto, o alguna obra de arte, tome vida y reaccione de algún modo inesperado).</p><p>La cantidad de referencias y citas que maneja el cantautor refleja su vida y sus múltiples intereses artísticos. Son tantos que probablemente se adelanta a internet. Cuando la canción salió, en el disco <a href="https://www.youtube.com/watch?v=zTfgigtT4U8">Cuerpo a cuerpo</a> (1984) , no existía Wikipedia, pero resulta difícil pensar en comprenderla cabalmente sin su auxilio. </p><p>Pido perdón<br />por confundir el cine con la realidad <br />no es fácil olvidar Cahiers du cinéma, <br />le Mac Mahon <br />eso pasó <br />son olas viejas con resacas <br />de la nouvelle vague<br /><br />El Mac Mahon fue (me entero por la Wiki) un cine que congregó a cinéfilos franceses en los ’60, que se aliaron y luego pelearon con el equipo redactor de la revista crítica Cahiers du cinéma. Esa manera de entender al cine ha sido superada por, entre otras cosas, la evolución de la industria y el gusto del público: son olas viejas con resacas de la nouvelle vague. </p><p>La canción homenajea al cine en su integralidad: como un espacio popular donde convergen fuerzas e intereses poderosísimos. El cine no es solo arte, es también una sala emblemática, física, de proyección, y un ejercicio crítico de análisis, una dialéctica entre clubes y cinéfilos, un lugar de entretenimiento pero que también con dimensión histórica donde la lucha ideológica aparece no solo en la censura (que siempre ha existido en distintas formas) sino en todas las fuerzas que se despliegan en un campo de batalla donde se mide el pensamiento social. Pero todo este aspecto, y la canción lo demuestra, también puede ser materia de elaboración artística. El espectador también puede decir “cuánta razón tuvo el censor” y generar una nueva lectura, una percepción personal y subjetiva que enriquece la obra.<br />Todo eso (y seguramente mucho más) afirma en esta canción Luis Eduardo Aute sin decirlo. </p><p>En tiempos de pandemia, cierre de salas y auge del streamming, donde la experiencia estética se amortigua por lo conocido y lo cercano, y el hogar, en contraposición a la sala de cine –que requiere vestirse, salir y emprender un viaje hacia una oscuridad compartida– aparece como un espacio que resta riqueza a la experiencia cinéfila, oír la canción de Luis Eduardo Aute puede ser una forma de recordar que las cosas no siempre fueron así, que el cine entendido de aquella manera integral, pasó. Pero, por la sencilla razón de que es un arte popular, aparecerán otras maneras de emocionarse y pensar colectivamente el séptimo arte.</p><p>Alcanzar la ensoñación de grandes públicos sin perder frescura ni expresión personal, es algo común a los grandes artistas populares. Unificar en una canción el bagaje cultural y la capacidad de poesía que tiene Luis Eduardo Aute es una alquimia mucho más difícil de encontrar. <br />No es fácil trasponer en el campo de la música popular una vivencia que dé lugar a una reflexión sobre arte y vida y que plantee debates que décadas más tarde se siguen ampliando. Se dice que la canción es una mariposa que dura poco, alrededor de tres minutos, pero puede volar muy lejos. Algunas alcanzan décadas, y en el fino trabajo de las líneas de sus alas siguen mostrando signos que aún nos conmueven. <br /><br /></p><p style="text-align: right;">abril 2021, publicado en <a href="https://www.contratapa.uy/Archivo/Cuando-el-censor-tiene-razon-pero-no-lo-sabe--Luis-Eduardo-Aute-y-el-sueno-del-cine-uc94">Contratapa</a><br /></p><p> </p><p> </p><p><br /><br /></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6076299144609222467.post-69598590803313600512021-04-24T08:17:00.007-07:002021-04-24T08:19:28.663-07:00Zapatitos blancos<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7p09AdOWcuaN8eNJH5U033KJo7sNOgwJqO-X3eE8jxluYeqK1UdIwmL7kXFVY4WiBCC65j20Sn4RBXCLQUomuz8dq0jOqplyR15_e0wmINy1aKof7bkWa5P6ZBqJEr8AGI57PRRa_KRfn/s1200/Zapatitos-blancos-Maru-Sallanes_1200w.jpeg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1200" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7p09AdOWcuaN8eNJH5U033KJo7sNOgwJqO-X3eE8jxluYeqK1UdIwmL7kXFVY4WiBCC65j20Sn4RBXCLQUomuz8dq0jOqplyR15_e0wmINy1aKof7bkWa5P6ZBqJEr8AGI57PRRa_KRfn/w200-h200/Zapatitos-blancos-Maru-Sallanes_1200w.jpeg" width="200" /></a></div>Salió en el número de abril de la revista mensual Lento, el cuento Zapatitos blancos, con una ilustración de Maru Sellanes. El cuento integra un libro inédito, Al calor de la siesta, que reúne historias en torno a niños y adolescentes que viven en el interior y sufren esa hora en la que el calor y el silencio aplastan la vida, cuando nada parece ocurrir pero todo puede suceder. <p></p><p>Se puede<a href="https://ladiaria.com.uy/lento/articulo/2021/4/zapatitos-blancos/"> leer aquí</a></p><p> </p><p> </p><span><a name='more'></a></span><p><b>Zapatitos blancos</b><br /></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Bostecé. Nos miramos sin saber qué hacer con mi prima. Estábamos hartos
de jugar a la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chancha</i>, sobre todo
porque no había forma de que se respetaran las reglas. Cada vez que ella
completaba la mano y gritaba <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¡chancha!</i>
yo la frenaba diciendo “pará, pará ¿querés que te manden a tu casa y a mí me
hagan acostar?”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Seguramente fue por eso que la puerta amarilla se abrió y apareció
mi madre. Traía los ojos somnolientos, el pelo revuelto y un par de arrugas de
almohada. Nos miró seria y luego cabeceó como solo lo saben hacer las madres para
expresar una verdad contundente. En este caso, “no tienen vergüenza”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Verla así, con aquellos ojos brillosos y achinados, impresionaba
bastante. Cualquier palabra sobraba, pero ella encima no decía ninguna. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Finalmente despegó los labios: </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Cámbiense. Vamos a ir a la rambla.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Decidida a sacrificarse para salvar la siesta de los otros, volvió a
fulminarnos con la mirada.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—¿A esta hora? –preguntó Sandra– ¿para qué?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Mi madre la miró desde unos despeinados tres cuartos de perfil:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—A pasear.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Estaba claro que no admitía explicaciones. Traté de poner en mi cara
el máximo disgusto posible pero ni me miró. Solo dijo: </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Andá a cambiarte.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Sandra, tan achicada como yo, se encogió de hombros. Fui a mi cuarto
arrastrando los pies, a cambiarme las bermudas y a ponerme una camiseta para
salir. (En el ropero la ropa estaba dividida en dos grupos estrictos, para
salir o para andar por ahí). Mi madre me siguió de cerca. Pensé que era por
desconfianza pero me equivoqué. Cuando empecé a calzarme las sandalias dijo:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—No, eso no. Los blancos. Ponete los blancos.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Al principio no entendí bien. Luego me negué a entender. Por último,
no tuve más remedio que ceder. Quería que estrenara los zapatitos blancos. Alguien,
seguramente algún enfermo de la cabeza, me los había regalado con la ilusión de
que fuera a algún bautismo o tal vez una comunión. La verdad que no sé, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nunca entendí por qué alguien querría hacerle
algo así a un niño.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Fa…pero no tengo medias.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">No sería la gran excusa pero ¿no era que había que salir bien
vestido? </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Mi madre ni se inmutó. Abrió la puerta del ropero y me tiró por la
cabeza un manojo de algo que me rebotó sin ruido en la frente. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Regalo de la tía. Ponételas.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Eran medias. Blancas. Uf. Suspiré contrariado. Ella no se movió del
umbral. Miré los zapatos, eran iguales a tantos otros. Tenían cordones,
lengüeta, una puntera blanca, lisa y brillante, y unos agujeritos con reborde
blanco para pasar los cordones. A cada costado había unos agujeritos más
chiquitos; parecía que los hubiera picoteado una gallina curiosa. La ocurrencia
me hizo gracia y pensé que después de todo, no eran tan feos. El problema era
el color. ¡Blancos! Y encima, como eran nuevos, parecían blanquísimos. Y las
medias…. Dios mío qué blancura. Hice de tripas corazón y me las puse. Miré a mi
madre, que asintió con dureza y me calcé los zapatos. Para qué…. Me paré y los
miré. Horrible. Luego caminé hasta el ropero para estudiarme en el espejo. La
suela era acolchonada y se sentían raros, era como caminar en la luna. Miré las
piernas largas y flacas, terminadas en aquellos tobillos de garza. Recorrí el
cuarto. Los zapatos eran terriblemente cómodos.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Te quedan como un guante —dijo y desapareció en el acto.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Imaginé que a lo mejor había ido a buscar el auto. Lo teníamos
estacionado en un taller mecánico que había enfrente porque los árboles de la
cuadra eran más que flacos eran raquíticos y si lo dejaban ahí después no se
podía entrar del calor. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Volví al comedor, a preguntarle a Sandra si aquellas patas de garza
no eran demasiado ridículas pero ya no estaba. Me esperaban afuera con mi
madre, en el auto. Subí atrás y nos miramos en silencio. No pareció demasiado
horrorizada, o por lo menos lo disimulaba muy bien, cosa que agradecí. Mi madre
arrancó el auto que avanzó lento, sin apuro, traqueteando la subida. De pronto,
sin que viniera a cuento, anunció que íbamos a pasar por la casa de la tía, a
buscar mate y termo. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Pero eso… mejor después <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>–agregó
y la mirada pensativa, enfocada en la calle, se le vació de luz. Yo conocía
bien ese gesto: estaba pensando en cualquier cosa menos en lo que decía. Seguro
que ni siquiera tenía en cuenta el volante; el auto avanzaba de memoria. Por
suerte no había tránsito. De pronto despertó y dijo:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—No, mejor vamos antes de ir a la rambla.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Giró en redondo y fuimos a buscar a la tía. Sobre todo cuando estaba
con nosotros, acostumbraba a pensar en voz alta. Frente a eso sabíamos que no había
que abrir la boca, y mucho menos mirarla fijo. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Fuimos a la panadería, a comprar bizcochos. Todo lentamente, sin
apuro. No había nadie para ver que íbamos a paso de tortuga. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">En la rambla por suerte no solo había un poco de sombra –sauces
llorones a la orilla del río– sino que hasta soplaba una brisa. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—No corran –dijo después de sentarse con la tía en uno de los
bancos. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Por supuesto que salimos a la carrera, que ya habíamos acordado en
el auto. Corrimos por el reborde de cemento; Sandra me sacó ventaja y terminó
ganando cuando tocó el árbol, doblada por el sofoco. Yo protesté que no estaba
claro hasta qué árbol corríamos pero ella sonrió y siguió tomando aire antes de
contestarme. Cuando alcanzó el mínimo de oxígeno retrucó que claro que valía y
que el desempate sería hasta allá. Señaló el banco donde estaban sentadas
nuestras madres; no había terminado de decirlo cuando salió disparada a toda
velocidad. Otra vez la corrí de atrás, achinando los ojos y levantando las
rodillas al máximo, pero volví a quedar segundo. Las dos nos retaron, dijeron
que hacía calor y que no teníamos por qué correr tan cerca del reborde. Mi tía
nos alcanzó la bolsa para que eligiéramos un bizcocho. Nos sentamos en la punta
del banco. Con la boca llena de croissant Sandra me dijo al oído:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—¿Y si corremos hasta el Rotary?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">El Rotary era un símbolo de piedra rosada que estaba allá abajo, en
la curva de la rambla, como a una cuadra de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">escalerita</i> –una escalera de portland que se hundía en el agua. La
miré sin decir nada, pensando que era un año más grande y calculando que por
eso tenía más resistencia que yo. La distancia era grande. Parecía difícil
ganar pero como la vida es riesgo, pregunté a mi madre:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—¿Podemos bajar a los pastos? Prometo que no vamos a ir por el borde
del agua.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Cabeceó dándonos permiso y allá fuimos, eso sí, aparentando mucha
calma.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Había árboles, sombra y mesas redondas de cemento, vacías, cada una
con bancos curvados alrededor, también de cemento. Cuando pisé el pasto salí
disparando y grité:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—¡Hasta la Toma!
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Sandra me corrió como una loca. La Toma, un antiguo caño que se metía en el río,
estaba mucho más cerca que el Rotary. No iba a tener problemas con la
resistencia. Las sombras de los árboles y la luz del sol se cortaban unas a
otras y lo único que se oía eran la carrera en el pasto, cerca del reborde.
Noté que me iba alcanzando y pensé que podía acortar la curva si atravesaba en
línea recta los pastos más altos. Mi prima gritó “eso no vale” pero ya era
tarde, le había sacado gran ventaja entre los yuyos. Aunque las ramitas y
espinas me arañaban las piernas la sensación de la próxima victoria me daba
alas en los pies. Sentí una energía agrandándome el pecho y las pisadas se
hicieron más grandes… y de repente no sentí más nada. Todo se volvió negro y
luego verde, húmedo y pinchudo mojándome la cara. Abrí los ojos y sentí la mejilla
picante: me costó darme cuenta de que había caído entre los yuyos. Me levanté
como un resorte, aturdido, pero impulsado por el pensamiento de ganar a cualquier
precio. Sandra hizo algo raro: se quedó congelada. Después se tapó boca y señaló:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—¡El zapato! ¡Mirate el zapato! </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">Entonces lo vi. Estaba mojado pero había cambiado de color: estaba
rojo. Toda la pierna estaba roja, incluida la media. La miré sin comprender. Sandra
señaló la fuente de sangre que tenía debajo de la rodilla: chorreaba como si
fuera una jarra inclinada.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—¿Qué pasó? –dijo mi madre y luego pegó un grito. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">No dijo nada, solo eso. Gritó. Mi tía se agarró la cabeza y bajaron
corriendo. Pensé que me iban a castigar por la carrera, y porque la herida, gruesa
como un dedo, seguía empapando el zapato. Cuando llegaron tartamudeé algo que
me da mucha vergüenza recordar: </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Sandra me empujó.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR">—Debe haber un vidrio por allá –dije y señalé los pastos como para
cambiar de tema, pero mi madre me agarró la mano y me cinchó como una loca.
Sentí el tirón y volé detrás de ella. Igual alcancé a ver cómo Sandra sacaba de
entre los yuyos algo redondo y blanquecino. Era un hueso, tipo caracú, redondo
y agujereado, partido al medio.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 200%; mso-pagination: widow-orphan;"><span lang="ES-AR"> Mientras volaba pensé que aquello parecía una película. Era como ver todo desde lejos, mi madre corriendo cada vez más rápido, mi tía y Sandra detrás. A mí no me dolía nada, salvo el brazo del que me tironeaban. En un santiamén subimos al auto. La tía se sentó atrás con su hija. En ese instante comprendí que si me dejaban ir adelante la cosa iba en serio. Muy en serio. Mi madre arrancó el auto, que salió a los empujones, como si tosiera violentamente, rumbo al sanatorio. Mientras me agarraba del asiento y zigzagueábamos por la avenida volví a mirarme el pie. Estaba totalmente rojo, pero ahora había una mancha que crecía alrededor de la suela. Era asombroso cómo media y zapato seguían recibiendo aquella cascada imparable de sangre, que volvía todo cada vez más rojo y brillante, hasta alcanzar la perfección. Fascinado por el hecho de ser el centro de atención de todos sin que me doliera nada, pensé varias cosas; que era imposible que no se ensuciara el auto porque la mancha seguía oscureciendo el piso de goma negra y que eso no iba a gustarle nada a papá; que era increíble –pero realmente increíble– que aquel enchastre me brotara de la pierna sin que doliera nada –algo que, por otra parte, me hacía sentir muy valiente– y que era seguro que nunca, pero que nunca más en la vida iban a volver a ponerme aquellos zapatitos blancos. </span><span lang="ES-AR" style="color: black; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-AR; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-AR;"></span></p><p><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-UY</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="371">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
</style>
<![endif]--></p>carterhttp://www.blogger.com/profile/09387152881090824390noreply@blogger.com